Морской колдун (СИ) - Миронова Олечка
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но ведь ты сказал, что он потерял твой след? — не понимала я.
— Да, он обхитрил меня. — признался Михаель, и я впервые увидела в его глазах панику. — Бежим!
Он резко схватил меня за руку и потащил вперед к Национальной галерее, где было очень многолюдно. Двухэтажное здание с колоннами в этот день пожелали посетить не одна сотня людей, и мы пошли в самую гущу толпы, и потом стали двигаться медленнее, просто слившись с общим потоком. Странно, вроде бежали, а теперь еле тащимся с туристами, я совсем потеряла ход его мыслей.
— Слишком много народу, и у каждого своя аура, в такой скученности одна наслаивается на другую, он потеряет нашу и на некоторое время будет дезориентирован. — объяснил Михаель, увидев в моих глазах немой вопрос.
— А если он всё-таки нас настигнет? — не выдержав спросила я, он мне конечно уже говорил, но вдруг что-то изменилось.
— Меня вернет в море, а тебя убьет. — коротко ответил Михаель, решив в этот раз меня не успокаивать. Ну или просто не хотел давать ложных надежд. В целом он прав, лучше готовится к самому худшему, а лучшее оно само придет, к нему подготовка не нужна. Не долго я была обычной туристкой радовавшейся неожиданному путешествию, а ведь Лондон тока-тока начал мне нравится.
Мы пошли прочь от галереи с одной многочисленной группой туристов, а потом зашли в автобус, где к счастью на нас не обратили внимания, приняв за своих. Сев на сидение и немного отъехав, я спросила:
— А разве нельзя применить какое-нибудь заклинание невидимости, и он, твой враг, нас не найдет.
— Нет, наоборот, использование магии вызовет вспышку энергии и по ней он нас сразу найдет. — ответил русал, и неожиданно добавил. — Тем более этот колдун явно сильнее меня. Ого, даже так, хорошо что он это понял и не лезет на амбразуру геройствовать. Только вот это признание оптимизма не добавило. Получается если он нас схватит, то нам точно хана. А ведь была надежда на то, что Михаель его просто победит, если придется драться, ну или как там у колдунов это правильно называется — магический поединок.
Автобус приехал к музею мадам Тюссо, большое круглое с купольной крышей здание. Все начали выходить из автобуса, и мы пошли тоже, я хотела двинуться внутрь за туристами, но Михаель вновь, схватил меня за руку, сказал с сарказмом:
— Эй, ты не на экскурсии!
И мужчина потянул меня прочь от здания, он шел очень быстро, я едва поспевала, так как не знала расположения города, то и не знала куда мы идем. Но уже очень быстро увидела гигантское колесо обозрения, и тут же вспомнила, что читала о нем в каком-то журнале, оно было построено в 2000 году, чтобы отметить наступление нового тысячелетия.
— Подойдет. — неожиданно произнес Михаель.
— Что подойдет? — не понимая о чем он спросила я.
— «Лондонский глаз». — ответил Михаель. — А в мой прошлый визит в этот город его не было, но к счастью он появился и это упрощает дело, а то я уже подумал придется забираться на Биг Бен.
— Какое дело? — спросила я, по-прежнему ничего не понимая.
— Скоро узнаешь. — ответил русал, и мы побежали бегом к колесу обозрения.
Мы стояли у посадки на колесо, когда Михаель достал из кармана пачку купюр и сунул администратору сказав:
— Все места в кабинке, я должен быть там один со своей девушкой.
Ого! Меня прям молния прошибла, он хочет прокатиться на колесе обозрения только со мной наедине? Как романтично, я только в кино видела, когда мужчина выкупал все столики в ресторане, что бы поужинать наедине, и что бы музыканты играли только для них. Кто бы мог подумать, что теперь это для меня, я прямо готова была визжать от радости.
Мы сели в абсолютно стеклянную кабинку, которая давала возможность обозревать город со всех сторон. Колесо начало по-тихоньку вращаться и мы стали подниматься.
— Так нам никто не будет мешать. — сказал Михаель, поправляя прядь волос и отправляя её за ухо.
— А что мы будем делать, что нам не должны мешать? — мне, почему то на ум пришли неприличные мысли, которые я была не против реализовать, в рамках разумного конечно, прям каламбур какой-то в голове, и потому я потянулась к нему.
— Я кажется на тебя плохо влияю. — сказал Михаель, и встав подошел вплотную к стеклу, положив на него ладони — Я применю магию.
— Но ты говорил нельзя. — напомнила ему.
— Да, но расположение хорошее, думаю поучиться. Я использую заклинание и направлю его импульс в самую дальнюю точку, которую вижу. Колдун почувствует и отправится туда на поиски, а мы в это время покинем город. — объяснил русал.
Михаель начал шептать заклинание, а я подумала, какая я дура, как малолетка на придумывала себе романтического принца, а реальность снова оказалась куда прозрачнее.
Я посмотрела на пространство за пределами капсулы и ахнула, вид был потрясающий, весь Лондон как на ладони, ничего более красивого не видела. Люди внизу были как муравьи, маленькие точки, снующие туда сюда, автомобили проносились по дороге, и тут я увидела яркую вспышку где-то далеко. После того как свечение прекратилось, Михаель убрал руки от стекла, и сел рядом.
— Надеюсь, кошка нападет на след мышки. — сказал русал и неожиданно обнял, а потом поцеловал.
Со мной раньше такого не бывало, стоило ему прикоснутся ко мне, как я начинала вся трепетать, а когда его губы соприкасались с моими, то вспыхивала словно свеча. Ни один мужчина до сели не вызывал во мне таких эмоций, быть может все дело в том, что он русал, и его вид обладал особой способностью воздействовать на женщин. Как будто бы он истощал чистейшие феромоны, иначе я эту тягу объяснить не могла.
За поцелуем я не заметила как кольцо дало полный круг, и пришло время покидать кабинку. Мы вышли и снова пошли в неизвестном мне направлении, я чувствовала себя марионеточной куклой, которую тащат куда угодно. Михаель видимо заметил мою растерянность и сказал:
— Нам нужно вернуться к Трафальгской площади, машина осталась там.
— Но ведь там колдун!? — напомнила я ему.
— Если все получилось, его там нет, он сейчас мчится на другой конец города. — с надеждой сообщил русал, но было видно, он сомневается.
И это невысказанное в слух сомнение передалось мне. Вот именно, если получилось, а если нет, то выходило что мы добровольно отдаем себя в руки врага. Ох, не нравится мне эта неопределенность.
Неподалеку от площади нас и правда ждал наш автомобиль, мы быстро сели в него и поехали прочь из города. За окошком продолжали мелькать местные достопримечательности, но я уже не обращала на них никакого внимания. Все мои мысли заняла лишь одна единственная: как спастись.
— Ты сидишь с таким лицом, будто лимон съела. — констатировал Михаель посмотрев на меня и улыбаясь во весь рот. Вот что за человек, его поймать хотят, а он радуется как дурочек. Неисчерпаемый запас оптимизма, мне остается только позавидовать, я по жизни пессимистка, а уж в такой обстановке то и подавно.
— Нет, мне, что улыбаться нужно, когда за нами охотится чокнутый колдун? — нервно спросила я.
— Почему чокнутый? — уже серьезно спросил Михаель.
— Потому что маньяк, а значит чокнутый. — ляпнула первое, что пришло в голову.
— Да, чисто женская логика. — улыбаясь сказал Михаель, а затем объяснил. — Он не маньяк, это его работа, король отдал приказ, он его исполняет. Я тоже вполне мог бы оказаться на его месте, просто до меня никто не сбегал. Во всяком случае, в моем море. Я ничего не ответила, только тяжело вздохнула, мне совсем не хотелось говорить на эту тему. Но мысленно я все же представила Михаеля в роли охотника, и громко рассмеялась, ну никак он не похож на человека, который будет кого-то искать, чтобы убить.
— Почему смеешься? — не понимая спросил Михаель и я поняла что со стороны выгляжу как сумасшедшая, то угрюмая, то смеюсь.
— Да так, неважно. — отмахнулась я.
К счастью, он не стал расспрашивать, и мы молча мчались по улицам города. Михаель стал нервно смотреть в зеркала заднего вида, потом резко перестраиваться из одного ряда в другой, отчего заслужил целый хор клаксонов.