Волшебник-юнлинг - E. ea I
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стоит отдать должное, превращённый в человека артефакт чётко выполнил инструкции. Он выбрал даму с менопаузой, которая гарантированно не сможет родить от него и обладает солидным опытом в сексе (хотя Гарри-Грегарр с самой первой беседы подстраховался, создавая для Тома дефектные тела с мертворожденным семенем). Две одинаковые алхимические ягоды с подпоясывающим зельем для обоих любовников — чисто повысить выносливость. Стоит отдать должное, превращённый в человека артефакт сам залез в свои «апартаменты» к истечению срока действия чар, реально опасаясь сгореть в Адском Пламени, тем самым подтверждая его применимость для уничтожения проклятого предмета.
С двумя приползшими на зов змеями Поттер не смог сходу разобраться при помощи приёма Контроль Животных — указания на парселтанге оказались сильнее! Пришлось сдать гадов отельерам, убившим ядовитых змей, а разбираться с гипнотической установкой на самоубийство он вернулся, когда в отеле уже царила глубокая ночь. Поттер залезал в чужую голову с опаской и осторожностью, сперва применив Обман Разума, потом Легилименс и далее со всей аккуратностью Рекордатио. Слава Реддлу, он сделал внушение уже после постельных утех, когда кушал в номере за чужой счёт, однако замеченный соглядатаями нюанс заставил Поттера обратить также внимание на самое начало знакомства. Клоны в этом плане плохие пособия и уже исчерпали себя в плане дальнейшего обучения. Неприятно и совестно — эти свои чувства Поттер заглушил, слегка поправив женщине здоровье в качестве компенсации. К сожалению, таковы издержки пути наименьшего сопротивления…
Очевидная польза заключалась в тренировочной практике ментальных приёмов и заклинаний, в познании ощущений того, кто подвергается влиянию заклинания Лингвистика Реципрокус и… воздействию заклинания Лингвистика. Том тоже оказался тем ещё выдумщиком. Во-первых, он сумел частично сориентировать повелительный характер парселтанга от змей на людей — это выдавали шипящие нотки в речи. Во-вторых, первое помогло ему овладеть Лингвистика Реципрокус настолько, чтобы колдовать без палочки. Поттер полагал, что эти чары встроены в ежедневник, но нет — это оказался навык самого Реддла, отработанный им до создания проклятого артефакта. В-третьих, под прикрытием влияния чар Лингвистика Реципрокус талантливый и коварный Том научился так же без палочки накладывать заклинание Лингвистика, облегчающее легилименту незаметное чтение чужих мыслей. Языковая разница помогла это выявить — женщина вдруг заговорила на неизвестном ей английском языке.
А во сне Поттер крепко задумался, стоят ли знания и навыки таких вот усилий? Чем он потом будет отличатся от того же Реддла, если станет идти на компромиссы с совестью?
Следующая неделя выдалась самой промозглой и дождливой за весь октябрь, и без того не баловавший солнечными днями — всего три. Студенты учились, граждане из полукровок и магглорожденных прятались или готовились сражаться, невыразимцы устанавливали новые и активировали старые ловушки на своём уровне комплекса министерства магии, работавшие с налогами клерки ради сохранения места трудоустройства и повышения зарплаты переводились в корректоры памяти и готовились к соответствующим курсам Рекордатио, авроры с ног сбивались в поисках Тёмного Лорда и его приспешников — все меченные пропали из поля зрения.
К сожалению, дети лично не могли поздравить мать с днём рождения, однако все скинулись на дорогие подарки из-за границы, которые предложил Патронус от старшего Билла. И в пятницу вместо чаепития в столовой все Уизли и Поттер устроили праздничный пикник под ветвями дерева на Среднем дворе.
Последний день октября выпал на субботу. Ливень зарядил с самого утра, отчего второй раз за месяц стало выходить из берегов Чёрное озеро, уже очищенное от трупов, но ещё слегка смердящее и губившее всё, что в него пытались выпустить или посадить, потому что русалки сами ещё восстанавливались, им не до заботы о своих донных плантациях. Поскольку капитан Вуд, апеллируя к защитным свойствами «Нимбус-2002», устроил тренировку, то Поттер воспользовался шансом отправить туда своего клона с Патронусом, а сам сбежал, но вовсе не для того, чтобы смотреть, как Хогвартс с самого утра начали украшать под Хэллоуин — праздничный пир традиционно проводился вечером со всеми присущими ему летающими тыквами со свечами внутри, всякими скелетиками и страшилищами, уже заполнявшими коридоры.
— Где мы? Я не припомню такого помещения в Хогвартсе, — произнёс юный Реддл, озираясь в восьмигранной комнате.
— Проклятое Хранилище Страха, — счёл нужным ответить Поттер, обнаруживший второе такое помещение самостоятельно, когда спозаранку после копирования газетных подшивок решил осмотреть Запретную секцию в колдорентгеновское зеркало и обнаружил секретных вход за одной из книжных полок, открыть который, памятуя летние байки Рона и применяя метод дедукции Шерлока Холмса, помогло само название, ради которого пришлось высвободить приём Обман Разума в виде зачатка нехорошего приёма Страх для внушения жертвам ужаса, в частности, детского страха Гарри оказаться голым перед девочками.
— Символично, — только и ответил юноша, чуть ощерившись. Большие каменные статуи в латах его не устрашили. — Пришло время обучения Вестио.
— Нет. Я видел действие Приори Инкантатем применительно к волшебной палочке. Подозреваю, есть обобщённый аналог. Какой? — хмуро спросил конспиратор, теперь ещё больше опасающийся за свои секреты.
— Аппаре Вестиджиум, проявление следов. Эти чары применяют к окружению для поиска следов магической деятельности. Далее к найденным остаткам магии применяют Аперио Вестиджиум для раскрытия следа примерно в том же виде, как это делает Приори Инкантатем. Что ты дашь за них, Гарри? — деловым тоном осведомился Том.
— Я тебе авансом раскрыл глаза на три ошибки, Том. Третье заклинание — стирание следов.
— Делетриус Вестиджиум.
— Полагаю, ты можешь поделиться своим воспоминанием о том, как учил эти заклинания.
— У тебя есть Омут Памяти для их просмотра? — сухо интересуясь.
— Нет. Разве нет способа просматривать их напрямую? — задавая глупый вопрос, словно не читал «Легилименцию».
— Есть, заклинание Легилименс. В этом случае воспоминание истает после просмотра. Прямое чтение вызовет шизофрению, — профессорским тоном изложил Том, искоса поглядывая на мелкого хозяина.
— Ты артефакт на основе ежедневника, Том, в тебе обязаны быть встроены функции по работе с воспоминаниями, — заметил Поттер, лучше бы применивший Легилименс, но имеет смысл испробовать сам артефакт, пока он не отожрался магии за счёт заклинаний Гоморфус и алхимических ягод.
— Есть такие, за счёт магии пользователя я могу показать вложенные в меня воспоминания, — словно бы нехотя подтвердил Том.
— Я пять раз поделюсь магией через волшебную палочку. Две твоих просьбы и три моих запроса, — деловито показав на пальцах правой руки.
— Хорошо. Магии потребуется как на Гоморфус Дуо, — грубо подсчитал Том.
— Зачем так много?
— Воспоминания на разных страницах,