Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Кукловод. Том 2 - Сергей Полев

Кукловод. Том 2 - Сергей Полев

Читать онлайн Кукловод. Том 2 - Сергей Полев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 57
Перейти на страницу:
class="p1">— Тогда не вижу никаких препятствий. Когда планируешь выдвинуться?

— Сразу как дороги более-менее подсохнут, — ответил он и подошёл к окну. — Думаю, дней через пять после того, как закончится буря.

— Хорошо. Я за это время сформирую достаточный отряд, чтобы он сопроводил тебя по лесу. Заодно и монстров покрошите, ведь их всё равно надо будет убить. Глядишь, артефакты крутые выпадут. Давненько мы уже нормально не охотились.

— Добро, — он протянул руку.

— Рафталии сам скажешь? — мы обменялись рукопожатием.

— Да. Пока ничего не говори. Мне нужно подготовиться.

— Понимаю, — я направился к двери. — Там внизу я видел парочку симпатичных дамочек, которые до сих пор ходят без пары. Раз уж собрался уходить, не упускай возможность. По-любому найдётся та, которая захочет отведать экзотики.

— Эм-м-м… — Баал бросил на меня недоумённый взгляд.

— Ладно, ушёл.

Внутренние часы подсказывали, что на дворе была ночь. Я отправился в спальню в надежде выспаться, но стоило мне зайти внутрь, как сонливость моментально сошла на нет. И кто бы мог подумать, что Рафталия и Изабелла начнут развлекаться без меня…

Глава 15

Утром одиннадцатого дня солнце, наконец-то, пробилось сквозь тучи и озарило округу деревни Хайрок. Раньше я считал осень в России тем ещё унылым испытанием, несмотря на все её краски, но этот мир дал мне понять, что то были даже не цветочки. И только когда буря закончилась, я смог осознать, как же мне не хватало ясного неба.

Можно было выйти из дома и остаться сухим — вот ведь новость! Ливень закончился даже раньше, чем за две недели, но этого времени оказалось достаточно, чтобы привыкнуть к унылой погоде и промозглому ветру. А вот тёплые солнечные лучи казались чем-то нереальным. Если бы буря длилась больше двадцати дней, то оттепель можно было бы сравнить с попаданием на небеса — настолько сильным был контраст.

Однако моя радость длилась недолго, ведь непогода ушла, а проблемы остались. И если Хайрок более-менее хорошо перенёс бурю, то вот Ривендейл оказался затоплен. Сперва я винил природу, но быстро выяснилось, что виноват был Эдуард, который перекрыл русло обеих рек, дабы и мне насрать, и свои города защитить.

Треть Ривендейла оказалась затоплена. В нижней части города первые этажи домов полностью скрылись под водой, которая и не думала уходить. А вниз по течению огибающих город рек образовалось целое озеро, диаметр которого превышал двадцать семь километров. Возможно, стоило назвать его морем, но разве бывает море глубиной в несколько метров? Эта оказия больше походила на болото.

Дороги, ведущие в центр и на север материка находились посреди этой аномалии, и моя телега с золотом оказалась отрезана от моих владений. Торговля в таких условиях была невозможно, а люди и без того начали голодать, ведь запасы подходили к концу.

Я был вынужден пожертвовать запасами гексогена и отправить кукол к месту затора. Эдуард более мне не союзник, а поэтому можно было провести диверсионную операцию на его территории. Как говорится, спасение утопающего — дел рук самого утопающего. А Ривендейл натурально тонул!

И вода сама по себе не была главной угрозой. Дерьмо плавало по улицам и могло стать спусковым крючком к началу эпидемии. А над современными лекарствами я почти не работал, ведь куда проще было накупить лечебных зелий и сосредоточиться на промышленной революции, а также на совершенствование вооружения.

У Оливии образовалось столько проблем, что она была вынуждена делегировать всё больше и больше полномочий новоиспечённым специалистам. В такой суматохе неизбежно расцвела бы коррупция, а потому все назначенные управленцы были обязаны осуществлять всю свою деятельность под надзором кукол. Мои гвардейцы оставляли их только для похода в туалет и во время сна в личных покоях.

Конечно, они не знали, что куклы умели анализировать речь и понимать двусмысленные выражения. Нашлась парочка бывших толстосумов, которые начали воровать в первый же день после сезона ливней. Этим же вечером их прилюдно казнили и конфисковали всё имущество, на эшафот так же отправились и те, кто пытался дать взятку.

В таких вопросах мне нравилась китайская модель с её нетерпимостью к коррупции, а раз мой ИИ мог раскусить любые махинации, что за казённые деньги можно было не переживать. Правда, это не спасало от возможных косяков, допущенных управленцами по неопытности или тупости, но такие случаи анализировала уже Оливия и принимала решение в каждом конкретном случае.

Раньше я думал, что она в основном экономист, бухгалтер и бюрократ. Но, как оказалось, ей по душе была ещё и роль судьи. В сестре я не сомневался, ведь у нас были общие цели, а потому дал ей карт-бланш и полную свободу во всех моментах, связанных с экономикой Ривендейла и его окрестностей.

Но даже она была не в силах решить продовольственные проблемы и участившиеся случаи мародёрства. Я был вынужден вмешаться и объявить о создании народной дружины, которая должна была патрулировать улицы и задерживать преступников. А дабы решить вопрос с пропитанием, был сформирован отряд охотников, который возил в город туши убитых монстров. Раз уж это были граждане моей Империи, пришлось раскрыть рецепт Баала по приготовлению лесной дичи.

На первое время этого должно было хватить, а там вода уйдёт, и жизнь наладится. В рамках моей концепции Ривендейл был обязан первым встать на ноги и продемонстрировать своё технологическое превосходство. Для этих целей пришлось отправить значительную часть кукол на его восстановление, на время забыв про Великий Лесной Путь.

Он, к несчастью, тоже оказался повреждён оползнями. Из семнадцати километров полотна пострадала пятая часть. На будущее нужно учесть эту опасность и создать защиту, а остальную часть маршрута изменить таким образом, чтобы она проходила на безопасном расстоянии от гор.

И если с камнями всё было понятно, то вот от монстров я саботажа совсем не ожидал. Причём они сделали это ненамеренно. Судя по следам, по рельсам прошлось стадо буйволов. Эти многотонные животные смогли повредить рельсы, которые по прочности были далеки от тех, что строили мои современники. Если гружёный вагон мог весить около девяноста тонн, то я был готов ограничиться двадцатью, оттого и полотно было не таким прочным.

Буря ткнула меня носом в откровенные косяки и лишний раз доказала, что мир слишком непредсказуем и нельзя воплотить все свои хотелки по щелчку пальцев. Проблем было множество, и они только оттягивали сроки окончания строительства. Единственное, что меня бесспорно радовало, так это количество кукол, коих в спокойный день я мог создать уже девять. Это если говорить про «Ловкачей», а на «Здоровяков» уходило примерно на двадцать процентов

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Кукловод. Том 2 - Сергей Полев торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит