Восторг ночи - Кэндис Герн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он не мог поверить в то, что сказала Марианна. Дэвид Несбитт всегда был для него человеком, обладавшим наилучшими качествами, превосходным мужчиной, заслуживающим всяческого уважения. Адам любил его и завидовал ему. Завидовал его интеллекту, его характеру, его браку с такой замечательной женщиной. И этот человек, имевший во всем успех, оплошал в том, в чем Адам, надо признаться, больше всего завидовал ему.
– Я не знаю, что сказать. – Адам не мог смотреть на Марианну, поскольку она могла увидеть в его глазах, каким мучительным для него стало это открытие. Его терзало сознание того, что Марианна никогда не испытывала настоящей страсти и полного удовлетворения в сексуальной близости. И теперь кто-то другой познакомит ее с этим.
Если бы Дэвид не был мертв, Адам надавал бы ему по шее за то, что тот не уделял женщине должного внимания.
– Извини, если шокировала тебя, – сказала Марианна, – но я хотела, чтобы ты узнал правду. Я не стараюсь воскресить прошлое или восполнить упущенное за два последних года. Я хочу впервые испытать то, чего никогда не испытывала. Хотя бы раз. С кем-то другим.
Адам сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем повернуться лицом к Марианне.
– Ты очень удивила меня, дорогая. Я всегда считал идеальным твой брак с Дэвидом.
– Он и был идеальным… за исключением одного аспекта.
– Это немаловажная вещь, Марианна. Досадно сознавать, что тебе не пришлось испытать наивысшего удовлетворения от общения с мужчиной. Ты не представляешь, как печально это слышать. – Адам начал расхаживать взад и вперед перед окном. – Черт побери, я всегда завидовал Дэвиду. Он обладал прекрасной внешностью, умом, обаянием.
– Но он не был совершенством, Адам! Адам фыркнул.
– По-видимому, не был.
– Он всегда хотел превосходить тебя во всем.
Адам остановился и пристально посмотрел на Марианну.
– О чем ты говоришь? Он был человеком исключительных человеческих качеств. Как мог он стремиться превосходить меня? – Адам взволнованно погрузил пальцы в свои волосы. – О, ты имеешь в виду в постели? – произнес он саркастическим тоном. – Это единственная сфера жизни, в которой Дэвид не был столь совершенным, как в остальном.
Впрочем, ему не следовало удивляться. В молодости Дэвид никогда не проявлял ненасытности в общении с женщинами, как Адам и многие другие их товарищи. Фактически можно было сосчитать по пальцам одной руки количество женщин, с которыми Дэвид имел короткие связи. Даже когда они свыше года путешествовали по Европе и Адам познал многих экзотических чувственных женщин, Дэвид вел себя весьма сдержанно. Обычно он объяснял такое свое поведение тем, что у него есть невеста Марианна, которая ждет его, и ему не нужны другие женщины.
Адам восхищался стойкостью друга, но, видимо, из-за этой сдержанности тот явился в постель Марианны неподготовленным и потому оставлял ее неудовлетворенной. Черт бы его побрал!
– Я подразумевала другое, – сказала она, – хотя, полагаю, в этом он тоже завидовал тебе. Я знаю, что он завидовал твоему безрассудству, твоей жажде приключений, твоему озорству, желая при этом хотя бы однажды последовать твоему примеру. И еще он также завидовал твоим любовным подвигам, но никогда даже не помышлял изменить мне. Это не в его натуре. Дэвид был слишком серьезным и ответственным человеком, слишком осторожным, чтобы вести себя беззаботно, как ты. Разве ты не помнишь, как он внимательно слушал рассказы о твоих проделках, как заставлял тебя повторять их снова и снова?
– При этом он смеялся и шутил по поводу моего имени, называя меня Казановой. Я уверен, что он постоянно развлекался, беседуя со мной.
Марианна улыбнулась:
– Да, именно так. И он завидовал тебе. Ему нравилось слушать твои рассказы об азартных играх, о гонках парных двухколесных экипажей, о любовных похождениях, о рискованных предприятиях, потому что сам он никогда не участвовал ни в чем подобном. Через тебя он как бы соприкасался с другой, неизвестной ему жизнью. Ты никогда не осознавал этого?
– Нет. – Адам нахмурился и покачал головой. – Я не представлял, что в моей жизни было что-то такое, чему Дэвид мог бы завидовать.
– А он завидовал. И если хочешь знать всю правду, скажу тебе, что я втайне желала, чтобы он больше походил на тебя.
Что? Она хотела, чтобы честный и стойкий Дэвид походил на Адама, который плыл по течению без руля и ветрил, отличался непостоянством, своенравностью, порывистостью и втайне испытывал влечение к женщине, которая никогда не могла принадлежать ему? Она хотела именно такого мужчину?
– Конечно, не всегда и не во всем, – продолжила Марианна с улыбкой. – Это было бы слишком утомительно. Дэвид никогда не делал ничего недостойного и нечестного. Он не совершил в своей жизни ни одного непристойного поступка. А мне хотелось, чтобы он был немного более безрассудным.
Марианна, видимо, не имела в виду секс, но Адаму казалось, что речь идет именно об этом. Когда он потчевал Дэвида рассказами о своих любовных подвигах, Марианна тоже слушала его. Она сказала, что не знала о своем упущении в жизни, но, видимо, все-таки догадывалась. Марианна тоже встала и подошла к нему.
– Извини, Адам. Боюсь, я омрачила твою память о Дэвиде. Я знаю, ты любил его как брата.
– Да. И считал его безупречным во всех отношениях. Мне стало легче в какой-то степени от сознания, что он не являлся таковым и что даже немного восхищался мной.
– Более чем немного.
– Спасибо за откровение, Марианна. Я рад, что наша дружба оказывает положительное влияние на каждого из нас.
Адам снова взял ее руку и поцеловал. Потом продолжал удерживать, поглаживая каждый пальчик. Казалось, он, как всегда, делал это по-дружески, почти бессознательно, и Марианна не догадывалась, что с недавнего времени он чувствовал, что прикосновение к ней стало для него жизненной необходимостью. Он с пристрастием наркомана жаждал хотя бы малейшего контакта с ней, зная, что это самое большее, что он будет когда-либо иметь. Особенно теперь, когда между ними маячило его бракосочетание и вскоре подобные встречи прекратятся.
Однако он хотел большего. Нуждался в большем. Адам взял ее другую руку.
– Я должен идти, уже поздно. Спасибо, что рассказала мне о Дэвиде. Полагаю, нелегко было сделать такое признание. Я польщен тем, что ты доверяешь мне и откровенна со мной.
– Я доверяю тебе больше, чем кому-либо, – сказала она. – И, кроме того, я хотела, чтобы ты понял, почему я решила завести любовника.
– Теперь понятно. Надеюсь, с Шервудом ты найдешь то, что ищешь. О, и еще спасибо за то, что поговорила с Клариссой. Хорошо, что я не продал этот проклятый дом в Дорсете.