Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сказки Большого озера - Кэролайн Барт

Сказки Большого озера - Кэролайн Барт

Читать онлайн Сказки Большого озера - Кэролайн Барт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:

Проговорив это, он взглянул на Майкла, наблюдая его реакцию.

Майкл разогнулся, держа тряпку в обеих руках.

– Мэри Лунгрем ты тоже хотел немного притопить, чтобы заняться с ней любовью? – спокойно спросил он.

Вэл широко раскрыл свои черные глаза. Он чуть не задохнулся. Сглотнув, откинулся на спинку стула.

– Дело давно закрыто. У меня было алиби, – глухо проговорил он, понимая, однако, что аналогия чересчур прямолинейна.

– Дело можно поднять. – Майкл повернулся спиной, выжимая тряпку в раковину умывальника. Затем вновь обернулся к Вэлу. – Здесь только покушение на убийство, а тогда тебе удалось довести дело до конца. К сожалению, там не было никого, кто успел бы вовремя вмешаться. Тебе тогда повезло…

– Это мне повезло, – проговорила Нэнси. Она подошла к Майклу и благодарно прижалась к нему. – Но выходит, что вы с Вэлом знакомы? – спросила она. – И что это за история с какой-то Мэри?

– Мы учились вместе пять лет в университете, – кратко пояснил Майкл. Кивнув на Вэла, он добавил: – Семь лет назад он сделал со своей женой то же самое, что пытался сделать с тобой. Только тогда ему удалось довести дело до конца.

Нэнси содрогнулась и в ужасе посмотрела на бывшего мужа.

– Ничего подобного, – бросил тот. – Это просто совпадение.

– Хватит врать! – отрубил Майкл. – Мы с тобой – юристы, а я к тому же неплохой сыщик. И для меня очевидно, как и для тебя, что твою жену убил ты сам! И достаточно! Надоело твое вранье! Как минимум, ты будешь отвечать за покушение на убийство своей бывшей жены. Как максимум – за убийство беременной Мэри, если я найду нужным поднять это дело. Так что лучше помолчи!

Майкл рассердился не на шутку. Сдвинув брови и сунув руки в карманы джинсов, он вышел в спальню и встал у иллюминатора. В это время в комнату вбежал запыхавшийся Джонни, волоча за собой длинную веревку. Лицо Майкла осветилось улыбкой, и его раздражение улеглось.

– Какой ты молодец! – одобрил он мальчика. – Обещал – и сделал.

Взяв из его рук веревку, Майкл вернулся в ванную комнату, собираясь привязать арестованного к стулу. Джонни сунул нос в ванную комнату и, увидев отца со связанными ногами и руками, удивленно открыл рот и, бросившись к матери, находившейся в спальне, прижался к ее ногам.

– Что с папой? Почему он сидит в ванной комнате? – спросил он Нэнси, посмотрев на нее снизу вверх. – Я принес веревку, чтобы связать его?!

В его голосе был ужас. Майкл почувствовал, что и Нэнси в замешательстве. Сев на корточки перед ребенком, Майкл взял его за пальчики и посмотрел в глаза.

– Ты любишь свою маму? – мягко спросил он.

– Конечно! – Джонни закивал головой.

– Я тоже очень люблю твою маму.

Джонни недоверчиво посмотрел на Майкла и перевел глаза на мать. Нэнси кивнула головой и улыбнулась. Она собралась с мыслями и подыскала нужные слова.

– Джонни… – Она погладила сына по голове. – Майкл спас меня…

– Как это? – недоумевал малыш. – Тебя кто-то обидел? – В голосе ребенка прозвучала тревога.

– Меня обидел твой папа. Я потом все расскажу тебе, – пообещала Нэнси. – А сейчас пойми одно: папа делал неправильные вещи, но это потому, что он нездоров и не понимает, что творит. Поэтому его пришлось связать, чтобы он не сделал чего-нибудь совсем уж плохого. Это не наказание для него, а помощь. Папу увезут… в больницу, его там вылечат, и он больше не будет кричать и ругаться. А мы поедем домой вместе с Майклом…

– И будем жить вместе, – добавил Майкл, с опаской взглянув на Нэнси.

Она улыбнулась ему.

– А папа? – взволнованно спросил ребенок. – Я буду иногда видеть его?

– Может быть, когда он выздоровеет… – сказала вконец растерявшаяся Нэнси, с надеждой посмотрев на Майкла.

Тот бросил на пол веревку, принесенную ребенком. Он понял, что не сможет привязать Вэла к стулу на глазах его сына.

– Уведи мальчика, – шепнул Майкл, – и постарайся отвлечь его. Я должен позвонить в полицию.

Майкл все-таки привязал преступника к стулу для того, чтобы спокойно заняться необходимыми делами. Прежде всего, он прошел на корму. В десяти метрах от судна все еще колыхался на воде гидроплан. Джек, верный своему слову, был готов прийти на помощь своему необычному клиенту. Он сидел, открыв окно кабины, и при появлении Майкла замахал ему рукой.

– Извини, Джек, что заставил тебя ждать, – смущенно проговорил Майкл. – К счастью, мы с тобой успели, и удалось предотвратить серьезное преступление. Я заплачу за все, что ты сделал для меня, оплачу также твое ожидание и неустойку за возможную потерю других клиентов.

Он вытащил чековую книжку, но Джек крикнул ему:

– Ты, что, собираешься кидать мне чек? – Он рассмеялся, покачав головой. – Ладно, я жду тебя на аэродроме сегодня до семи вечера. Успеешь?

Майкл благодарно закивал.

– Обязательно приеду, – пообещал Майкл.

– Приедешь и расскажешь обо всем, что произошло, – с шутливой требовательностью крикнул Джек, заводя мотор и разворачивая свою машину.

Майкл смотрел, как гидроплан взмыл в воздух и, сделав разворот над яхтой, покачал крыльями и широкими лыжами. Запрокинув голову, Майкл обеими руками махал доброму парню, который, не раздумывая, оказал ему ни с чем не сравнимую помощь. Можно сказать, что Нэнси была спасена во многом благодаря Джеку.

Когда гидроплан скрылся в серой дымке, Майкл позвонил в полицию.

– Говорит частный детектив Майкл Кин, агентство «Между нами», – сообщил он дежурному. – Вышлите, пожалуйста, наряд к яхт-клубу в Хайленд парке. И выпишите ордер на арест Вэла Клайва, бизнесмена. Да-да, я представлю протокол задержания.

Облегченно вздохнув, Майкл набрал номер Яна. Тот обрадовался его звонку и сказал, что только что отчалил от пристани «Парусного берега» и взял курс на Хайленд.

– Ты знаешь, – начал Майкл, – твоя помощь, по счастью, уже не нужна. Мне удалось самому разгрести эту ситуацию. Извини, что отвлек тебя от дел и выдернул в море.

– Скорее всего, ситуация действительно была сложная, – предположил Ян.

– Да, это так, – согласился Майкл. – Я позвонил Марго сразу после того, как узнал, что Нэнси с ребенком находится на яхте в море и ей грозит опасность. Извини, Ян, я не был уверен, что смогу справиться сам…

– Ладно, не оправдывайся, – хмыкнул в трубку рыжий крепыш. – Даже если ты перестраховался, правильно сделал. Я бы тоже поступил так на твоем месте.

– Спасибо. – Майкл широко улыбнулся. – Раз уж ты вышел в море, иди тогда к причалам яхт-клуба в Хайленде. – Я скоро приведу туда яхту, ту самую, где мы все сейчас находимся. Ее хозяин сидит в наручниках…

– Понятно. И этими браслетами ты его обеспечил? Ладно. До встречи. Если нужен будет совет по судовождению, звони мне.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сказки Большого озера - Кэролайн Барт торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит