Секретная миссия - Александр Сухов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 6
Получив заветные копии, Вьюн расплатился и вышел на раскаленную летним зноем улицу. Лишь теперь он осознал, насколько вымотался за два дня беготни по городу, а также - насколько ему повезло. Теперь лишь остается надеяться, что изображенный на портрете господин не смылся из города. Но это вряд ли, обостренное чутье охотника подсказывало британцу, что те, кто расправились с его товарищами, до поры до времени будут торчать в столице королевства, чтобы по команде своего работодателя успеть вмешаться, если что-то пойдет не так. Скорт ведь говорил, что кто-то пытается влиять на внутриполитическую ситуацию не только сверху, но также и снизу, поэтому никуда этот голубчик от него не денется.
Вообще-то к своему везению Вьюн относился довольно иронично. Если бы он сидел на одном месте и строил умозрительные планы, ему вряд ли подфартило бы. Удача благоволит лишь тем, кто к ней упорно стремится, преодолевая подчас, казалось бы, непреодолимые трудности. При всем при этом, он не отрицал, что в любом деле должна быть определенная доля везения. Неизвестно, смог бы он выйти на Жерно, если бы не подвязался в утешители к расстроенному до соплей Конни. Кевин хоть и не был человеком набожным или суеверным и большую часть своих жизненных успехов приписывал собственной обостренной интуиции и отточенным до совершенства профессиональным навыкам, но в такие моменты все-таки был готов признать факт вмешательства высшего разума в свою судьбу. Так или иначе, в его руках оказалась ценнейшая информация, и теперь он должен принять решение, каким образом лучше всего ею распорядиться.
Уличная суета и толкотня мало способствовали умственным упражнениям, поэтому он устроился за столиком уличного кафе. Мгновенно материализовавшемуся официанту он заказал чашечку кофе покрепче и погорячее, и пока тот бегал выполнять заказ, курил сигару и наслаждался крепким дымком и кратковременным покоем.
Кевин прекрасно понимал, что отыскать нужного человека в городе с населением более миллиона человек и площадью в сотню квадратных миль задачка не из легких. Ему вряд ли повезет, даже в том случае, если он арендует извозчика и станет круглосуточно колесить по городу. Здесь требовалась широкомасштабная операция с привлечением не одной сотни людей и не простых обывателей, которые дальше своего носа не видят, а высококлассных специалистов, способных вычленить наметанным глазом из многоликой толпы единственного человека и незаметно за ним проследить.
Такие люди, несомненно, служат в полиции, но Вьюн сам находится на нелегальном положении, и обратиться к стражам правопорядка возможности не имеет.
Он лишь представил, как, заявится в один из полицейских участков: “Здрасьте! Я тайный агент Британии, нахожусь на территории королевства Гельветика со специальным архисекретнейшим заданием, мне необходимо задействовать всех столичных филёров” и едва не прыснул со смеху. Если даже ему поверят, тут же последует ворох нежелательных вопросов, самым неприятным из которых будет: “А что это делает представитель иностранной спецслужбы на территории союзного государства?” За такие вещи по головке не погладят ни свои, ни чужие. Гельвеция, конечно, государство дружественное, но даже у самых закадычных друзей могут быть свои секреты друг от друга. Начальнику королевского Тайного Приказа ни к чему знать, что у него под носам существует весьма разветвленная и тщательно законспирированная шпионская сеть.
“Ага, существует, - грустно подумал Кевин Фальк. - Правильнее сказать, существовала. Эх, сейчас бы обратиться к своим ребятам, в момент нашли бы этого брюнета и доставили для проведения дознавательных мероприятий. Жаль, все они мертвы. Итак, подведем итог, - продолжал мысленно рассуждать молодой человек, - в полицию мне хода нет, на коллег опереться я не могу. Остается Гильдия Воров. Это хорошо, что старина Скорт не поленился снабдить меня рекомендательным письмом. Будем надеяться, воровской авторитет приятеля не плод его воспаленного воображения”.
Для встречи с главой лионской Гильдии Воров Кевин Фальк выбрал образ молодого обывателя незнатного происхождения. Чтобы вписаться в роль смыл с лица грим, облачился в приобретенную на рынке соответствующую одежду, повесил на пояс ножны с разрешенным к ношению кинжалом. Посмотрел на себя в зеркало и удовлетворенно цокнул языком. Теперь даже самый наблюдательный филёр не смог бы опознать с этом щеголе согбенного кривоногого старичка Леопёра Шныгу.
В таком виде он заявился в один из кабаков для небогатых простолюдинов. Подойдя к кабатчику, он заказал стаканчик красного сухого, пригубил и как бы невзначай бросил условную фразу:
- Привет от вашей тетушки из Лангурэ.
- Вы из Лангурэ?! - неподдельно обрадовался мужчина, - Ну как там моя обожаемая тетушка?
- Слегка приболела, но теперь на поправку пошла.
- Спасибо приятель! - нарочито громко сказал кабатчик и значительно тише продолжил: - Через полчаса выйдите из заведения, затем пойдете по улице в направлении центра, на первом перекрестке свернете направо, там вас встретят.
- Отлично, - кивнул головой Кевин и с наполненным бокалом направился к свободному столику.
Выждав условленное время, он вышел на улицу и неторопливой походкой побрел в указанном направлении. В переулке его ждали двое крепких парней.
- Ты что ль к боссу на аудиенцию напрашиваешься? - поинтересовался один из встречающих.
- Если ты имеешь в виду господина Малетти.
- В таком случае, подними лапки кверху и не трепыхайся.
Британец сделал все, что от него потребовали. С него сняли кинжал, затем тщательно обыскали, также обследовали поисковым артефактом на предмет магических сюрпризов. Разумеется, ничего не нашли, поскольку чудесные наколки на его теле непросто обнаружить даже продвинутому магу, а других чародейских штучек при нем не было. Удовлетворившись результатом, надели на глаза темную повязку и посалили в подкативший экипаж. Затем долго колесили по городу.
Наконец экипаж остановился. Вьюну довольно вежливо помогли покинуть возок и, взяв под локотки, повели куда-то. Сначала опускались по ступенькам, затем петляли по каким-то закоулкам, еще несколько раз поднимались и опускались. Кевин профессионально без особого напряга запоминал количество сделанных им шагов, повороты и число преодоленных ступенек, так что при необходимости дорогу из этого здания он мог бы найти с легкостью.
Наконец его привели в какое-то, судя по субъективным ощущениям, замкнутое пространство. Усадили на жесткий стул и наконец сняли с головы повязку.
Действительно он находился в небольшой комнате. Окошки завешены плотными шторами, даже уличных шумов сюда не долетает. Освещение - пара тусклых магических светильников, свободно парящих под потолком. Обстановка более чем скромная: стул, на котором он сидел, напротив еще один точно такой же, в стороне небольшой столик.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});