Вот мы и встретились - Кристофер Голден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ладно, после поговорим.
Дори угрюмо сдвинула брови.
— Поговорим.
Что-то недовольно проворчав, Брайан развернулся и направился вверх по лестнице. Оставшись позади, Уилл ощутил мгновенную неловкость и поспешил догнать Брайана, пусть даже ему меньше всего этого хотелось. Брайану теперь как пить дать весь вечер предстояло пребывать в дурном настроении. И Уилл не мог его в этом обвинить.
На обеих стенах по бокам от лестницы висели обрамленные фотографии — причем не только Брайана, Дори и их родителей, но также дядюшек, тетушек, дедушек, бабушек и даже, судя по древности фотографий, прадедушек и прабабушек. Уилл взглянул на фотографию, которую он уже сто раз видел. Там изображались мистер и миссис Шнелль, Брайан и Дори, сидящие перед камином в гостиной. Дори на фотографии было лет семь, и в голове у Уилла возникло странное несоответствие. События, случившиеся считанные секунды тому назад, воспрепятствовали его естественному отклику на эту фотографию. «Как могла эта милая девочка вырасти в такую гнусную тварь?»
Уилл тяжко вздохнул и подумал: «Вот блин. Мне следовало просто уйти домой».
— Уилл.
Брайан стоял уже на самом верху лестницы. Лицо его было мрачным.
— Ты идешь? — хмуро сдвинув брови, спросил он.
Уилл кивнул и быстро одолел оставшуюся часть лестницы, перепрыгивая сразу через две ступеньки. Чем дальше он сможет убраться от Дори и Яна, тем ему будет лучше. Хотя теперь, когда Уилл задним числом об этом задумывался, тело Дори казалось ему просто роскошным в своем изяществе. Образ ее голых грудей по-прежнему тревожил его, и Уилл никак не мог избавиться от мыслей о темных, торчащих шишечках ее сосков.
«А ну немедленно прекрати!» — мысленно приказал себе Уилл и замотал головой, стараясь в буквальном смысле вытряхнуть оттуда заманчивый образ. Не имело значения, какой привлекательной она была в голом виде. Дори была сущей змеей, и Уилл не желал так о ней думать. Не желал вне зависимости от того, как позавидует ему Ник, если Уилл расскажет своему другу о том, что видел обнаженную Дори.
Переведя дух, Уилл наконец выбросил все эти мысли из головы. Брайан уже успел зайти в свою спальню, и теперь Ник, последовав за ним по коридору, без особой нужды постучал в дверь, прежде чем войти. Брайан присел на край стола и открыл окно, так глубоко вдыхая холодный весенний воздух, как будто он старался не вытошниться.
Уилл молча сел в ногах брайановской постели.
Довольно долгое время спустя Брайан на него посмотрел. На его лице вели нешуточную войну гнев, смущение, печаль и расстройство. Но стоило только Брайану встретиться взглядом с Уиллом, как все эти эмоции словно бы испарились в кратком взрыве смеха. Затем Брайан недоверчиво покачал головой, а по его лицу расползлась широкая и предельно озадаченная ухмылка.
— Вот блин, — прошептал он. — Это не моя жизнь. Я просто не могу поверить в то, что сейчас случилось. — Затем совершенно внезапно ухмылка исчезла с лица Брайана, и он гневно взглянул на Уилла. — Ты никому ничего не расскажешь.
Это никоим образом не был вопрос, и все же Уиллу почему-то показалось, что ему следует откликнуться.
— Ясное дело, приятель. Честно.
Хотя ни один из них до конца не верил в то, что Уиллу удастся сохранить события сегодняшнего вечера в полной тайне, Брайана, казалось, этот отклик вполне удовлетворил. Он опять покачал головой и уставился в окно, вдыхая холодный воздух.
— Брай, послушай… — начал было Уилл.
Словно ужаленный, Брайан спрыгнул с краешка стола и подскочил к платяному шкафу. В его голубых глазах буквально бушевало мрачное намерение, а волосы после прогулки так и остались жутко растрепаны ветром. Распахнув дверцу платяного шкафа, Брайан принялся рыться в стопке рубашек на верхней полке.
— Ну что, мы всех их как следует разобрали? Фулканелли. Долбаного Распутина. Всех сожженных ведьм во всех книгах, какие нам только удалось отыскать, — прорычал Брайан. Стрельнув взглядом в Уилла, он пробежал рукой по волосам, едва замечая то, что они дико растрепаны. Тонкая улыбка растянула его рот в неприятной гримасе. — Должен извиниться, приятель, но я уже начал думать, что все это и впрямь одна чепуха. Наше хобби сделалось скучным.
Засунув руку меж двух свитеров, Брайан принялся там копаться. Уилл четко засек тот момент, когда его приятель нашел то, что искал. С губ Брайана слетело едва слышное удовлетворенное хмыканье. Когда он выудил свою добычу из платяного шкафа, свитера беспорядочной грудой полетели на пол. Брайан не обратил на них ни малейшего внимания.
Уилл тоже. Его взгляд был сосредоточен на вещи, которую Брайан извлек из тайника. Это была толстая книга в истертом переплете красной кожи. Пожелтевшие, неровные края страниц ясно указывали на ее почтенный возраст. Брайан бросил тяжелый том Уиллу на колени, и Уилл крепко его ухватил. Позднее он не раз мысленно это отрицал, но в тот момент ему ясно показалось, как что-то вроде искры пробегает по его пальцам и дальше вверх по рукам. Затылок стало пощипывать, а на глазах выступили слезы.
Еще Уилл почувствовал, как его сердце ненадолго замирает.
На истертой обложке не было никакого названия, так что Уилл раскрыл книгу и принялся переворачивать страницы. Грубая бумага шуршала под его пальцами. На третьей странице Уилл наконец-то обнаружил имя автора и название книги: Жан-Марк Годе. «Темные дары: О природе магии и ее применении».
Несколько секунд, которые показались ему вечностью, Уилл тупо глазел на подзаголовок книги: «О природе магии и ее применении». Хотя том вряд ли состоял из чего-то, кроме кожи, бумаги и чернил, он казался сверхъестественно тяжел. Уилл словно бы держал в руках не книгу, а бетонную плиту.
В голове у Уилла зашумела статика, и все его мысли смешались. За последние шесть месяцев он видел десятки подобных книг. Но в этой было что-то особенное… Уилл поднял взгляд на Брайана.
— Рассказывай.
— Годе был учеником Кроули. Или, возможно, все было наоборот. О нем почти ничего не известно. Только то, что за год до того, как стало известно о Кроули, Годе опубликовал эту книгу. Было издано триста экземпляров. Теперь, говорят, осталось менее тридцати. Большинство было сожжено.
Уилл затаил дыхание.
— Где ты ее взял?
Та тонкая улыбочка вернулась на место.
— Она находилась в частном собрании бостонского архиепископа.
Какое-то время Уилл тщетно пытался извлечь смысл из услышанного. Затем до него наконец дошло, о чем говорит Брайан, и его брови невольно приподнялись.
— Ты ее украл?
— Да, блин, я ее украл! — откликнулся Брайан, вскидывая руки и испуская раздраженный смешок. — А ты думаешь, мне ее одолжили?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});