Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Песочные Часы - Сергей Недоруб

Песочные Часы - Сергей Недоруб

Читать онлайн Песочные Часы - Сергей Недоруб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 65
Перейти на страницу:

Эльф стукнулся головой о бетон, не в силах даже вдохнуть. Автомат отлетел в сторону. Борланд сделал несколько медленных шагов, а потом прыгнул и врезался коленом правой ноги в живот Эльфа, а локтем в шею.

– Не задавать вопросов, на которые знаешь ответ, – повторил он слова Капкана и начал методично бить поверженного противника в лицо.

Эльф сначала издавал невнятные звуки, затем перестал. Глаза его закрылись.

Борланд перевел дух и впервые огляделся, слегка досадуя, что не сделал этого раньше. Вокруг не было ни души. Луна кое-как освещала окрестности. Сталкер заметил несколько недостроенных жилых корпусов, две вышки и темную массу деревьев неподалеку от высокого забора, уходящего в темноту. Нужно было двигаться вдоль забора – возможно, где-нибудь удастся перелезть через него. Но сначала предстояло пересечь открытое пространство.

Борланд взглянул на Эльфа, лежащего без сознания. Коротко поразмыслив, он сбросил накидку, взвалил Эльфа на плечо, оставив его автомат валяться на террасе, и направился к забору. Осведомитель с чистой среди сталкеров репутацией – фигура для Капкана ценная, и Борланд надеялся, что в случае проблем можно попробовать поставить свои условия.

Он уже приближался к деревьям, когда оттуда раздался голос:

– Хватит, сталкер. Не утруждайся.

Включились прожекторы, и Борланд невольно заслонился ладонью. Оказалось, что под деревьями стоят люди в черных куртках мародеров с накинутыми капюшонами, держа в руках автоматы. За ними виднелись мотоциклы. Быстро оглянувшись, Борланд обнаружил, что и сзади уже появились мародеры, отрезая ему путь к бегству. Без сомнения, его здесь ждали. Только не думали, что он будет без конвоя.

Сам того не ведая, он своими ногами пришел на место собственной казни.

– Не подходите! – крикнул Борланд. – У меня ваш человек!

Один из мародеров сделал шаг вперед, и сталкер узнал Пинцета.

– Начинайте, – приказал глава отряда.

Несколько человек взмахнули руками, и не успел Борланд ничего сообразить, как получил удар в плечо, а потом в живот. Кажется, это были камни. Досталось и Эльфу. Борланд сбросил его на землю, и тут же камень угодил ему в лоб. В голове зашумело, глаза залила кровь. Борланд упал на колени, а затем повалился рядом с Эльфом.

Метание прекратилось. Борланд непослушной рукой нащупал ствол автомата и приставил дуло к голове Эльфа. Перед глазами плавали круги.

– Не подходите, – с трудом сказал он. – Я убью его... Не подходите.

Мародеры во главе с Пинцетом направились к нему.

«Пристрелю Эльфа и буду отбиваться до последнего патрона, – решил сталкер. – Если получится...»

Голова раскалывалась от боли, и Борланд боялся, что вот-вот потеряет сознание.

Он уже приготовился нажать на спусковой крючок, когда неподалеку послышалось громкое пение.

Мародеры остановились. Борланд не мог разобрать слов. Похоже, пели на каком-то неизвестном ему языке.

Решив пока не стрелять, он, сделав усилие, сел и начал искать глазами неведомого певца, который, судя по звукам, подходил все ближе. И наконец попал под свет прожекторов.

Это был Сенатор.

– Не стрелять! – крикнул Пинцет. – Это излом! Надо его допросить и узнать, как он прошел через нашу оборону.

Сенатор прекратил петь и остановился.

– Сними плащ! – приказал Пинцет и передернул затвор автомата. – И покажи руки!

Сенатор быстрым движением распахнул плащ и чуть развел руки в стороны.

Оказалось, что он весь перехвачен ремнями, увешанными самым разнообразным холодным оружием. Стальные лезвия отражали свет прожекторов. Там были несколько длинных и коротких, прямых и изогнутых ножей, различные виды сюрикенов и небольшие бумеранги.

Сенатор сделал движение рукой – и Пинцет с проклятием выронил автомат и схватился за металлический стержень, вонзившийся ему в предплечье. Несколько мародеров начали стрелять. Сенатор молниеносно поменял позицию, его ладонь метнулась к поясу и вылетела вперед. Блеснула сталь – и один из мародеров упал навзничь с четырехконечной звездой в кадыке. Пули взрыхляли землю вокруг Сенатора, а он быстро по замысловатой траектории приближался к мародерам, опережая каждый их выстрел, делая высокие прыжки и приземляясь в неожиданных позах. Плащ на миг закрыл Сенатора, вперед полетели два новых лезвия, и еще два бандита свалились, выпустив прощальную очередь в небо. У последнего из стрелявших Сенатор выбил из рук автомат, а затем вонзил кривой нож в сердце.

– Убить его! – прогремел голос Пинцета.

Мир словно раскололся от грохота выстрелов. Борланд в полузабытье приник к земле и, невзирая на усилившуюся головную боль, успел отметить про себя, что автоматы мародеров звучат несколько странно. Он понял, что это подает голос «Гроза» – очевидно, на поле боя появилась третья сторона.

Затем крепкие руки приподняли Борланда.

– Эй, не время спать, – сказал знакомый голос.

Борланд приоткрыл глаза.

– Иннах... – пробурчал он и почувствовал укол в шею.

Боль стихла, в голове сразу перестало шуметь.

Борланд поднял голову и уставился на присевшего перед ним человека с инъектором в одной руке и винтовкой в другой.

– Марк! – обрадованно сказал он. – Ты какими судьбами?

Марк протянул ему свою винтовку:

– Потом расскажу. Прикрой.

Борланд сел и, послушно кивнув, взял винтовку, забыв, что рядом лежит автомат. Марк склонился над Эльфом, делая ему такую же инъекцию.

– Ты что! – крикнул Борланд и, поднявшись, оттолкнул Марка от Эльфа. – Это же гад!

Марк распрямился – и тут неподалеку от них взорвалась граната.

Сталкеры упали и начали откашливаться и протирать глаза. Зато Эльф с воплем вскочил, заметался, а затем, пошатываясь, побежал к дому. Мародеров на его пути не было – все они укрылись от огня за деревьями.

Марк выхватил из кобуры «форт». Он заметил рядом с Борландом автомат, но посчитал его разряженным, поскольку тот лежал, как ненужная вещь.

– Нужно отходить! «Долговцы» накрыли Темную долину! Думаю, они справятся с мародерами и без нашей помощи! Где Технарь?

– Стой! А почему бы нам не помочь...

Борланд не договорил, потому что пули вонзились в землю совсем рядом с ним. Он откатился в сторону, а Марк, поднявшись, начал быстро пятиться назад, стреляя на огни «калашей» мародеров.

– Отходим к забору! – крикнул он.

– Нет, я уж повоюю, – отозвался Борланд.

Он вскинул винтовку и увидел лежащий в траве предмет. Это была фляга Марка, отцепившаяся от пояса, когда тот упал. Борланд подполз и забрал ее. Боковым зрением он заметил движение в стороне – оказалось, это Сенатор, вокруг которого лежали, по меньшей мере, шесть тел.

– Повоюем, – пробормотал Борланд.

Марк сделал еще несколько выстрелов и отступил к кустам у забора. «Долговцы» вели огонь из-за забора метрах в сорока от этого места. Он перезарядил пистолет. И тут кто-то прыгнул на него сзади. «Форт» вылетел из руки Марка. Сталкера швырнуло на землю, но он тут же вскочил и, крутанувшись на месте, нанес удар в лицо нападавшему – высокому человеку в длинном черном балахоне. Тот лишь слегка покачнулся. Два сильных ответных удара отбросили Марка назад, и он упал.

Человек в черном начал приближаться к сталкеру. Это был Пинцет, которого недавно ранил Сенатор. Пинцет уже вытащил из раны сюрикен и теперь держал его в руке.

Марк поднялся, рассматривая Пинцета, как охотник оглядывает подстреленного кролика. Мародер сделал выпад, целясь в Марка заостренным стержнем, но тот уклонился так быстро, что Пинцет не сумел даже толком рассмотреть его пируэт. Еще три выпада ушли впустую. Сталкер даже не пытался атаковать или защищаться, постоянно уходя в сторону. Пинцет ускорил темп, сделав движения более резкими. Однако Марку ничего не стоило его опережать. Подручный Капкана даже не знал, что такое возможно, равно как и не имел представления о способе рефлекторного управления телом.

И все же и у него были свои сильные стороны. Сделав новый выпад, Пинцет принялся размахивать сюрикеном, приближаясь к Марку. Прием был опасен и малоэффективен, но сталкер остался без оружия, так что Пинцет имел шанс его серьезно поранить.

Однако Марк вновь молниеносно увернулся и проскользнул за спину противнику. Сцепив обе руки, он нанес Пинцету сокрушительный удар по затылку. Тот пошатнулся и упал.

А когда поднялся на ноги, увидел направленный на него пистолет, который Марк успел подобрать. В следующий момент пуля пробила мародеру переносицу, и он замертво рухнул на землю.

Марк сел, прислонившись спиной к забору. Нужно было немного отдохнуть, да и лезть под пули как мародеров, так и «долговцев» ему совсем не хотелось.

Тем временем бойцы «Долга» из-за забора продолжали стрелять по бандитам. Те огрызались, укрывшись среди деревьев. Почти все прожекторы погасли, но света для того, чтобы вести бой, вполне хватало.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Песочные Часы - Сергей Недоруб торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит