Сын прерий - Энн Мэйджер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джесс кашлянула и отмахнулась рукой от едкого дыма.
Великолепный ужин, который впервые за многие годы отведал Тед, закончился, и из кухни на другом конце дома доносился звон посуды. Миссис М. впервые без нытья занималась хозяйством.
Джон, Тед и Джесс сидели за письменным столом Теда, доверху заваленным бумагами, и смотрели друг на друга.
Тед наклонился вперед, скрипнув кожаным креслом.
— Джон, полегче на поворотах, — Тед сделал глоток пива, — не забывайся: ты всего-навсего мой наемный адвокат. Здесь я решаю, как поступить с Джексоновой заимкой.
Джон бросил выразительный взгляд на Джесс. Голос его стал еще резче.
— Не совсем, как видно, один ты все решаешь, — отрезал Макбейн, сознательно задевая мужскую гордость Теда.
Однако Тед и бровью не повел.
— Я никогда не хотел ничего продавать. Это была твоя идея, — только и сказал он, с еще большей твердостью.
— Но ничего не переменилось после твоего решения.
Тед протянул руку, взял со стола купчую, просмотрел ее, вспоминая месяцы занудных переговоров, в результате которых были написаны горы документов, и бросил в корзину для бумаг. Затем взял сигару Джона и погасил ее о пепельницу.
Кустистые брови адвоката взмыли вверх.
— Что за мерзкая привычка — вечно дымить, — проговорил Тед.
Джон рассмеялся.
— Ты же сам куришь.
— Завязал. — До этого момента он на самом деле и не думал так.
— Сам так решил... или посоветовал твой доктор?
— Какое это имеет значение, если идея хорошая?
Тед взял руку Джесс, перевернул ее ладонью вверх и стал задумчиво ее рассматривать.
Джон внимательно смотрел на него. Их взгляды встретились.
— Ты не прав, Макбейн, говоря, что ничего не переменилось. Все переменилось. Теперь я тут сражаюсь не в одиночку.
Джесс крепко сжала руку Теда.
Джон вскочил с кресла.
— Я впустую потерял время. Это тебе обойдется в копеечку.
— Как всегда.
— Смотри, не пожалей потом.
Тед выдавил слабую улыбку.
— Благодарю за заботу.
Потом достал из кармана полупустую пачку сигарет, взглянул на нее и смял целлофан, коробку и сигареты в шар и послал следом за купчей в мусорную корзину. Затем торжественно поднес руку Джесс к губам и поцеловал ее.
Было около четырех утра, когда Ноэль связалась с Тедом по радио.
Он с трудом продрал глаза, не поняв сначала, кто его разбудил. Джесс спала рядом. Он вдохнул тонкий апельсиновый аромат — запах ее тела. Ее груди прижались к его боку.
В эту ночь они долго предавались любви и заснули в блаженной истоме и совершенно обессиленные. Тед потерял всякое представление о действительности и хотел только одного — лежать рядом с ней.
Однако он сразу почуял опасность. И совсем рядом.
Он вскочил с постели, стараясь не разбудить Джесс, и подошел к приемнику.
Голос Ноэль был таким тихим, а помехи такими сильными, что он едва расслышал ее.
— Джексонова заимка, вы меня слышите? Гранджер совсем рехнулся!..
Она была насмерть перепугана: либо хорошо играла, либо действительно у них там что-то случилось из ряда вон выходящее.
Тед переключился на выход и попытался успокоить Ноэль, но она продолжала:
— У Гранджера ружье. Ради Бога...
Не откликнуться на вопль молодой красивой женщины, взывающей о помощи в глухую ночь, было выше его сил.
Но это же ловушка! Джексон нутром это чуял. Но прежде чем он смог сообразить, что делать, Джесс за его спиной переключилась на связь и раздался ее голос:
— Джексонова заимка — усадьбе Мартинов. Сохраняйте спокойствие. Мы едем. Конец связи.
Тед резко повернулся. У него потемнело в глазах от гнева. Опять она за свое! Но это же не скорая медицинская помощь. Это скорая помощь по его части, а не по ее.
Джесс со страхом и тревогой глядела на него.
— Не можешь же ты оставить ее одну!
— А если это уловка?
Джесс вся сжалась.
— А если нет?
Черты его смягчились: какая она храбрая все-таки! Он потянулся к ней и прижал к себе. Тяжкий вздох вырвался из груди Теда, он ответил:
— Ладно, я еду. Раз ты так хочешь.
Их глаза встретились. Ее — лучились золотистым светом.
— Спасибо. Но, Джексон, пожалуйста... я хочу помочь тебе.
— На этот раз мы действуем по-моему. — Он пристально посмотрел на нее. — Это опасно. Очень опасно.
— Понимаю.
Никогда с ней не было так легко.
— Ты действительно понимаешь?
В ее глазах читалось доверие и покорность. Она утвердительно кивнула головой.
Его мужское самолюбие было полностью удовлетворено. Вот такой он желал ее видеть всегда: послушной, с готовностью делающей то, что он считает нужным.
— Я люблю тебя, — с нежностью произнес Тед. — Ты слишком дорога мне, чтобы рисковать.
— Я тоже люблю тебя. — Она ласково провела рукой по его небритой щеке. — Даже сейчас, когда мужской гонор прет у тебя изо всех пор.
Он легко прикоснулся к ней и поднял ее подбородок. Потом горячо поцеловал.
— О, Джесс... — Тед вымолвил ее имя со вздохом сожаления: ему не хотелось покидать ее, однако он отстранил ее от себя. — Оставайся здесь и охраняй Лиззи. Это приказ.
— Есть! — и она с игривой гримаской отдала ему честь.
— Сейчас мы действуем по-моему.
С ее лица не сходила чуть насмешливая гримаска. Тед был настолько вне себя от радости, что она впервые согласилась подчиниться ему, что ему и в голову не пришло что-нибудь заподозрить...
Только несколько часов спустя, когда Тед со своими людьми на двух самолетах приземлился в усадьбе Мартинов, он заподозрил что-то неладное. Но сначала ему некогда было раздумывать о каком-либо подвохе. Он бросился спасать обезумевшую от ужаса Ноэль, которую застал прикованной наручниками к трубе рядом с бомбой с часовым механизмом. Потом обезвредил бомбу и пустился в погоню за Гранджером. Тогда-то он и вспомнил эту насмешливую гримасу на лице Джесс. И тут только понял, что она провела его.
Но было уже слишком поздно.
Тед и его люди, прихватив с собой собак, гнались за Гранджером на джипе. Машина мчалась по бескрайней ночной пустыне, оставляя за собой замысловатые зигзаги. В небе стоял серебристый месяц, но Южный Крест ярко сверкал и переливался. Две машины на бешеной скорости неслись друг за другом. Дважды Гранджер пытался провести Теда и заставить его выскочить на край обрыва. Он стрелял по шинам. Тед протаранил его сзади. Джип Гранджера крутануло, и передние колеса повисли над краем насыпи. Машина перевернулась — Гранджера зажало рулевой стойкой.
Едкий запах горящей обшивки и масла ударил Теду в ноздри, когда он выскочил из своего джипа и побежал к перевернутой машине.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});