Заговор гоблинов - Avadhuta
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я встал с дивана, а толстяк вытащил из своей сумки небольшие аптекарские весы и водрузил их в центре стола. Я скептически осмотрел данный аппарат, посмотрел на лицо ухмыляющегося капитана и перевёл взгляд на спесивое «рыло» толстяка. Его принадлежность к категории «криминальных элементов» не вызывала во мне сомнения. Я запустил десяток светлячков под потолок, а затем жестом фокусника сунул руку в рюкзак, вытащил из него один слиток и положил его на стол. Толстяк нахмурился. Точно таким же движением я положил рядом второй слиток. На лице бюрократа проступило лёгкое удивление. Мерными и завораживающими движениями я доставал слитки один за другим и складывал аккуратными рядами по столу. После первого десятка глаза у толстяка выпучились как у жабы. После второго, его заново пробил пот. После третьего он начал хватать воздух как рыба. Всего в мешке оказался тридцать один слиток. Тридцать вторым движением я вытащил из рюкзака пустой мешок и продемонстрировал его всем присутствующим, вывернув наизнанку.
— И это результат вашего «физически невозможного» контроля? — Насмешливо спросил капитан. Похоже, он был полностью удовлетворён устроенным представлением.
— Это… это невозможно. — Начал оправдываться толстяк. Он судорожным движением рванул воротник рубашки, и мелкая золотая пуговица укатилась в темноту. Никто не обратил на это внимания. — Это наверняка подделка. — Толстяк начал рыться в сумке, пытаясь там что-то найти.
— Первоначальную идентификацию металла проводил лейтенант егерской службы в отставке Верджилиус Прайм. Он является оборотнем, а потому способен чувствовать лунное серебро не хуже любого мага. Я вполне доверяю его свидетельским показаниям.
Толстяк наконец-то выудил из сумки небольшой жезл светлого металла, расписанный золотыми узорами. Он начал водить им над слитками, и в кристалле на навершии появились какие-то цифры.
— Это техническое серебро, не прошедшее даже первого этапа очистки. — Промямлил толстяк.
— А значит слухи об исчезнувшей группе шахтёров, перевозивших серебро из глубины на поверхность, вполне вероятно не являются слухами. — Вкрадчиво сказал капитан. — И как ни странно в этих слухах речь шла о примерно тридцати одном килограмме металла.
— Мне об этом ничего не известно. — Как-то слишком быстро ответил толстяк. — Все вопросы, связанные с добычей металла и его перемещением в пределах шахты лежат вне моей зоны ответственности.
— Но раз уж это серебро покинуло пределы шахты, то теперь вы отвечаете за его сохранность.
Толстяк судорожно сглотнул, опять полез в сумку и выудил оттуда большой платок, которым он начал вытирать пот на лице.
— Да-да, конечно. — Казалось, его платок обладает магическими свойствами, потому что толстяк постепенно успокоился и достал из сумки коробочку с гирями для весов.
Дальнейшее действо происходило без особого напряжения. Представитель Гильдии Купцов умелыми и привычными движениями осматривал, проверял жезлом и взвешивал каждый слиток. Данные по нему заносились в документ, а сам слиток обзаводился наклейкой с порядковым номером. Спустя полчаса, работа была окончена, а документ подписан. Мне тоже пришлось поставить на нём свой автограф. После небольшой манипуляции с документом, он расслоился на три копии, одна из которых была передана мне. Я ещё раз прочитал документ и сунул его в рюкзак. Бумага в хозяйстве пригодится.
— Сержант! — Громко крикнул капитан, и в дверь тут же заскочил бравый вояка в начищенном мундире. — Заноси сейф.
Сержант тут же молча выскочил обратно и в двери протиснулись два солдата, несущие на своих плечах большой вертикально расположенный железный ящик с двумя перекладинами сверху. В комнате тут же стало тесно. Толстяк шустро подскочил к сейфу и приложил к нему амулет, до этого спрятанный под рубашкой на шее. Следом к сейфу подошёл капитан и приложил свой амулет. В верхней части ящика открылась маленькая дверца, куда толстяк начал по одному загружать слитки лунного серебра. Отчасти, это было похоже на вложение денег в банкомат. Слиток оказывался внутри сейфа, а потом тихо растворялся в темноте. Следом на то же место ложился другой слиток, и операция повторялась. Когда ящик проглотил последний кусок своего сегодняшнего ужина, дверца была аккуратно закрыта, после чего на железной поверхности не осталось даже следа от неё. Как только наступил этот момент, все ощутимо расслабились.
— На сегодня всё. Завтра с рассветом выступаем в Луногорск.
— А-а-а-а… а может, вызвать подкрепление? — Взволнованно предложил толстяк. — Ещё пару корпусов гвардии и боевую звезду магов? Я слышал, что бандиты устроили себе логово где-то на северо-западе отсюда. И даже вся стража города не может их оттуда выбить.
— Да, ерунда. — Отмахнулся Стециус с коварной улыбкой. — Думаю, даже десяток городской стражи с лёгкостью отобьётся от этого сброда. А стоимость найма боевой звезды магов вполне сравнима со стоимостью всего этого серебра. Разве что вы, уважаемый Терциниус, наймёте магов за свои деньги.
Я наконец-то услышал имя толстяка. В документе его подпись была настолько неразборчивой, что я даже не понял, на каком языке она была написана.
Терциниус опять выпучил глаза и пошёл на попятную.
— Думаю, Гильдия Купцов не согласится компенсировать мне эти издержки.
— А значит, вопрос закрыт. — Жестким командным голосом припечатал капитан. — Прошу всех покинуть мой кабинет. А вас, господин эльф, я попрошу остаться.
Я прямо с ностальгией вспомнил Штирлица. Я ведь сильно похож на него. Веду какие-то непонятные шпионские игры с неясными перспективами.
Дверь за спиной толстяка закрылась, и я опять уселся на диван. Капитан, расположился напротив меня в кресле, неожиданно глубоко утонув в нём.
— Какие у вас планы на завтра? — Поинтересовался Стециус, осматривая гобелен. Книжный шкаф мешал обзору, так что ему пришлось слегка наклониться вперёд.
— Я бы хотел присоединиться к вашему отряду и дойти до города. Если по округе бегают разбойники, то идти туда одному становится слишком опасно.
Мой собеседник задумчиво покивал головой.
— У вас есть, где расположиться на ночь?
— Честно говоря, не знаю. Я собирался уточнить этот вопрос у старосты деревни.
— Я позову его сюда. Завтра на рассвете к вам придёт солдат и проводит вас к месту сбора войск. А сейчас мне пора идти. Всего хорошего.
Капитан резко поднялся и вышел из комнаты.
— До свидания. — Успел я кинуть ему во след.
Дверь закрылась, и я остался один. Рука сама наткнулась на книгу и потянула её на колени. Интересная рукопись. Я посмотрел на свойства книги через интерфейс игры.
Книга «Справочник по лекарственным и редким растениям Лунного Королевства»
Автор: неизвестно
Ранг: уникальная
Прочность: 38 / 100
Желаете прочитать?
Желаю.
Вы изучили книгу «Справочник по лекарственным и редким растениям Лунного Королевства». Теперь вы всегда сможете перечитать её в интерфейсе игры в разделе «Литература и записи».
Класс! Я тут же залез в указанный