FAQ для настоящего писателя: от графомана к профессионалу (СИ) - Наталья Аверкиева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В «Ты проиграл» («Босиком по лужам») длиннющий эпилог, во время которого герой делится с мамой переживаниями относительно событий предыдущей книги. Тут я тоже долго вертела, думала и прикидывала, но в итоге сделала это не как пересказ (хотя он там и был), а как раскрытие чувств героя на произошедшие тогда события, так как текст шел от лица героини, и мы не видели чувств героя в открытую, а зачастую и не понимали его действий. В «Камикадзе» я уже не просто пересказала предыдущие части, но сделала это вообще под другим углом, чтобы текст вышел объемным и выпуклым. Показала события глазами разных персонажей, и там, где у одного все было в розовых бантиках, у других было черным-черно. При этом брала не ключевые события, красиво расписанные предыдущими героями, а те, о которых говорила вскользь. Таким образом, картинка вроде бы и была полной, но от этого становилась еще более насыщенной.
На что я бы хотела обратить ваше внимание в этой ситуации. Если вы пишете детектив или экшен и не можете обойтись без объяснялки в конце, старайтесь сделать это:
а) только по ключевым точкам,
б) максимально коротко,
в) опускайте то, что можно опустить,
г) не повторяйте то, что можно не повторять.
Если обмусоливания произошедших в работе событий можно избежать, то избегайте его по-максимуму. Подобные повторы и пересказы затягивают концовку и лишают ее динамики. К тому же читателю становится скучно, и он начинает прыгать через абзац.
И уши кролика торчат
Обратите внимание еще на один очень важный момент при написании концовки — ее логичность. В конце у вас должны сойтись все нити и ваши бусы должны принять законченный вид. Если вдруг у вас откуда-то вылезет зеленая бусина, когда все были красными и ничто не предвещало зеленой, то это будет очень и очень плохо. Вы должны подвести все ваши крючки и предыдущие действия под общий знаменатель конца и так, чтобы это не вызывало сомнений и вопросов. Читателю очень неприятно видеть авторский финт ушами, если для этого нет оснований.
Кроме того, вы не должны проваливаться по собственным «лозунгам». Если вы весь фик ратовали героем за свободу, равенство и братство, то как-то нелепо будет запереть его в маленькой клетке и утопить в море в конце работы. Возможно, это какой-то особый ход лошадью, но не используйте его в шашках, как мы уже говорили в одной из глав. Всегда придерживайтесь хоть какой-то логики. И если вы все-таки хотите героя утопить в море в клетке, то подготовьте все для этого заранее, чтобы у читателя не возникало вопросов, откуда что взялось или куда что подевалось.
Текст подготовлен и выложен автором бесплатно специально для litlife.club. Если вы его читаете на другом ресурсе, значит, текст был украден. Если вы платите еще за это деньги, то вы лох.
Слив засчитан
Смазанная концовка возникает тогда, когда вроде бы автор написал все нормально, а осадочек остается. Есть чувство какой-то торопливости и поспешности. Словно автор писал на бегу, в транспорте, и вот сейчас его остановка, надо выходить, поэтому он быстренько накидал последние абзацы и поставил точку. У меня в работах есть такая концовка — в романе «Вопреки». И хотя я писала ее не на бегу, старательно, и мы даже сцену выстрела с бетами переписывали раз десять в буквальном смысле этого слова, ибо я хотела добиться эффекта телевизора, но все равно есть это неприятное ощущение. Оно обычно возникает тогда, когда работа настолько утомила автора, что он был вынужден ее дописывать уже через силу. Как-то одну концовку я лично выписывала другому автору, ибо он так мило ее слил, что мне стало мучительно больно за всю работу. Но у автора текст не шел, и сколько он не мучился, выходила фигня. В итоге общими усилиями мы сделали концовку и получилось хорошо, а вот с «Вопреки» все было плохо. Тема работы — война — очень тяжелая, она совершенно меня вынесла за время написания, и работа опротивела настолько, что я готова была ее бросить за главу до окончания. Беты практически заставили меня ее дописать, но потом я несколько раз читала, что «Иманка молодец, но концовку слила». Честно говоря, стыдно.
Что тут можно сделать? В идеале — можно написать концовку и оставить ее, не выкладывать сразу. Да-да, пересильте себя и не выкладывайте главу сразу, потому что есть смысл поработать с ней как с дрожжевым тестом, которому надо созреть. Дайте тексту вылежаться несколько дней, перечитайте на свежую голову, внесите корректировки, оставьте еще на несколько дней, снова перечитайте и внесите корректировки. Когда вы поймете, что вот так будет хорошо, то выставляйте. Как правило, текст, который полежал какое-то время, выглядит немного иначе. Вы сразу же поймете, где провисли, где написали ерунду, что убрать, а что добавить. И это позволит вам закончить работу достойно. Важно не бросить работу, дописать ее. По-моему, нет ничего хуже, чем прослыть автором незаконченных текстов.
И вашим, и нашим
Очень давно я бетила текст, меня нереально от него перло, мы очень активно над ним работали, а потом я пришла в тему после выкладки последней главы и челюсть моя упала на пол — там было два конца. Один для тех, кто любит сладкое, другой — рыдательный. Девушка я несдержанная, посему тут же надавала по голове своему подопечному едва ли не прилюдно, ибо это очень грубая ошибка. Запомните — конец должен быть один, не два, не три, не восемь, один. Вы можете потом выложить в комментариях кучку альтернативных концов, но в итоговой работе конец должен быть только один. Ну это как, представьте, Лев наш многострадальный Николаевич в одной концовке угробит Анну Аркадьевну, а в другой — выдаст замуж, или в одной концовке простит князем Андреем Наташу, в другой — отдаст Пьеру, а в третьей — уморит при родах. Ну не мог он разорваться и выбрать что-то одно, решил каждой сестре по серьгам раздать. Ход, безусловно, интересный, я лично всегда была за пару Болконский-Наташа и активно ратую, что влюбленные сердца должны соединяться не под колесами поезда, тем не менее это сильно смахивает на потакание читателям в минус идее текста. Вот Толстой не потакал читателям, и вы не делайте этого! ;) Чем вы хуже Толстого?
Резюме
С подобной подачей конца текста я сталкивалась пару раз, но все равно упомяну здесь. Резюме — это когда автор в нескольких абзацах (иногда даже помеченных циферками — 1, 2, 3, 4…) дает краткую информацию о том, как сложилась судьба героев.
1. Аркаша убил Глашу и его посадили на пять лет.
2. Маша не дождалась Аркашу и родила детей от Паши.
3. Паша исправился и стал исправно носить Маше деньги.
Что-то типа того.
Вот все здорово, но можно же это делать не так топорно? Вам стало лень расшифровывать пункты собственного плана? Вы спешили выйти из автобуса? С вас начали брать деньги за знаки? Любой текст — это литература, пусть сетевая, но литература. Ну и где вы видели, чтобы классики так писали? Вы же хотите стать классиками сетевой литературы?
Выводы и нравоучения
Выводы — это не резюме, это авторские мысли по поводу собственной работы, где читателю рассказывается, что вот кабы не гонялся Поп за дешевизной, так и не было бы у него проблем с Балдой. Читатель не любит, когда за него додумывают, читатель любит сам догадываться. Когда вы закончили текст, то выводы должен делать читатель, а не вы. Убирайте все свои выводы из концовки и расставляйте их крючками по последней главе, чтобы читатель заметил и сделал выводы как бы за вас. И боже вас упаси делать выводы с нравоучениями! Вы же не думаете, что ваш читатель настолько туп, что не в состоянии без вашей поучательной «правды-матки» додуматься до основного смысла посыла вашего текста?
Особое внимание обратите в этом месте на то, чтобы грамотно обыграть название работы, если вы не сделали этого раньше. Именно во время расстановки крючков-выводов, вскользь поиграйте со смыслом названия, не в лоб, а именно парой штрихов, в речах героев, в каких-то мыслях, оброните пару слов. Читатель сам все заметит и сделает нужные выводы.
Вроде бы все ошибки собрала, теперь давайте обсудим два очень серьезных момента — обман читательского ожидания и сиквелы.
Вы не сто баксов, чтобы всем нравиться
Проблема читательских ожиданий такова, что люди, которые приходили к вам в гости на протяжении нескольких месяцев, ждут, что концовка будет такой, а не какой-то иной. А у вас на концовку другие планы. Причем по комментариям вы это очень быстро увидите еще на подступах к концу. Допустим, вы решили отдать героиню другому герою и все для этого сделали по тексту. И тут часть читателей встает на дыбы и начинает голосить, что автор лох, они не согласны на такую концовку, давай другую. Что делать в этом случае — идти на поводу у читателей, делать «альтернативный» конец для бунтующих или гнуть свою линию, получить ушат дерьма в конце и потерять часть читателей в последствие? Давайте для начала разберемся, кто у нас в тексте бог, царь и господин. Вспомнили? Теперь давайте подумаем, что мы можем сделать… Все мы очень разные. У нас разный менталитет, воспитание, традиции и представление о добре и зле. Одни считают, что если мужчина бьет, то любит, и живут так годами, другие дадут сдачи, посадят в тюрьму или выгонят из дома и навсегда забудут ублюдка, посмевшего поднять руку. Тексты мы пишем, опираясь на свое представление о мире, на собственное мировоззрение и традиции. Если вы сработали грамотно, хорошо продумали сюжет и расставили по тексту крючки, по которым героиня просто-таки обязана упасть в руки герою, значит надо ее туда ронять, как бы некоторые не были против этого союза. В конце концов, именно вы автор, если кого-то что-то не устраивает, они могут сами написать фик на ваш текст с тем концом, который кажется им самым логичным. Если концовка у вас бултыхается, и вы ее уже переделывали пять раз и понимаете, что эта переделка не последняя, то я все равно призываю вас действовать логично и обоснованно, а не делать ходы лошадью и не идти на поводу публики. Вы можете ее подкорректировать, сгладить, сделать более плавной, но не сливайте собственный многомесячный труд.