Снайпер - Джеймс Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты можешь спуститься на лифте, – сказал Раймондо. – Так быстрее и проще.
Я повернулся к Саванто.
– Будьте вы прокляты… вы и ваши крестьяне.
Раймондо проводил меня к лифту. Нажал на кнопку, дверцы раскрылись.
Мы посмотрели друг на друга.
– Ты допустил ошибку, солдат, – сказал Раймондо. – Он тебе этого не простит.
– Зато теперь я с ним в расчете, – ответил я.
Раймондо пожал плечами.
– Сделанного не воротишь. Счастливо, солдат.
Я вошел в кабину.
– Катись ты к черту, – сказал я и нажал кнопку первого этажа.
Лифт плавно пошел вниз. В вестибюле сидели двое мужчин. Невысокого роста, в темных костюмах, в соломенных шляпах, со смуглыми лицами и черными, как оливки, глазами. Они пристально смотрели на меня, словно старались запомнить, как я выгляжу. Боевики Саванто… благодетеля крестьян!
Плевать я на них хотел.
Едва я вышел в жаркую ночь, с неба упали первые капли дождя. Молнии разрезали небо, гром гремел прямо над головой. Через несколько минут капли превратились в сплошной поток. Я промок насквозь, пока добрался до «Фольксвагена».
Я влез в кабину, смахнул с лица воду, завел мотор, включил «дворники». Всмотрелся в темноту, задумался. Словно гора свалилась с моих плеч.
Я плюнул в лицо этому дикарю.
Я вдавил в пол педаль сцепления, передвинул ручку переключения скоростей, добавил газа, отпуская сцепление. Машина тронулась с места. Я ехал домой. В пустой дом, без Люси, но все-таки дом.
Вырезка из «Парадиз-Сити герольд»
«Сегодня вечером детектив Лепски, полиция Парадиз-Сити, обнаружил тело Джея Бенсона на веранде его бунгало в Западной Бухте.
Мистера Бенсона убили выстрелом в голову.
– Это гангстеры, – заявил начальник полиции Фрэнк Террелл. – Мистера Бенсона заклеймили символом „Красного дракона“, известной нам банды, занимающейся контрабандой наркотиков, контролирующей проституцию и азартные игры.
Джей Бенсон, в свое время лучший армейский снайпер, недавно купил „Стрелковую школу Ника Льюиса“.
В настоящее время полиция ищет миссис Бенсон, которая бесследно исчезла.
Детектив Том Лепски сказал нашему корреспонденту:
– Бенсон был отличным парнем. Знал я и его жену. Очаровательная женщина.»
Примечания
1
207,5 см.
2
Презрительное прозвище испанцев, португальцев и латиноамериканцев.
3
«Телевизионный путеводитель» – популярный еженедельник.
4
Кисло-сладкая фруктовая приправа к мясу (инд.).
5
Детективное агентство, сотрудники которого обеспечивают охрану частных владений.