Возвращение Томаса - Юрий Никитин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бородач закрыл ворота, снова загремели засовы. Дорожка петляла между деревьями, оттуда навстречу гостям спешил толстенький ухоженный человек. Увидев гостей, он всмотрелся, всплеснул руками, розовое лицо расплылось в изумленно-умильной улыбке.
— Господи, торговый человек ибн Олег! Счастливы вас видеть!
Олег неспешно покинул седло, бросил ему поводья. Розовый человек ловко поймал их, Олег промолвил отстраненно, словно погруженный в сложные дела коммерции:
— Мы ненадолго.
— Сколько скажете, — ответил розовый человечек угодливо. — Позвольте проводить вас в ваши покои... За коней не беспокойтесь, я нанял в ваше отсутствие двух лучших в городе конюхов! Вашего слугу тоже поселим от вас поблизости... где-нибудь поближе к кухне. Прошу вас, господин, осчастливьте нас своим посещением после такого долгого отсутствия!
Обалдевший Томас шел позади всех, бородач уже принял у него коня, Олег идет впереди, а толстячок забегает то справа, то слева, кланяется угодливо и что-то рассказывает, рассказывает, похожий на торопливо отчитывающегося за время отсутствия грозного хозяина вороватого управителя.
А он, Томас Мальтон из Гисленда, уже почти побывавший королем, в понимании этого управителя — слуга почтенного торговца ибн Олега? Ну и шутки у Создателя!
Дорожка прихотливо петляла между деревьями. Потом пошли розовые кусты, наконец, открылось вымощенное пространство, в центре которого возвышается ухоженный трехповерховый дом. Во всем чувствуется добротность, домовитость. Управитель забежал вперед, Олег двигается так, словно перед ним и должны открывать угодливо двери, Томас помалкивал, хотя рыцарская гордость бурлила и распирала грудь праведным гневом.
Когда их провели наверх, Олег на ходу коротко распорядился, чтобы «слугу» тоже пропустили с ним, Томас ахнул, обнаружив самые роскошные покои, которые мог только представить: никакие королевские покои ни в какое сравнение, разве что у Мелик-шаха настолько изысканные и роскошные, но Олег и здесь вел себя, как дикарь: на ходу сбрасывал одежду и расшвыривал ее, нимало не заботясь, куда упадет, стащил сапоги и рухнул на дивное роскошное ложе.
— Ух, — сказал он удовлетворенно. — Хорошо... Поесть принесут сюда, не скули.
Набычившись, Томас рассматривал развалившегося на спине наглого язычника. Тот ответил откровенной бесстыдной улыбкой.
— Это ты, — спросил Томас с недоверием, — торговый человек? Ибн... как тебя?
Олег фыркнул:
— Уже имя мое подзабыл?.. Не дуйся, сбрасывай доспехи. Переведем дух, подумаем, как попасть к королю. Я сказал, что поесть принесут сюда?
— Сказал, — ответил Томас раздраженно. — А ножками-ножками не хочешь потрудиться, спуститься в трапезную?
— Здесь нет трапезной, — объяснил Олег равнодушно. — Разве что для слуг, только они обедают сообща. Да и то не все. А постояльцам подают прямо к постелям.
— Ну ты и свинья! — сказал Томас искренне.
— Ты это говорил, — напомнил Олег. — Что делать, есть гостиницы для общего люда, есть... для тех, кто может заплатить.
Томас спросил с подозрением:
— Это ты можешь заплатить? Что-то я не увидел при тебе запаса золотых монет!
— А мне и ни к чему, — ответил Олег. Он зевнул. — Мне и в долг поверят. Эта гостиница для особых клиентов. Я — особый.
— А я — слуга, — заметил Томас с сарказмом.
Олег отмахнулся, зевнул еще шире.
— Да что там. Ну, обознался мужик. В прошлый раз я приезжал со свитой, где ниже графа ни одного... У слуг доспехи и плащи лучше, чем у здешних королей... ты раздевайся, раздевайся! Или девок кликнуть, чтобы помогли?
Томас снял и поставил на широкий подоконник шлем, отстегнул и снял половинки панциря.
— Нет уж, — сказал он решительно, — догадываюсь, что здесь за девки, язычник непристойный! Спасибо, что сразу не позвал.
— Они прям ломились, — сообщил Олег радушно, — все хотели услужить, помочь, а я им так и сказал, что ты женатый, потому не сможешь, увы, на тебе такое заклятие...
Томас сказал уязвленно:
— Никакого заклятия на мне нет! Я ж сказал, христианин имеет свободу воли, но хороший христианин борется с искушениями, в этом обретая гордость и величие духа. Я могу, но не стану.
— Точно? — переспросил Олег серьезно.
— А вот не стану, — повторил Томас гордо. — Ты не знаешь, что, воздержавшись от соблазна, можно больше получить счастья, чем... Эх, да что ты понимаешь, язычник! Что коза, что корова, что язычник — понятия у вас одинаковые...
В дверь деликатно постучали. Олег подал голос, вошла молодая женщина, цветущая и налитая зрелой красотой, поклонилась и сообщила ровным голосом, что ванна с горячей водой наполнена. Олег сделал вялый жест:
— Томас, иди. А мне надо перемолвиться с управителем. Помойся как следует, а то от тебя, как от всех трех коней, прет.
— А от тебя, — обиделся Томас, — как от козла!
Женщина и бровью не повела, услышав, как слуга разговаривает с господином, Томас ощутил, что в этой гостинице привыкли к странностям гостей, да и гости, судя по Олегу, здесь останавливаются очень необычные.
Дверь за ними уже закрывалась, когда услышал вдогонку:
— Отскоблите его хорошенько!.. Он полгода не мылся.
Олег успел быстро помыться, сменил одежду и отдал ряд распоряжений управляющему и слугам, когда распахнулась дверь, в облаке нежных ароматов вошел, шлепая босыми ногами, обнаженный до пояса Томас. Мокрые волосы торчат, как петуший гребень, чресла туго обтягивает широкое толстое полотенце.
— Ну ты и гад, — сказал он с гневом. — Почему не предупредил, что мне самому не позволят и пальцем до себя дотронуться?
— А что, — удивился Олег, — плохо отмыли?
— Три женщины, — сказал Томас обвиняюще. — У тебя есть совесть?
— Есть, — ответил Олег, — могу занять. Сколько надо?
— Свинья!
— От кабана слышу, — отпарировал Олег. — Хорошо отскоблили, я же вижу, чего жалуешься?
Томас сказал яростно:
— Представляю, какие видения меня посетят ночью!
Олег спросил с интересом:
— А ты в самом деле воздержался?
— Представь себе, — отрезал Томас с усталой гордостью, но Олег уловил в голосе рыцаря сильнейшее сожаление. — Я был стоек, аки... адамант. Да какой там адамант, все адаманты рассыпались бы, если бы их так чесали, гладили и терли! Это что, в самом деле гостиница?.. Это просто я даже не знаю, что... И тебя здесь знают? Как знатного торговца?
Олег вяло отмахнулся.
— Да вообще-то этот дом принадлежит мне, но даже управитель не знает... Как и еще кое-что в городе. Было больше, но ты же знаешь, эти постоянные войны, то да се... Словом, я послал сказать, что завтра мы должны быть представлены королю.