Узел проклятий - Алексей Бессонов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старенькая «девятка» одолела путь от Шерригейта к дому Корнелиуса менее чем за час. Пилот опустил катер рядом с массивным трехэтажным строением, возведенным в причудливом «позднеколониальном» стиле с намеком на европейскую готику. Атмосферный створ раскрылся, в салоне запахло влажной палой листвой и каким-то далеким уютным дымком. Детеринг выбрался вслед за Артуром из машины, потянулся: вокруг стояла безветренная холодная ночь, лишь светились желтым четыре окна на первом этаже дома. Всего в нескольких десятках метров от катера начиналась черная, зловещая стена дикого леса. Йорг поежился. Днем, да еще и в разгар лета, уединенная усадьба лорда Корнелиуса выглядела куда приятнее.
Артур дождался, пока из машины выберется Харрис, который не спешил покидать теплый салон, и с улыбкой распахнул тяжелую темную дверь:
– Отец ждет вас, джентльмены.
Со времени последнего визита Йорга Фрейр-старший не изменился ни на йоту, оставаясь все таким же упругим и молодым. Завидев гостей, лорд Корнелиус поднялся из кресла, стоявшего в углу огромного холла, и пошел к двери, на ходу раскрывая объятия:
– Дорогой Йорг!.. Я даже рад, что судьба забросила тебя в нашу тьму и глушь… А то еще когда б мы смогли повидаться вновь?
– Обстоятельства, милорд, – грустно развел руками Детеринг.
– Да-да, я понимаю тебя. Что ж, друзья, садитесь поближе к камину, а я сейчас распоряжусь, чтобы подавали ужин. Спешить пока некуда – я жду важного для вас сообщения, но оно вряд ли придет раньше утра.
В камине, когда-то поразившем Детеринга своими гаргантюанскими размерами, потрескивали смолистые, неровно напиленные дрова. Когда Корнелиус, пожав руки гостям, скрылся в кухне, Харрис первым ухватил свободное кресло и потащил его к самому огню.
– Можете надо мной посмеяться, – пробормотал он, – но меня, кажется, знобит.
– Это нормально, – понимающе рассмеялся Артур Фрейр. – Акклиматизация может оказаться довольно неприятной, но в целом Килборн не так уж плох. По крайней мере, у нас тут нет никаких заковыристых лихорадок и прочего дерьма, которое на других планетах сжигало целые поколения. Не переживайте, лорд Тео, – кофе с ромом, добрый кусок жареного мяса, – и наши холода вас уже не испугают!
– От куска свежего мяса я бы ой как не отказался, – закряхтел в ответ Харрис. – А то на этом нашем корыте нас кормили таким дерьмом, что и вспоминать стыдно. За что эти скряги берут с пассажиров деньги – это, клянусь вам, уму непостижимо!
– Н-да, – кивнул Детеринг, вспоминая клейкий рис и соленую рыбу, которую им подали за три часа до посадки. – Хотя бывает и хуже. На кормежке перевозчики стараются экономить – какая разница? Кому надо – полетит и так. Слишком дорого стали обходиться конвои, будь оно все проклято!
«А что будет дальше, – добавил он про себя, – так и думать не хочется…»
Ужин оказался именно таким, как и предполагал Детеринг: много мяса с разнообразными подливами, пара сортов мягкого местного сыра и вино. Изысканностью кухни Килборн не отличался, даже в столичных ресторанах меню выглядело довольно скромно. Гурманы и сибариты на этой планете если и оказывались, то ненадолго – либо она их перемалывала, либо они спешили убраться в более щедрые миры. После того как гости насытились, Корнелиус предложил сигары, но сам закурить не успел.
– Отец… – В холле снова появился Артур, оставивший компанию после первого бокала.
Фрейр-старший поднялся из кресла и, извинившись, исчез в глубине коридора. Вернулся он через две минуты, помрачневший и чем-то озабоченный.
– Дурные новости, господа, – произнес Корнелиус, в упор глядя на Детеринга. – Похоже, что человек, посланный моим другом в Альтен, погиб в районе полуночи. В Аспене творится что-то непонятное, в городе беснуется полицейский спецназ.
– Спецназ? – привстал Йорг. – Да что там могло случиться?
– Я знаю только то, что трое суток назад на одной из местных шахт произошла авария, и, по официальным данным, погибло не менее сорока человек. Местный профсоюз давно конфликтовал с советом директоров компании, и теперь, похоже, конфликт перешел в горячую стадию. У нас такое редко, но бывает. Аспен блокирован, Элленвиль на особом положении, и к нему стягивают все полицейские силы департамента. Я не рекомендовал бы лететь туда в течение ближайших суток.
Детеринг тяжело вздохнул. Встретившись глазами с Харрисом, он несколько мгновений молча жевал сигару, потом звонко щелкнул пальцами:
– Не исключено, что по времени мы уже в минусе, милорд. Так что выбора у нас нет.
– Я так и предполагал… – Лорд Корнелиус уселся в свое кресло и взял со стола забытую сигару. – У меня есть еще кое-что, и странно даже, что ни я, ни Артур не подумали об этом раньше. Впрочем, мы и не знали, что в Альтене было две базы… хм!
– Какие базы, милорд, о чем вы?
– Вы, вероятно, не в курсе, что лет за двадцать до войны Килборн был избран в качестве одного из основных центров подготовки командного состава Территориальной Гвардии?
– Нет, – мотнул головой Детеринг. – Этот вопрос находится совершенно вне моей компетенции, так что я ни сном ни духом.
– Территориальная Гвардия – у нас, кстати, ее почему-то всегда называли «милицией» – формировалась, как вы помните, из нестроевых отставников и добровольцев, прежде не состоявших на действительной воинской службе. Последний рубеж обороны, и слава богу, что он не пригодился… Так вот: отставные обычно занимали офицерские должности, но все же где-то их надо было тренировать, потому что все планетарные сенаты хотели иметь за свои деньги не просто вооруженный сброд, а хоть какое-то подобие сколоченных подразделений. Здесь, на Килборне, готовили штабы этих условных волонтерских легионов. Основной упор, конечно же, делался на противодесантной обороне. Сюда стащили уйму старой техники, построили два десятка вполне пристойных учебно-практических центров и какое-то время действительно тренировали у нас дряхлых капитанов. Ну, потом война, а дело ведь повернулось так, что Килборн оказался в глухом тылу, – и обо всей этой ерунде забыли начисто. Когда вспомнили – базы частично порезали, частично законсервировали и забыли снова. Кому оно нужно? Я бы и не вспомнил никогда! Но вот парень, которого послали по вашему делу в этот проклятый Альтен, вдруг напомнил, что где-то в горах расположены две старые заброшенные базы «территориалов». Почему он об этом заговорил – мы уже не узнаем. Где они находятся – сейчас этим занимается Артур, но я не уверен, что он сможет найти координаты, потому что за подготовку отвечал Флот, а Флот, как вы знаете, секретит все очень основательно, даже то, что, в общем-то, лежит у всех перед глазами.
– Проклятье. Местные, конечно, в курсе! Наверняка там бродят всякие охотники, да и вообще – остались же старожилы, которые помнят, как было дело.
– Как там что было, они могут и не знать – базы прятали, и прятали хорошо. Другое дело, что там обязательно должны быть хоть самые примитивные посадочные площадки с остатками навигационного оборудования, так что кто-то что-то видел обязательно, тут вы правы. Но высадка в городах сейчас практически невозможна, даже для вас, Йорг. Вы можете потребовать организованной помощи, но, видите ли, я очень не уверен, что сейчас такое требование вызовет энтузиазм у офицеров нашей местной Резидентуры. СБ в зоне действия полицейской спецоперации – это скандал и куча запросов по всем инстанциям. Вы занимаетесь собственным расследованием от имени Кассанданы, непосредственная опасность вам не угрожает – вы представляете, сколько потом придется писать всякой хрени? И главное, – Корнелиус приподнял бровь, – вы пока еще ничего не нашли…
– Я не лицеистка, милорд… извините. – Йорг скривился и отвел глаза в сторону.
– Это вы меня извините, мне не следовало разжевывать очевидное. Но сейчас это не важно. Давайте лучше поговорим о том, что я могу для вас сделать. Собственно, возможности мои почти исчерпаны, остается только транспорт и страховка. Какой срок, от момента вашего выхода на связь, вы положите мне для ожидания, прежде чем я начну вызывать Резидентуру?
– Эфирная связь там может быть блокирована полицией, – прищурился Детеринг.
– Нет, это вас пусть не волнует. Я дам вам машину, заблокировать аппаратуру которой полиция не может. Мы тут на Килборне иногда нарушаем закон… но, прежде чем нас упрекать, надо пожить в этом мире… итак, срок?
– Двенадцать часов, – ответил Детеринг. – Не больше и не меньше.
* * *Когда над башней контрольно-дистанционного поста, что мрачным перстом упиралась в низкое беззвездное небо сбоку от замка, вспыхнула корона прожекторов, Детеринг понял, что имел в виду Корнелиус, говоря о нарушении закона. Тактические разведчики типа «С» к частным лицам если и попадали, то в виде металлолома, однако стоящий возле КДП С-21 казался почти новым. Случись такое где-нибудь на Авроре, частная «эска» пролетала бы до первой же встречи с инспектором воздушного транспорта, но Килборн к подобным вещам относился с суровой простотой, особенно учитывая тот скромный факт, что атмосферный киль машины украшала пара «пляшущих драконов» рода Фрейр.