Пленники Барсова ущелья - Вахтанг Ананян
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И так на сожженной солнцем равнине действительно вырос пышный сад. Спустя три года он принес обильный урожай. Поднялась и дала чудесные гроздья виноградная лоза.
Этот зеленый оазис смягчал облик, пустыни. Каких только плодов не было в «райском» саду Артэма! И виноград, и красные как кровь гранаты, и сочные, цвета солнца, персики.
Но священник проклял этот «сатанинский сад», а потому никто не покупал у Артэма ни плодов, ни винограда, никто не пил приготовленного им вина. «Дьявольской водой орошен этот сад», — объявил священник и запретил людям садиться за стол у Артэма: ведь все, что бы ни стояло на этом столе, — хлеб, плоды, вино — все было вспоено «дьявольской водой».
Как ни убеждал Артэм односельчан, что нет ни ада, ни чертей, никто и слушать его не хотел.
Артэм построил в своем саду небольшой шалаш и жил в нем в стороне от любопытных и недоверчивых глаз. Порой «ад» посылал ему воду, порой его поле и сад долго томились от жажды. И урожай бывал не всегда, год на год не приходился — то уродит, то нет.
Так с сердцем, полным печали, коротал свою старость мудрый Артэм. Год за годом покидали его силы, и наконец он тихо умер в своем одиноком жилище.
Сад Артэма остался без хозяина, одичал. Никто не трогал его, не бывал в нем, лишь срывающийся с гор поток изредка орошал его и стремительно несся мимо. Но деревья все же цвели и давали плоды. Дикие животные — ежи, зайцы, козы, сбегавшие с гор на солончаки, — всевозможные птицы и даже змеи, — все наслаждались их сладостью и на своем зверином языке выражали, должно быть, благодарность доброму старику, оставившему им такое богатое наследство.
Но так же, как покрылась песком и стала пустыней лишенная заботливого ухода когда-то цветущая долина Месопотамии, так постепенно увядал и пустел зеленый оазис Артэма.
Опомнившись от пережитого испуга, Паруйр сказал дрожащим голосом:
— Гони, Симон! Бежим от этого проклятого места!
Под тонкими, недавно пробившимися усиками шофера мелькнула едва заметная усмешка, но он нажал на педали, и в сумраке раннего утра машина снова помчалась к Айгедзору…
ГЛАВА ВТОРАЯ
О том, как мечтаешь о солнце, когда вокруг темно и туманно
От страха Асо онемел. Он стоял по колени в воде.
— Ты, что, окаменел? Скорей выбегай! Спасать надо! — крикнул Ашот, стоявший у входа в пещеру.
«Спасать»! Это слово ошеломило мальчика. Не унес ли поток товарищей?
Но не успел Асо, шлепая ногами по воде, выбраться из пещеры, как поток прекратился. Бурля и клокоча, он словно удрал от них и с таким грохотом скатился с нижних скал, что задрожала земля.
Вытаскивать кого-либо из воды не пришлось. Так же, как замешкавшиеся рыбки бьются об обнаженное дно реки, когда перехватывают ее русло, так и здесь, на склонах ущелья, барахтались ребята, выброшенные потоком из пещеры.
— Нога моя, нога! Спасите!.. — раздался в сумраке ночи плачущий голос Саркиса и вслед за ним — тоненький, отчаянный возглас Шушик:
— Умираю!..
Спотыкаясь, Асо побежал вниз, больно ушиб ногу, но не остановился.
— Иду, иду, хушкэ Шушик! — кричал он девочке, которая, в панике убегая из пещеры, поскользнулась и упала. Она лежала, ухватившись за куст, и слабо стонала.
— Не бойся, — наклонился к ней Асо, поднял ее и на руках перенес на сухое место.
— Гагик! Гагик!.. — в тревоге повторял Ашот.
— Ну, чего ты раскричался? Я холодный душ принимаю! — с деланным спокойствием отозвался мальчик. На лице его был ясно написан перенесенный испуг, но кто бы в темноте мог заметить это? — Иди-ка лучше сюда, перенесем Саркиса, — позвал он Ашота.
— Ну хорошо, все живы!..
Ашот с облегчением вздохнул, но сердце его все еще бурно билось: так велико было перенесенное потрясение. Да и как не испугаться человеку, если в минуты самого сладкого сна он вдруг оказывается во власти чудовищного потока?
— Ой, ой, поосторожнее, у меня все раздавлено! — стонал Саркис, когда ребята пытались поднять его и перенести в сухое место.
— Шушик, ты разденься. Разденься и выжми хорошенько свое платье. Скорее… Я не смотрю, я отвернулся… Ну! — торопил девочку Асо.
Плача и дрожа, она выжимала свою до нитки промокшую одежду, а Асо, стоя к ней спиной, всячески старался ее подбодрить.
— Не бойся, сестричка, не бойся. Сейчас я такой костер разведу, что небу жарко станет. Не бойся, я для тебя приготовил сухую одежду. А где же мой Бойнах? Бойнах, эй, Бойнах! — встревожился он.
Откуда- то издалека собака ответила слабым лаем, который постепенно приближался.
— Бойнах цел, джан-Бойнах! — обрадовался Асо, и на глазах у него выступили слезы. — Ну, отжала? — снова обратился он к Шушик. — Теперь надень вот это…
Когда вода хлынула из глубины пещеры, она залила главным образом тех, кто спал в центре пещеры, у костра. Одежда Ашота и Асо, лежавших поодаль на возвышении, осталась почти сухой. И сейчас мальчик, не колеблясь, снял с себя рубаху и теплую фуфайку и заставил Шушик переодеться.
— А теперь, — почти приказал он ей, — теперь пляши, прыгай! Не стой на месте. Ну, прыгай, прыгай! Я сейчас приду.
И он побежал на помощь товарищам. Втроем они с трудом подняли и перенесли к месту, где сидела Шушик, мокрого, задыхающегося Саркиса.
Кряхтя под его тяжестью, Гагик говорил:
— И зачем, скажи, ты такой длинный вытянулся? Милый мой, да целы ли твои косточки? Целы? Ну и хорошо, крепись! Все хорошо будет…
«Гагик снова шутит, значит, мы уже вне опасности», — подумала Шушик и приободрилась. Она все еще, по совету Асо, продолжала плясать, хотя и ощущала при этом чувство неловкости: «Что за пляска в такой страшный момент!»
Устав, Шушик присела в сторонке, а ребята соединенными усилиями раздели Саркиса, выжали его одежду и остановились в раздумье: «Надеть на него все мокрое или лучше оставить голым?»
Саркис, должно быть, впал в бесчувственное состояние, он ни на что больше не жаловался.
— Растереть его надо, — предложил Асо. — А ты что сидишь? — обратился он к Шушик. — Не сказал я тебе пляши!
— Я устала… Сколько же можно плясать?
Но Асо настаивал:
— Зимою в лесах, когда начинаются холода, все наши пастухи пляшут, чтобы не замерзнуть.
И Асо начал на губах наигрывать плясовой мотив, что-то вроде лезгинки. Это показалось странным всем, но не маленькому пастушку. Обычно застенчивый, сейчас он и сам начал плясать, да так серьезно и сосредоточенно, словно выполнял какое-то неотложное, важное дело. Ведь в холодные дни и ночи для пастухов пляска — такой же труд, как колка дров, например, или чистка хлева. Это для них вовсе не развлечение, а лишь средство спасения от холода, и, танцуя, люди не улыбаются, не восклицают задорно и весело, как на праздниках, нет.
— Согрелся я, уф! Ну, пляши же, пляши, Шушик. И вы, ребята, тоже, — настаивал Асо.
И, взявшись за руки, все начали кружиться и подпрыгивать, хоть на сердце было тревожно и мрачно.
Если бы в эту минуту какой-нибудь охотник посмотрел сюда с вершин, окружающих ущелье, он подумал бы, вероятно, что и в самом деле существуют на свете черти: по ночам они выходят и пляшут среди камней.
Иногда ребята останавливались, отдыхали немного, а затем снова продолжали свой вынужденный, утомительный танец.
— Умираю, умираю, — придя в себя, снова простонал Саркис.
— Сейчас умирать не время, — серьезно заявил Гагик. — Ну, дай-ка я потру тебе спинку. Пошевели же хоть руками! Чего ты разлегся, точно дохлый?
Ночь была холодная, промокших до костей ребят плохо согревала пляска, и Асо выступил с новым предложением.
— Ребята, — сказал он, — легкие со спины стынут. Надо спины согреть. Давайте будем дуть в спину друг другу. Вот так… — И, прижавшись губами к спине Ашота, он что было, сил начал дуть.
— Ох, обжег ты мне спину! — весело вскрикнул Ашот. — Ну-ка, Шушик, подставь свою! — И он начал согревать Шушик, Гагик — Асо, а Шушик усиленно дула в спину Саркиса.
— С ногой твоей что слу… слу… чилось? — спросила она Саркиса. Язык не повиновался девочке.
— Сломалась, — плача, ответил Саркис.
— Пошевели, пошевели руками, не ной, ничего у тебя, не сломалось! — загремел Ашот.
Саркис вздрогнул, оживился и начал беспорядочно махать руками.
— В-в-выдержим до рассвета? — спросила Шушик и вдруг заплакала. Ей показалось, что всем им грозит смерть. Умрет и она, не увидев матери…
— Не бойтесь, — успокаивал друзей Асо, — скоро рассвет. Посмотрите на ту звезду. Это Карван-гран — Грабитель караванов. Потом я объясню вам, откуда такое название. Звезда эта выходит на небо перед зарей, А ниже, с вершины той скалы, на нас смотрит Утренняя звезда. Через полчаса рассвет. Не бойтесь, пойдемте под скалу.
Ашот. тоже немного умел читать звездное небо — отец научил. Но куда и ему и его отцу до пастухов! Пастухи и время-то безошибочно определяют по звездам.