Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Свирепый Пеллюсидар - Эдгар Берроуз

Свирепый Пеллюсидар - Эдгар Берроуз

Читать онлайн Свирепый Пеллюсидар - Эдгар Берроуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 47
Перейти на страницу:

- Надо что-то придумать, - сказал однажды Дэвид О-аа, когда они остались наедине (в последнее время это случалось все реже и реже), - это безобразие не может длиться вечно.

- Ты прав, но что мы можем сделать?

Дэвид не ответил, но через мгновение он вскочил со своего места. Глаза его блестели.

- Есть! - крикнул он. - Придумал! Понимаешь, - лихорадочно заговорил он, в том мире, откуда я пришел в Пеллюсидар, есть религия, приверженцы которой могут покаяться в своих грехах. Они приходят к священникам и тайно рассказывают им о своих грехах, и никто, кроме священников и Бога, не слышит их. Великий Пу намерен приобщить людей Танга-танга к этому великому таинству. Но с одним отличием. Исповедующиеся смогут обращаться прямо к Богу.

- Зоуп не позволит тебе сделать это, - возразила О-аа.

- Позволит. Я ему такое устрою!

- Вот он идет, - сказала О-аа.

Дэвид грозно взглянул на приближающегося Зоупа.

- Зоуп! - прогрохотал он. От звука голоса Дэвида Зоуп даже присел. - Зоуп! Я знаю, о чем ты думал сейчас!

- Что ты имеешь в виду? - пролепетал верховный жрец.

- Ты прекрасно знаешь! - прорычал Дэвид. - А вот знаешь ли ты, что я могу поразить тебя на месте за такие мысли?!

- О, нет, великий Пу! Правда, я не думал ничего такого. Я даже не думал о том, чтобы навредить тебе... - тут Зоуп запнулся, поняв, что выдал себя с головой.

- Я даже знаю, о чем ты думаешь в это мгновение! - еще повысил голос Дэвид.

Об этом, впрочем, было нетрудно догадаться, бросив лишь один взгляд на посеревшего от страха жреца.

- Чтобы больше этого не было, Зоуп, - продолжал Дэвид, - запомни, ты должен повиноваться любым желаниям Пу и Ноады.

- О великий Пу, - заголосил Зоуп, упав на колени, - никогда у тебя не будет повода гневаться на меня!

- Да, и скажи Фурпу, чтобы он был поосторожнее со своими мыслями, добавила О-аа.

- Я скажу, скажу ему, - заверил ее Зоуп.

- Итак, несмотря ни на что, я, - сказал Дэвид, - хочу дать людям Танга-танга большую радость. Распорядись, чтобы на заднем дворе к стене была пристроена комната с отдельным входом. Внутрь поставь две лавки. Комната должна быть без потолка.

- Исполню немедленно, о всемогущий Пу!

- Это первое. И второе: оповести людей, чтобы они собрались в храме. Я буду говорить с ними.

Зоуп умирал от желания знать, о чем же Пу собирается говорить с людьми, но спросить не осмелился. Откланявшись, он отправился выполнять распоряжение Пу.

"Это настоящий Пу, - твердил про себя Зоуп, - я думаю о нем хорошее и только хорошее. И о нем, и о Ноаде. И я не позволю Фурпу говорить о них плохое".

Последнюю фразу Зоуп повторил мысленно несколько раз на случай, если Пу еще прислушивается к его мыслям.

Наконец, комната была готова, и люди собрались в храме. К ним обратилась О-аа.

- Пу решил помочь народу Танга-танга, -сказала она, - многие из вас согрешили против Пу. А таким будет трудно попасть в Карану. Потому-то Пу и повелел построить небольшую комнату, в которую вы сможете приходить и исповедоваться Пу в своих грехах, и он простит их вам. Он не сможет принять вас всех сразу, поэтому между снами он будет слушать двадцать человек. Теперь идите и расскажите все это тем, кто не слышал.

Через мгновение площадь гудела - люди не могли выбрать первых двадцать счастливцев. Наконец первые два десятка исповедующихся были определены.

Дэвид ожидал в маленькой комнате, построенной по его приказу. Первый человек зашел внутрь и опустился на колени, закрыв лицо руками.

- Встань, - мягко сказал ему Дэвид, - теперь ты можешь покаяться в своих грехах и будешь прощен.

- Много снов назад, - начал мужчина, - я украл у своего соседа несколько монет, чтобы купить еды для себя и моей семьи.

- Что ж, - после короткого молчания сказал Дэвид, - отдай украденные деньги, и ты будешь прощен. Это все?

- Все, о Пу.

- А ты знаешь, что если ты слышал, как кто-то поносил Пу или Ноаду, и не сказал об этом, то это грех?

- Нет, я не знал этого, но я был свидетелем, как воины Фурпа ходили по дворам и говорили, что вы с Ноадой не из Кораны, а из Молоп-Аза. Они говорили, что вы собираетесь разрушить Танга-танга и ввергнуть всех его обитателей в Молоп-Аз. Я этому не верю, многие другие тоже. Но есть и такие, что верят. Воины Фурпа подстрекают их убить вас с Ноадой.

- Как тебя зовут? - спросил Дэвид.

Мужчина ответил и с суеверным ужасом наблюдал за тем, как Дэвид выцарапывал его имя на глиняной стене комнаты - жители Танга-танга не имели представления о грамоте.

- Это знак того, что ты прощен, - пояснил Дэвид, - он сохранится так долго, пока будет стоять этот храм, а Пу и Ноада будут в безопасности. А теперь ты можешь возвращаться к своим делам. Но ты должен узнать, кто верен Пу и Ноаде. В любой момент вы должны быть готовы прийти к храму и защитить нас.

Человек откланялся и покинул храм осчастливленный. Ему и в голову не пришло, зачем всесильным богам помощь смертных. Но, как уже говорилось, жители Пеллюсидара не были искушены в теологии.

Время шло, и стены исповедальни были испещрены именами надежных людей. Фурп и Зоуп, впрочем, тоже не теряли времени. Но они не знали, что Дэвид, контролировавший финансы, тайком выдавал деньги своим сторонникам, чтобы те могли купить оружие.

* * *

Аг-гилока сильно беспокоила судьба Дэвида, который был, пожалуй, единственным человеком, вызывающим у этого людоеда по-настоящему теплые чувства.

- Черт меня возьми, - заявил он как-то Перри, - ты что же это, так и собираешься распускать здесь сопли вместо того, чтобы подумать, как помочь Дэвиду?

- Как? Как? - вздохнул безутешный Перри. - Мне ничего в голову не идет. Я, старый дурак, послал на верную смерть двух самых дорогих мне людей! Может быть, мне стоит построить еще один воздушный шар?

- Нет, вы только посмотрите на этого кретина! - завопил, выйдя из себя, Аг-гилок. - Какой еще шар? Кто на нем полетит? Ты? А мне потом искать не двоих, а троих! Ладно, - продолжал он, успокоившись, - есть у меня одна задумка.

- Какая?

- Понимаешь, до того как "Долли Доркас" разбилась и я попал в эту чертову дыру, будь она проклята, я подумывал построить самый быстрый клиппер в мире. Здесь у меня такой возможности не было. Но сейчас, когда есть люди и инструменты...

- Аг-гилок, ты серьезно? - взволнованно спросил Перри.

- Куда уж серьезней.

- Отлично. За мной дело не станет. Все мастера в твоем распоряжении, - от вселившейся в него надежды Перри даже помолодел. - Я даже и не думал о том, чтобы отправиться за нашими друзьями по морю - ведь у нас не осталось ни одного корабля, который мог бы переплыть Безымянный Пролив.

Работа закипела. Со всех концов Империи стекались люди, чтобы помочь в строительстве. Пришел и Джа, который привел своих мезопов - они должны были составить экипаж будущего корабля.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 47
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Свирепый Пеллюсидар - Эдгар Берроуз торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит