Кометчики (Легион пространства - 2) - Джек Уильямсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Этот великий мир выглядел совершенной сферой цвета индиго, не нарушаемой ни горой, ни морем. Он казался совершенно лишенным характерных черт, предназначенным исключительно для ошеломительно колоссальных машин, красным и таинственным под их бледными куполами зеленоватого свечения, разбросанными на дистанции в сотни и тысячи миль.
Когда эта темная, необычно грозная поверхность простерлась перед ними, Кай Нимиди показала сквозь смотровой иллюминатор на возвышающийся купол одной из этих машин.
- Лететь...- сказала она нетерпеливо и поискала подходящее слово.- Туда.
Боб Стар кивнул и направил в указанном направлении нос "Птицы Зимородок".
- Я попытаюсь,- прошептал он.
Однако стрелка указателя топлива неудержимо ползла к нулю. Гул дюз стал прерываться предупреждающим кашлем. Он покачал головой и перевел "Птицу Зимородок" в пологое пике над миром цвета индиго, и дюзы замолкли еще до того, как корабль прекратил движение.
- Резервуары пусты,- ровно сообщил он.- Корабль больше не будет двигаться.
Кай Нимиди схватила его за плечо и показала на малиновую циклопическую машину впереди, на удивительную и фантастическую загадку красного металла под прозрачным куполом мерцающего зеленого цвета.
- Извини, Кай.- Он снова покачал головой.- Нам до нее не долететь.
Вопросительное выражение в ее карих глазах медленно сменилось испугом и разочарованием.
- Возможно, мы сможем дойти, если нас не обнаружили,- с надеждой предположил Джей Калам.- Кай, похоже, решила провести нас к машине. И она не настолько, видимо, далеко...
- Расстояние обманчиво,- сказал Боб Стар,- из-за огромных размеров планеты, замечательной чистоты атмосферы и отсутствия других объектов для сравнения.
- Какое оно?
Боб Стар взглянул на свои приборы.
- Согласно моим последним наблюдениям,-: сказал он наконец,- эта машина примерно в ста двадцати милях от нас.
Враждебный удар чужого мира поверг всех пятерых в замешательство, и прошло пять часов, прежде чем они покинули воздушный шлюз бесполезного корабля. Они провели это время, готовясь к отчаянному походу более чем за сто миль. Боб Стар и Хал Самду тащили носилки, сооруженные из металлических дверей, выломанных на корабле. На носилках была пища, вода и оружие.
Их шаги музыкально звенели над плоской бесконечностью поверхности планеты. Эта удивительная субстанция была совершенно гладкой и твердой, и ноги скользили по ней. Нигде, насколько они видели, она не нарушалась ничем выдающимся. Поначалу им было трудно идти; Жиль Хабибула дважды растянулся. Но былo и преимущество: носилки, поставленные на поверхность, скользили при малейшем усилии.
- Целый мир под броней? - удивился Боб Стар.- Это металл?
- Это не металл.- Джей Калам покачал головой.- У меня оставалось время для изучения после того, как я закончил проверку атмосферы, однако я до сих пор не знаю, что это такое.- Он тяжело пожал плечами.- Это тверже алмаза и прочнее стали. Кислоты на него не действуют. Он не поглощает и не выделяет тепла. Возможно, это вовсе не материал, а некое стабильное силовое поле, более или менее похожее на зеленый барьер.
Как это ни удивительно, проверки показали, что атмосфера пригодна для дыхания. Большое содержание кислорода компенсировало низкое атмосферное давление. Поверхностная гравитация, как сообщил Боб Стар, чуть меньше земного стандарта. Поскольку планета была в четыре раза больше Земли в диаметре, это говорило о том, что ее относительная плотность крайне низка.
На небольшом расстоянии от "Птицы Зимородок" Джей Калам остановился, и все они посмотрели назад. Серебряный крейсер стоял, маленький и одинокий, на синеватой алмазно-ровной поверхности. Это был единственный объект на бесконечном мире, слабо мерцавший под бледно-зеленым небом.
Внезапно у них на глазах из орудийной башни вырвалось голубое пламя. Блестевший корпус быстро раскалился докрасна, из иллюминаторов появилось пламя. Они отправились прочь с сожалением, потому что это был хороший корабль.
- Они наверняка найдут обломки,- сказал Джей Калам,- но я думаю, что они решат, что мы погибли с кораблем.
Они тащились, устало толкая носилки, к красному решету огромной машины, располагавшейся в сотне миль от них. Боб Стар не сводил с нее глаз, апатично удивляясь. Она стояла на квадратной платформе, которая, как он установил, должна быть около двух миль в высоту и десяти в длину. Машина высилась над платформой, столь огромная, что он не отважился попытаться вычислить ее высоту.
Кроваво-красный материал, из которого она была сооружена, сиял как металл. Это был огромный каркас из колоссальных лучей и балок. Тут были движущиеся части, столь сложные и столь странные, что он не мог найти для них ни названия, ни объяснения. В частности, взгляд его уловил большой белый предмет, имевший форму сплюснутого апельсина, который нерегулярно двигался вверх и вниз между двумя очень большими малиновыми пластинами. Все это было заключено в прозрачный зеленоватый купол, который казался в чем-то родственным небу.
Им овладело отчаяние.
- По сравнению с этой машиной,- пробормотал он,- мы - не более чем пять мух.
Они продолжали брести. В идеально чистом воздухе машина всегда выглядела так, будто до нее можно было дотронуться в любую минуту. И она всегда отступала, издеваясь над их жалкими усилиями. Наконец, уступив жалобным стенаниям Жиля Хабибулы, они остановились. "Птица Зимородок" пропала из виду. Они сгрудились в маленький круг возле носилок на необъятном мерцающем пространстве. Они поели, напились, экономно расходуя продукты, и попытались отдохнуть.
Ветра не было. Холодный воздух был гнетуще неподвижен. Зеленое небо не менялось. Облака отсутствовали.
- Планета не вращается,- прокомментировал Джей Калам.- Здесь нет ни погоды, ни даже времени. Это неизменный мир.
Над ними нависла грозная тишина. На этой огромной равнине никто не жил, не двигался и не подавал голоса. Зеленые небеса были в равной мере лишены жизни или движения. Холодный диск пурпурного солнца висел неподвижно высоко над ровным горизонтом. Они видели сияющие линии тройного луча, направляющиеся к ним. Множество планет неподвижно застыло в бледно-зеленом вакууме. Они не двигались, не меняли положение.
Жиль Хабибула вытер пот с желтого лба обратной стороной руки.
- Ах, я, несчастный,- застонал он.- Какой неподходящий и жуткий мир для того, чтобы умереть в нем! Однажды, в одном безнадежном походе, Жиль Хабибула пронес бутылочку вина сквозь смертельные преграды континента, гораздо большего, чем драгоценная Земля. Однако потом он встретился с врагами, которых не мог понять. Он никогда не испытывал такой нужды в светлой силе вина.- Он похлопал по мешкам на волокуше и нашел бутылку какого-то редкого разлива с астероида. Поглядев на нее ревнивым взглядом, он предложил ее по очереди всем остальным и затем с благодарностью осушил сам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});