Бизнес - Йен Бэнкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В ваших устах все это звучит весьма продуманно, мистер Хейзлтон.
– Вот и хорошо. Я рад.
Стивен, помоги. Что такое?
Передо мной стоит дилемма. Кстати, ты где? Дома, а ты?
В Карачи, в Пакистане. У тебя там все в порядке? Отлично. А ты, я смотрю, по всему шарику мотаешься. Итак, чем могу быть вам полезен, мадам?
Мне предложили новую работу.
Новую работу? Какую, к черту, новую работу?
Во-первых, это строго между нами.
Само собой.
Во-вторых, в Тулане.
Шутишь. Нет, вернее, подшутили над тобой. Тот самый клочок земли в Гималаях?
Именно.
Объясни. Сгораю от нетерпения. Это, надеюсь, не понижение? Ты никаких глупостей не наделала?
Это отнюдь не понижение. Глупостей я наделала массу, но довольно о моей личной жизни. Они хотят чтобы я... ну, сложно объяснить. Разведала как и что. Не могу тебе открыть все подробности, но меня хотят отрядить туда на постоянное место жительства. Чтобы я там осела, познакомилась с людьми и постаралась выяснить, как они будут реагировать на перемены, каковы их общие настроения.
Но там же ничего нет?!
Там горы. Сплошные горы. И девятьсот тысяч населения.
Какие же подробности ты не можешь мне открыть? Хотя бы примерно. Обещаю, дальше это не пойдет.
Черт, прямо не знаю. Ну, ладно: говорят, это важное задание. Оно поможет моему продвижению. Но ведь это повлечет за собой решительные перемены. Мне придется в корне изменить образ жизни, оставить дело, в котором я набила руку, отдалиться от друзей, с которыми я и так вижусь крайне редко. Что же касается моей нынешней работы – вообще не знаю, смогу ли потом когда-нибудь к ней вернуться. Я ведь разбираюсь только в технологиях, а они так быстро развиваются, что за год уже можно отстать. Пройдет максимум полтора года – и мои знания безнадежно устареют. А то, что мне сейчас предлагают, – очень масштабно и, скорее всего, растянется больше чем на полтора года. Короче, обратного пути не будет – знаешь, как компьютер говорит: «Внимание, данную операцию будет невозможно отменить».
Ой, матерь божья. Не знаю, что и посоветовать. Похоже, неограниченная информация – только у тебя.
Хорошо бы к ней вдобавок еще и неограниченные способности.
Они у тебя есть. Что тебе подсказывает внутренний голос?
У меня, наверно, раздвоение личности – во мне говорят два внутренних голоса. Один твердит: «к черту сомнения, соглашайся», а другой забился в уголок и пищит: «нет-нет-не-е-ет!» Кого слушать?
Я знаю, что делать.
Стивен, неужели?
Тут Эмма рядом, так что я сейчас посоветуюсь... шучу. Когда от тебя ждут ответа?
Неясно. Предварительные соображения надо высказать через неделю-другую, но, наверно, при желании могу тянуть до 99-го.
Ты ведь сейчас в Карачи. До Тулана рукой подать. Может, стоит съездить туда на пару дней?
Вообще-то до него две тысячи километров, но и в самом деле, сообщение удобное. Пожалуй, да. Ты прав. Наверно, так и сделаю. Только вот не знаю, как быть с принцем.
О да. Если не ошибаюсь, он тебя очень уважает, просто боготворит.
Попросту говоря, запал на меня.
Слушай, Кейт, ты все проявления любви принимаешь за похоть. Не исключено, что какие-нибудь из твоих поклонников – а может, и все – в тебя по-настоящему влюблены. А ты, Кейт, занимаешься этаким самоуничижением.
Ага, я, похоже, в прямом эфире с доктором Фрейзиером Крейном. Слушаешь мою исповедь. А я и понятия не имела.
Кейт, зачем сразу выставлять иголки?
А ты не подумал, что я, говоря словами бессмертной Уитни Хьюстон, «храню свою любовь для другого»?
Так или иначе, с принцем ты совладаешь. Кхм.
Надеюсь, но если серьезно, этот аспект тоже надо учитывать.
Так устрой себе эту поездку, или как ты там это назовешь. Ты ведь сейчас в творческом отпуске, да?
По идее, да, хотя и непохоже.
Вот и поезжай.
Хорошая мысль. Слушай, мне предстоит набирать себе штат сотрудников. Ты случайно не хочешь переехать в Ту-лан? Не сейчас, конечно, а когда все решится? (Шучу, шучу.)
У меня здесь кое-какие обязательства, дети в школу ходят. Плюс к тому Эмма не особо любит горы. Может, это женский предрассудок – туфли на шпильках и все такое.
Обязательства – это серьезно. Да ладно, говорю же – шутка. Но ты всегда сможешь меня навестить, ха-ха, да-да?
Ну конечно.
Слушай, не держи меня за... хотя, вообще-то, держи, как/когда хочешь. О боже, усталость начинает сказываться. Меня манит постель. Пойду к ней. И буду думать о тебе. Приятного тебе дня, а из моего пояса – спокойной ночи.
Бесстыдница ты. Желаю хорошо выспаться.
Выспишься тут. Я приложила к губам палец и поцеловала его, а потом дотронулась им до экрана в том месте, где читались слова «Желаю хорошо выспаться». Посмеявшись над своей глупостью, покачала головой. Закрыла лэптоп. Он пикнул, экран погас, когда крышка должна была вот-вот коснуться клавиатуры. Теперь работал только телевизор, правда, с выключенным звуком – показывал новости экономики. Выглянув в окно, я посмотрела на огни города, а потом перевела взгляд на угол между стеной и потолком. Вся мебель здесь была встроенная, камеру так просто никуда не воткнуть. По всей вероятности, за миссис Б. с любовником наблюдало какое-то более хитроумное устройство: сейчас можно вставить объектив камеры даже в очки или в датчик пожарной сигнализации – да мало ли куда; при этом даже не важно, где находится остальная часть устройства.
Я опять подняла крышку лэптопа; экран засветился. Посмотрела на последние строчки нашего разговора. «Обязательства».
– Стивен, Стивен, – прошептала я, – как мне быть?
DVD-плеер я пока не распаковывала: не было ни времени, ни желания подключать его к лэптопу. Диск, полученный от Пуденхаута, все еще покоился в кармане моего пропахшего сигаретным дымом жакета (все промышленники на яхте мистера Ч. много курили), висевшего в шкафу. Да мне и не нужен был ни диск, ни плеер. Я и так слишком хорошо помнила, как миссис Бузецки беззвучно кричит «о да, да, да».
Сохранять наш разговор на жестком диске лэптопа я не стала, просто отключила питание. А вслед за тем отключилась и сама.
Так, теперь мне предстояло небольшое развлечение: добрый мистер Чолонгаи одолжил мне свой «лир» (собственность компании). Самолет отличный, с удобствами на борту. Когда меня впервые предложили подбросить на личном самолете, я с ужасом ждала, что мне предложат зайти в туалет в аэропорту, потому что на борту такой возможности не будет. Между тем наивысший корпоративный статус лишается своего блеска, если ему не сопутствуют удобства, которые есть даже в современных междугородних автобусах.
Вроде уже не маленькая, чтобы такими вещами заниматься, но тем не менее. Обнаружила, что мой обычный мобильник ловит сигнал, и попыталась дозвониться в Калифорнию, подруге Люс. Автоответчик. Позвонила другой своей подруге из Силиконовой Долины. Эта крутила педали на велотренажере; когда я сообщила, где сейчас нахожусь, она вежливо изумилась, но на продолжение разговора дыхалки у нее уже не хватило. Пока не пропало телефонное настроение, я набрала еще несколько номеров, где либо никто не брал трубку, либо включались автоответчики, и, наконец, дозвонилась до дяди Фредди.
– Фредерик, угадай, где я.
– Понятия не имею, девочка моя.
– В самолете «лир», совсем одна, лечу над Индией.
– Надо же, я и не знал, что ты выучилась управлять самолетом!
– Дядя Фредди, ты же понимаешь, что я имею в виду!
– А, так ты – пассажирка?
– Причем единственная! А членов экипажа вдвое больше.
– Славно, славно. Полагаю, бывают ситуации, когда неплохо оказаться в меньшинстве.
– Неужели? Назови хотя бы одну.
– Ну-у... например, любовь втроем.
«Лир» без всяких затруднений пропустили через воздушное пространство Индии и Пакистана – что, видимо, свидетельствовало о том, насколько у нас с ними хорошие отношения, учитывая, что пару месяцев назад в обеих странах еще проводились подземные испытания ядерного оружия, – и мы направились в маленький аэропорт Силигури на том кусочке территории, который, огибая северную границу Бангладеша и южные пределы Непала, Тулана и Бутана, соединяет Индию с ее придатком – Ассамом. Почти на всем протяжении полета вдали, к северу, виднелись Гималаи; теперь их белоснежные острые пики исчезли под покровом легкого тумана. Я начала было слушать «Зазубренную пилюльку» Аланис Морисетт, но поняла, что такая музыка сейчас абсолютно неуместна. Кроме того, мне уже осточертело ее придыхание в конце каждой фразы, и потом, я ей так и не простила настолько явного подтверждения давнего британского предрассудка – будто бы американцы не знают, что такое ирония.
Перебрав свои диски, я пришла к выводу, что ничего подобающего этим пейзажам у меня нет. Так что вместо музыки я наконец-то настроила DVD-плеер, подключила его к лэптопу, бегло проглядела фильм про миссис Б. и ее любовника (выяснилось, что фильм, как и Эм-мины оргазмы, был озвучен, просто раньше звук был выключен), потом просмотрела все остальные документы и картинки, которые были на диске. Удручающее впечатление. Вскоре мы резко пошли на снижение, когда показалась эта невнятная местность близ Силигури – не то равнины, не то предгорья.