Восьмая тайна моря - Михаил Белов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Парыгин заказал шампанское.
- Остальное за вами, - сказал он, протягивая меню Тане.
Парыгин смотрел по сторонам. До сих пор ему редко приходилось бывать в ресторанах. Здесь было по-домашнему уютно, люди вели себя непринужденно - чувствовалось, что они пришли сюда с ясной и определенной целью - просто поужинать и послушать музыку.
Оркестр заиграл польку. В центре зала появились пары.
- Потанцуем? - спросил Парыгин.
Таня поправила волосы и встала.
Они вернулись к столу. В ресторане было светло я празднично. Парыгину казалось, что он находится в каюткомпании большого военного корабля. Полукруглый зал со стеклянными стенами от пола до потолка, белоснежные скатерти, сверкающие столовые приборы, огромная модель шхуны с белыми парусами за эстрадой, несколько морских пейзажей на стенах... Ничего лишнего, тяжелого...
- А вот и они, - сказал кто-то рядом с Парыгиным. - Сбежали?
Таня засмеялась. Островитяне занимали места за столами.
"Краб" сдержанно гудел.
- Таня, уберем лишние стулья?
- Конечно.
- Подождите убирать. Это наши места.
Парыгин повернулся и увидел Холостова и его спутницу яркую блондинку. "Этого еще недоставало", - с неудовольствием подумал Парыгин.
Холостов сделал заказ.
- За что же пьют сегодня островитяне? - спросил он.
- У нас сегодня веселые поминки по черной акуле, - объявила Таня. - Праздник своего рода...
- А вы ее видели?
- Максим видел, - сказала Таня.
- Что ж, выпьем за упокой души черной акулы. - Холостов поднял стопку. - Так это в вас я стрелял с шлюпки? Мы приняли вас за морское чудище и думали, что вы собираетесь потопить шлюпку вслед за траулером. Хорошо, что промахнулся.
Принесли крабы в остром соусе.
- Коробку трубочного табака, - попросил Холостов и повернулся к Парыгину. - Итак, о чем мы с вами говорили?.. Впрочем, извините, мне надо позвонить шефу. Работа прежде всего...
Он вернулся минут через пятнадцать.
- Вы долго намерены пробыть в заповеднике? - спросил Холостов, вернувшись и наливая коньяк. - Вам?
- Спасибо. Не хочу. Сколько я здесь пробуду? Кажется, надобность во мне уже миновала.
- Значит, ваше пребывание на острове каким-то образом связано с черной акулой?
- Да. - Парыгину не хотелось говорить с Холостовым. Его гораздо более привлекала беседа с Таней.
- Вы не очень-то вежливы, - рассмеялся Холостов. - Но если исчезла акула, то отплываете и вы?
- Я выполняю задание, - пожал плечами Максим. Не объяснять же этому человеку, что пребывание на острове с появлением Тани стало для него просто необходимым! Он даже не решался думать о предстоящей разлуке с ней. А во-вторых... Во-вторых, ему надо раскрыть тайну верной акулы.
- Советую вам скорее покинуть остров, - неожиданно сказал Холостов. Глаза его возбужденно блестели.
"Уже пьян, - беззлобно подумал Максим. - Странный совет. Вероятно, он имеет свои виды на Таню". Эта мысль заставила его внимательнее присмотреться к Холостову. Тот снова потянулся к бутылке. "Да, конечно, пьяная болтовня..."
Парыгин, забыв о своем собеседнике, повернулся к Тане и улыбнулся ей.
Был первый час ночи, когда катер причалил к деревянному пирсу острова Семи Ветров. Все быстро разошлись по домам.
Сгущался туман. Таня и Парыгин подошли к дому, в котором жил Парыгин, и сели на скамейку под окном.
Шумел прибой...
На другой день ветер усилился. Океан, еще вчера бирюзовый, сегодня словно покрылся серо-стальной броней. Парыгин только что кончил печатать фотографии, заснятые под водой. В последние дни он сделал довольно много снимков, поэтому с утра ему не удалось вместе со всеми пойти на подсчет поголовья каланов. На этом настоял Чигорин: "С этим делом мы отлично справимся сами".
"Кажется, шторм приближается", - подумал Парыгин, мельком взглянув в окно и опять принимаясь разглядывать фотографии. Среди них были не только отличные, но и превосходные снимки. Калан на дне океана добывает пищу. Влюбленная пара: уткнувшись мордами друг в друга, "целовались" два кошлака. Калан охотится на спрута... Чигорин был в восторге от этого снимка. Вот серия снимков, сделанных в бухте Белых Каланов. Прирученные животные... Парыгин любил проводить здесь свободное время.
Он сложил фотографии и вышел из дома. Ветер беспрерывно менял направление. Остров не зря назван островом Семи Ветров. Парыгин шел, чуть пригибаясь, вперед. Вчера он так и не расспросил Таню о Холостове. Поведение и намеки этого странного человека вызывали любопытство. "Впрочем, зачем он мне нужен?" - подумал Парыгин и ускорил шаг.
За сторожевым домиком находился ледник, в котором "хранились запасы свежей рыбы для каланов. Он зашел в ледник и, не глядя, набросал полное ведро рыбы.
В бухте никого не было. Каланы занимались своими каланьими делами - плавали, мылись, барахтались. Разбойник, прозванный так за веселый характер, лежал на плоском камне и поглаживал тело передними лапами. Он был мастер на всякого рода проказы и особенно любил притворяться мертвым. Калан опрокидывался на спину, голова его свешивалась с камня. Он мог лежать таким образом двадцать - тридцать минут - до той поры, пока кто-нибудь не бросал в воду рыбу. Тогда Разбойник оказывался тут как тут, и лакомый кусок не мог миновать его. Разбойник любил, когда рыбу кидали в воду, ловить ее на лету, потом затевал с рыбой игру в "кошки-мышки"! Выпустит ее, подбросит лапой вверх и опять хватает ртом. А его друг Философ обладал исключительно спокойным характером. Он все делал основательно, не торопясь; любил "комфорт": для лежания он выбирал места помягче, рыбу брал только из рук; брал вежливо, как бы извиняясь за беспокойство, потом спускался в воду, ложился на спину, съедал свою порцию и опять выходил на берег за добавкой,
- Эй вы, друзья, ко мне! - крикнул Парыгин. - Разбойник и Философ, я к вам обращаюсь.
Разбойник моментально прыгнул в воду. Философ спустился с "лежанки" осторожно - он ведь не сумасброд я знает себе цену. Разбойник вышел на берег и на брюхе подполз к ногам Парыгина. Философ остановился на почтительном расстоянии. Весь вид его говорил о том, что ему, солидному калану, не подобает вести себя так, как сорвиголове Разбойнику.
Парыгин гладил Разбойника по лоснящейся спине.
- Ах, рыбки захотел? Сейчас, сейчас получишь рыбку, дружище, - Парыгин вытянул двух окуней и бросил в воду. - На...
Разбойник поплыл за ними. Философ проводил его равводушным взглядом и повернул голову к Парыгину.
- Просто олимпийское спокойствие, - засмеялся Парыгин. Не понимаешь? Я говорю, ты вежлив и невозмутим, как английский лорд. Получай свою порцию.
Философ осторожно взял из рук Парыгина рыбу и отправился в "столовую".
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});