Без права на наследство - Уильям Коллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
II
Хроника за ноябрь
Мы обосновались в Дерби. Программа для демонстрации талантов мисс Ванстоун готова, мы усердно репетируем. Главная трудность теперь – деньги. Ресурсы ее сократились до предела. Едва хватит на аренду пианино и приобретение необходимых костюмов. Но самостоятельные выступления нам не начать, а у приятеля, на которого я рассчитывал, кризис в сценической карьере. Остается единственный выход: попытать счастья у одного из организаторов рождественских концертов. Все это скучно, тешу себя надеждой, что удастся провести этого агента и пополнить свой бюджет.
III
Хроника за декабрь. Первая половина месяца
Организатор концертов вызвал у меня невольное уважение. Один из немногих людей на моем пути, которого не удалось провести. Он мастерски воспользовался нашим беспомощным положением; он поставил жесткие условия выступлений в Дерби и Ноттингеме, проявил деловую хватку, так что у меня не было шансов накинуть немного для себя. Нет нужды говорить, что я честно объяснил ситуацию своей прелестной родственнице. Наше время еще придет.
У меня нет оснований жаловаться на мисс Ванстоун. Она регулярно сообщает своей сестре новые адреса, по мере наших переездов. Иногда она также пишет мистеру Клэру в Сомерсетшир, а тот пересылает ее письма своему сыну. Путем осторожных расспросов я установил, что молодой человек находится в Китае. Я сразу подозревал, что в деле замешана безнадежная любовь. Дай Бог ему подольше пребывать в Азии!
Мне пришлось взять на себя ответственность за выбор сценического имени для нашей талантливой Магдален. Сама она не проявила ни малейшего интереса. В моей коммерческой библиотеке накопилось немало полезных имен. Теперь надо сосредоточиться на успехе представлений. Я верю, что девушка способна сотворить чудеса, главное, чтобы она пришла в себя и уверенно сыграла первый концерт. Если вдруг ее расстроит не ко времени пришедшее письмо сестры, трудно предсказать последствия.
IV
Хроника за декабрь. Вторая половина месяца
Моя одаренная родственница впервые появилась на публике и заложила фундамент нашего грядущего успеха.
На первый концерт собралось больше зрителей, чем я мог рассчитывать. Их привлекла идея увидеть новую актрису, любопытство позволило заполнить почти весь зал. На счастье, в день выступления мисс Ванстоун не получила писем, она была целиком сосредоточена на подготовке к концерту. Однако стоило заиграть музыке, она вдруг сломалась. Я застал ее в комнате в одиночестве, со слезами на глазах. Она лепетала, как ребенок: «Папа, о папа, если бы ты только мог меня теперь видеть». Мой опыт помог преодолеть проблему и вернуть девушку в норму. К моменту выхода на сцену она была натянута, как струна. Она засверкала, как бриллиант. Она произвела впечатление на публику еще до того, как заговорила. Каскад эпизодов, разные характеры, чередование разговорных и музыкальных сцен мелькали, как в фейерверке. Зал то и дело взрывался аплодисментами. Представление прошло на двадцать минут быстрее, чем мы рассчитывали. Она рухнула на диван, едва опустился занавес. Агент, устроивший концерт, опомниться не мог от изумления, а у меня даже не было вечернего костюма, чтобы выйти к публике и извиниться, что наша актриса не в силах показаться на поклонах. Никогда в жизни не слышал, чтобы столь малое собрание могло устроить такие громкие овации. Я чувствовал себя на вершине мира – и это после четырнадцати лет собирания жалких крох в этих краях!
Естественно, наутро к нам явился организатор с предложением расширить выступления за пределы Дерби и Ноттингема. Я велел передать, что племяннице пока нездоровится, а я еще не встал. Чуть позже Магдален дала ответ, совершенно меня устроивший: она не намерена связывать судьбу с еще одним агентом, тем более – с человеком, который на нас и так уже бессовестно нажился. Она не готова делиться доходами ни с кем, кроме меня, ей самой нужны деньги. Правда, ее финальное замечание меня вовсе не обрадовало: «этот агент не станет вести мое тайное расследование, поэтому я отдаю предпочтение вам». Мне не нравится ее настойчивость с этим расследованием буквально на фоне первого ошеломительного успеха. Это может в будущем стать угрозой.
V
Хроника за январь 1847 г.
Она показала характер. Начинаю немного опасаться ее.
По окончании контракта в Ноттингеме (их результаты в два раза превзошли успех в Дерби), я предложил ей начать цикл выступлений в Ньюарке. Сначала мисс Ванстоун не возражала, но потом зашел разговор о времени – она вдруг поставила условием недельный перерыв до следующего выхода на сцену. Зачем? – спросил я.
Она заявила, что пора заняться расследованием. Тщетно я убеждал ее, как опасно исчезать из поля зрения публики, она была непреклонна. Я ссылался на расходы, она молча отдала мне свою долю от выступлений в Дерби и Нотингеме – вышло по две гинеи мне на день. Эта женщина кого угодно переупрямит!
Выхода нет. Я, как обычно, составил список последовательных мер. Сначала получить адрес мистера Майкла Ванстоуна. Затем узнать, как долго он планирует оставаться в указанном месте, продал ли он Ком-Рейвен или нет. После этого выяснить его уклад жизни, узнать, как он поступил с деньгами, есть ли у него близкие друзья, в каком положении находится при нем сын, мистер Ноэль Ванстоун. Наконец, есть ли у них женщины-родственницы или управляющая хозяйством, то есть те, кто мог бы иметь влияние на отца или сына.
Я положился на опыт общения с людьми и выделил на все это неделю. Управился даже на день быстрее ожидаемого. Вот мои результаты.
(1.) Мистер Майкл Ванстоун проживает на Джермэн-плейс в Брайтоне и явно намерен там оставаться – ему нравится климат. Он прибыл в Лондон из Швейцарии в минувшем сентябре и почти сразу продал Ком-Рейвен.
(2.) Он ведет уединенный и скрытый образ жизни, редко наносит визиты или принимает гостей. Часть денег вложил в акции Фондовой биржи, другую – в железнодорожные инвестиции, пережившие панику 1846 года и стремительно растущие в цене. Его называют отчаянным спекулянтом. Он активно вкладывает деньги в недвижимость. Приобрел несколько домов в отдаленных районах Лондона, на восточном побережье – там ожидается возрастание доходности. Сделки ведет отменно.
(3.) Обнаружить его друзей совсем не просто. Мне удалось узнать два имени. Адмирал Бертрам и мистер Джордж Бертрам, племянник адмирала; последний в данный момент остановился в гостях у мистера Майкла Ванстоуна на Джермэн-плейс. Мистер Джордж Бертрам – сын покойной сестры мистера Эндрю Ванстоуна и, соответственно, кузен мистера Ноэля Ванстоуна, отличающегося весьма хилым здоровьем и проживающего теперь с отцом в Брайтоне.
(4.) Женщин-родственниц в окружении мистера Майкла Ванстоуна нет, но есть управляющая хозяйством, которая сопровождает его с момента смерти его жены. Она приобрела огромное влияние на отца и сына. Это уроженка Швейцарии, пожилая вдова по имени миссис Леконт.
Я предоставил эти сведения мисс Ванстоун, она молча выслушала и поблагодарила. На том разговор и закончился. Она просто вернулась к теме выступлений, что меня вполне устраивает. Не хочет сама предоставлять мне информацию о своих планах – пожалуйста, я и сам узнаю.
Итак, подвожу деловые итоги:
Финансы
Заверено, Г. РЕДЖ
Следующий пункт назначения – Шеффилд. Мы начинаем представления в первую неделю февраля.
VI
Хроника за февраль
С опытом к моей подопечной приходит уверенность. Она буквально завораживает аудиторию внезапной сменой образов, многие приходят на ее выступления по два раза, чтобы понять, как ей это удается. Проблема с английской публикой в том, что никогда не знаешь, что ей понравится. Пока главный успех падает на долю «старой северянки», образ которой скопирован с той почтенной дамы, что проживала в семье Ванстоунов, я имел честь представиться ей в Ком-Рейвене. Девятнадцатилетней девушке удается перевоплощаться в женщину изрядного возраста, ясное дело, что зрители поражены.
Сегодня мне не хватает привычного чувства юмора. Я обеспокоен нашим будущим. На пике успеха моя ученица цепляется за старую семейную свару. Мы все зависим от каприза мисс Ванстоун. Плохо, очень плохо.
После моего расследования она написала два письма мистеру Майклу Ванстоуну. На первое ответа не было. На второе пришел ответ, но она меня перехитрила – я не смог его перехватить и прочитать. Однако мне удалось взглянуть на конверт в ее отсутствие. Ей просто вернули собственное письмо. Она не из тех, кто прощает оскорбления. Так и до беды недалеко.
VII
Хроника за март
После выступлений в Шеффилде и Манчестере мы посетили Ливерпуль, Престон и Ланкастер. Эта девчонка – просто флюгер. Писем Майклу Ванстоуну она больше не пишет, однако теперь стала жадна до денег. Мы получаем много, и она работает до изнеможения. Мне не нравится в ней эта перемена: она стремится к потаенной цели или вдруг почувствовала вкус к накоплению денег? Я теперь вынужден быть почти честным, она тщательно контролирует прибыль от представлений и забирает больше трети, как бы я ни старался этому воспрепятствовать. И это в моем-то возрасте! После такой долгой и успешной карьеры!