Против нее - Мелинда Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Штаны были довольно потрёпаны.
— Мы отправим их на анализ ДНК, — сказала Бри. — Если вы нам лжёте, мы это выясним.
— Я не лгу, — голос Бернарда стал отчаянным. — Не могу поверить, что вы думаете, будто я убил свою сестру и племянника, — он откинулся назад, его лицо было сведено болью.
— Вы солгали о встрече с Оскаром. Вы солгали, что не звонили Камилле. Вы солгали о том, что ферма не представляет для вас ценности, и вы солгали о том, что вам не нужны деньги, — перечислила Бри. — Почему?
Бернард ошарашенно смотрел на неё, приоткрыв рот.
— Я…
— Не отвечай, папа, — перебила его Стефани. Рот Бернарда захлопнулся.
— Потому что они хотели выставить вас виноватым? — предположил Мэтт.
У Бернарда заиграли желваки. Стефани положила руку ему на плечо, словно физически его удерживая.
— Вы собираетесь его арестовать?
Бри посмотрела ей в глаза.
— Ещё нет.
Стефани поднялась.
— В таком случае мой отец больше не будет отвечать на вопросы.
Даже в самом лучшем случае анализ ДНК занимал несколько дней. До тех пор правда была на стороне Стефани. У Бри не было вещественных доказательств. Завести дело с помощью лишь косвенных улик было возможно, но чертовски сложно.
Разочарованная, она смотрела, как Бернард и его дочь покидают участок, потом прошла в конференц-зал. Тодд сидел за ноутбуком, по полу были разбросаны файлы и бумаги. Мэтт прошёл за ней, Бри коротко пересказала Тодду всё, что выяснила, прежде чем спросить Мэтта.
— Ну, что думаешь?
— У него был ответ на все вопросы, — сказал Мэтт. Бри кивнула.
— За исключением того, почему он солгал.
— Потому что правда выставляет его в неприглядном свете, — предположил Мэтт.
— Он не очень разбирается в технологиях. Он не понимает, что мы можем легко найти правду, — добавил Тодд.
— Может быть, — сказала Бри. — Давайте найдём отчёт о самоубийстве сына. Я хочу лучше понять историю семьи.
— А потом? — спросил Тодд.
Хороший вопрос.
Бри нужно было проветрить голову и обработать всю информацию, которую они сегодня выяснили.
— Лично я еду домой. Размышления о мотивах нас ни к чему не приведут. Нам нужны доказательства. Будем надеяться, что криминалисты завтра выяснят что-то конкретное, — она сунула ноутбук в портфель.
— Я свяжусь с ними и попрошу побыстрее подготовить отчёт. Ещё я могу спросить Джима Роджерса, знает ли он что-нибудь о «Гудзонских пехотинцах», — сказал Мэтт. — Когда мы его допрашивали, мне показалось, что он сдерживает себя.
Бри чувствовала, что должна ехать с Мэттом. Она терпеть не могла брать выходные в такие трудные времена, но ей нужно было увидеть свою семью. На этой неделе отношения с Люком казались ей неприятно хрупкими, и на неё давили мысли о самоубийстве мальчика Крайтона. Люк должен был быть важнее работы, как бы ни было важно — как бы ни было необходимо — поймать убийцу.
Воспитание детей — как американские горки с их постоянными взлётами и падениями. Уделять достаточно времени семье значило уделять недостаточно времени работе. Она понимала, что без делегирования полномочий ей не прожить, но это не значило, что ей такое нравилось. Все женщины, способные совмещать работу и семью, заслуживают уважения.
— Будь осторожен. Не стоит ехать туда в одиночку. Если тебе кажется, что при мне Роджерс или ещё кто-то будет не так разговорчив, возьми с собой Тодда или кого-нибудь из помощников, пусть, в конце концов, просто наблюдает за вами из машины.
— Дай знать, если я тебе понадоблюсь, — сказал Тодд.
— Хорошо, — Мэтт собрал свои записи. — Я собираюсь сделать ещё несколько звонков по поводу Дилана. От него исходят странные флюиды. Сдаётся мне, он что-то задумал.
Тодд застучал по клавиатуре.
— Только что пришло заключение судмедэксперта по поводу цветов. Это лепестки буддлеи Давида, или кустарника бабочек. Не местное растение, но его нетрудно вырастить. Я не помню, чтобы видел нечто подобное в доме Бернарда, но теперь, когда точно знаю, как выглядит куст, утром проверю ещё раз. И мимо домов Кенни Макферсона и Хизер Оскар тоже прокачусь.
— Будь осторожен, — велела Бри и ему.
— Я буду на своей машине, — сказал Тодд, — меня никто не заметит.
Бри вышла из участка и поехала домой. Но беседовать с Люком за обедом оказалось не легче, чем вести расследование. Он мямлил односложные ответы и хмуро смотрел в тарелку, закидывая в рот спагетти и мясные шарики — раздражённое состояние не влияло на его аппетит.
Бри спасла ужин, сыграв с Кайлой в настольную игру, а утром пообещав вновь отвезти её в школу. Когда девочка приняла душ и уселась на диване с книгой, Бри зашла в комнату Люка. Она остановилась в дверном проёме и постучала по косяку.
— Что делаешь?
— К экзаменам готовлюсь, — он сидел за письменным столом, сгорбившись над блокнотом и сжимая в руке карандаш.
— Немного осталось?
— Угу, — он поднял глаза, и Бри увидела в них упрямство.
— Ладно, не буду мешать, — она ушла к себе, задаваясь вопросом, как долго он ещё будет злиться. Ссоры — неизбежная часть воспитания, но его обида ранила Бри сильнее, чем она ожидала.
Ей не оставалось ничего, кроме как вернуться к работе. Она обрабатывала документы, печатала допросы и просматривала отчёты о доказательствах. Расследование было таким же безуспешным, как попытки помириться с Люком. Сколько бы она ни прокручивала в памяти слова Бернарда, она не была уверена, что он невиновен.
Глава семнадцатая
С помощью клюшки для лакросса Мэтт старался забросить теннисный мячик как можно дальше, а Грета приносила его обратно. Она сделала крутой поворот и, лишь на секунду притормозив, схватила мяч и рванула к Мэтту. Бросив мяч к его ногам, она попятилась и залаяла на него.
В восемь вечера уже темнело. Целый час Мэтт потратил, созваниваясь со всеми своими знакомыми, работавшими в полицейском управлении Сан-Франциско и расспрашивая их о Брайане Дилане. Но никто из них не признался, что хорошо его знал.
Кэди прошла по траве и остановилась рядом с ним.
— Она такая настойчивая.
— Никогда не устает, — с гордостью сказал Мэтт, снова бросая мяч.
— Вы с Броди будете по ней скучать.
Броди, лежавший у ног Мэтта, чуть не закатил глаза. Мэтт рассмеялся.
— Я, может, и буду, а вот Броди будет счастлив вернуться к своему регулярному сну.
Кэди засунула руки в карманы.
— Поэтому я уже сообщила официанту итоговое количество гостей.
— Не могу поверить, что мы продали все билеты на