Лжепринцесса для Драконов - София Руд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дальше взгляд скользнул к Дарко, облаченного в черный, как сама тьма фрак, оттеняющий его винные глаза, все еще хранящие ко мне претензию и пытающиеся испытать. Меня так передернуло, что я с трудом скрыла ненужные сейчас эмоции. И посмотрела на следующего принца — Эмбера, который улыбался так, словно мы не в тронном зале Иль-Тарза, а на том самом берегу, где нас никто не видит.
Эти двое сейчас издеваются? Вот не до них, честное слово! У меня тут испытание крови на кону и виселица в перспективе. Нервы начали шалить еще больше, и я уже не знала куда смотреть, и уткнула глаза в стену, ожидая, пока советник окончит зачитывать регалии серебряного дракона.
Последним оказался мальчишка двенадцати лет с такими же охровыми волосами, как у его матери, нынешней супруги Его Величества, заменившей почившую родительницу Эмбера, Дарко и остальных, которая, к слову, была брюнеткой.
— Прошу к столу, — советник сопроводил призыв учтивым жестом, и все последовали за драконокоролем в соседнюю залу, где уже был накрыт огромный стол. Не знаю, кто колдовал, так как ни щелчка пальцев, ни хлопка я не услышала, а стулья сами отъехали по черно-белой плитке пола, напоминающей шахматную доску. Вот сейчас моя партия в самом разгаре.
Едва уместившись на довольно большом, но все-таки недостаточно подходящем для моей пышной юбки стуле, я едва слышно вздохнула и поймала на себе соболезнующий взгляд Райи. Завидую, ее не заставили носить на себе купол. Как и других принцесс. Легкие, но при этом красивые наряды Эмбеи и Рошты позволяли им свободно передвигаться и поглощать всевозможные блюда.
— Принцесса София, — обратился ко мне король, а затем принялся задавать стандартные вопросы о том, как дела в Каде, как поживает моя семья. Говорил так, словно спрашивал о хороших знакомых, хотя, насколько мне известно, правители Инзании пока не готовы были к очной встрече с Тарзом II и потому общались через дипломатов.
— Надеюсь, однажды они навестят вас в наших землях, — говорил он, а все ловила на себе взгляды Дарко и Эмбер. Но нервничать по поводу их соперничества мне сейчас не приходилось, все мысли занимало испытание, упомянутое ректором. Может быть, он пошутил? Поиздевался? Как бы выманить отсюда Тьюдо, пока не стало поздно?
— Принцесса София, — вновь обратился король и поднял свой золотой кубок, предлагая мне и всем остальным повторить его примеру и отпить наилучшего Эдэрхского вина. Но перед этим он произнес целую речь, рассказывая о том, что это особенный сорт растущей в какой-то провинции, наименование которой я даже не пыталась запомнить. Нервы.
— За Великий Эдэрх! — закончил речь Его Величество.
— За Великий Эдэрх! — отозвались все, и я вдогонку. Хлебнула достаточно крепкое, но вовсе не обжигающее пойло, и даже подумала не отпить ли еще, чтобы умирать было не так страшно, но поймала на себе разом все драконьи глаза. Что? Со мной что-то не так? Крылья выросли или чешуя?
— Вам понравилось, София? — осведомился король.
— Весьма приятный вкус, Ваше Величество, — заверила я, опуская кубок, но думая, что все равно найду момент и его осушу.
— С вашего позволения, я пойду. Все еще чувствую слабость после недавней хвори, — заговорила белая дракониха и король, хоть и недовольно, но все же дал ей разрешение.
— Ваше Величество, — обратилась я, почуяв шанс на спасение. — Могу и я вас покинуть на пару минут? От вина кинуло в жар, хотела бы освежиться.
— Разумеется, — кивнул король и жестом дал советнику распоряжение, а тот в свою очередь приставил ко мне слугу. — Вас сопроводят.
— Благодарю, — скрывая раздражение за навязанную няньку, кивнула я, и бросила короткий взгляд на Тьюдо. К счастью, тот все быстро понял.
Прислуга, выданная для сопровождения, довела меня до дамской комнаты, но поняв, что сюда Марш никак не посмеет заявиться, я попросилась на балкон, на воздух. Оперлась руками на белые холодные перила и поняла, что не соврала. Вино все-таки дало в голову. И хорошо. Даже, если тюремщик не сможет до меня добраться, хотя бы подышу.
Какая же тут красота…. Иль-Тарз воистину столица мира.
Но полюбоваться дивным двором вдоволь мне не удалось. Однако, я этому была только рада, ведь Тьюдо все же объявился. Нервный, взвинченный.
— Что такого срочного, София, что нужно прибегать к таким методам? — прошипел он сразу после того, как попросил прислугу оставить нас наедине. Ну, сейчас я его так ошарашу так, что челюсть лязгнет о пол.
— Испытание крови! — едва слышно шепнула я.
Но челюсть не лязгнула.
Не удивлен?! Точнее удивлен вовсе не самим фактом испытания, а тем, что я в курсе. Он все знал и все равно привел меня сюда? Какого Эдэрха, Тьюдо?!
— Господин Марш, рипт София, — у Диргара талант объявляться в самое неподходящее время. — Я вынужден откланяться, потому решил с вами попрощаться.
Да вали уже скорее! У меня тут вопрос жизни и смерти!
— Кстати, Ваше Величество, поздравляю, — улыбнулся он.
— С чем?
— Ну как с чем? Вы успешно прошли испытание, — сказал он, но в переменчивых глазах сверкнуло разочарование. Будто он был уверен, что я его не пойду. А тут вдруг — сюрприз, прошла.
И правда, сюрприз! Для меня уж точно. А вот для Тьюдо, видимо, нет.
— Спасибо, рипт Диргар, иначе и быть не могло, — ответил Марш и был спокоен, как удав. Но ему не нравилось, что в хамелеоньих глазах ректора все еще остались сомнения. Они уже тлели угольками, но пока еще не обратились в пепел.
— Доброго вечера, — кивнул ректор. Его шаги еще полминуты раздавались отдаляющимся эхом по коридору, а потом стихли.
— Господин Марш! — обратилась я в ужасе.
— Поговорим позже, София, сейчас нужно вернуться, — сообщил мне надзиратель.
Зуб даю, что его беспокоило вовсе не ожидание королевской семьи, а то, что я могла спросить. И спрошу. Даже зная, что он будет недоволен и будет отчитывать. Я спрошу. Потому что это уже не жизнь Софии, а моя жизнь!
— Позже, так позже, — кивнула я, но взглядом дала понять, что эту тему не зажую, как все остальные, и Марш недовольно нахмурился. Еще бы! Зеркало голос подало. Да, Зеркало! Которое он привел во дворец короля, зная о проверке, которую оно не пройдет.
Но я прошла. Каким чудом?! И когда? То вино?!