Засланец - Герман Гагарин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тогда вояка пролаял:
– В ваших руках креагуляр – не просто бесполезная вещь! Это – опасная вещь! Если бы вы видели сводки по столице!
– Какие сводки? – насторожился я. Полицейские, что ли?
– Мы полагаем, – проговорил, растягивая гласные, первый магистр, – что этот креагуляр появился у вас не просто так.
– Это устройство, – подхватил профессор Брукс, – словно камень, брошенный в воду. По воде идут круги, всплывет сор, – он развел руками. – И кто-то вылавливает этот всплывающий сор!
– Марина Агда, известная всем под прозвищем Бася, – отчеканил вояка. – Ее сутенер. Затем ваш друг – скилл. Шоун Джи – перекупщик артефактов. Эмиссар Ярмарки Клод Бернье. И ведущий сотрудник Департамента Научной Информации Рон Белл. Все они погибли примерно в одно и то же время.
Я склонил голову. Рон Белл… Он тоже угодил в эти безжалостные жернова. Как жаль… Больше у меня нет своих людей в столице.
– Отдайте креагуляр, Айрус! Отдайте, если в вас осталось человеческое! – потребовал старикашка, магистры загалдели.
Я поставил драгоценную приблуду на ребро.
– Скажите… – начал было, но первый магистр принялся стучать по столешнице, призывая остальных к тишине. Креагуляр качнулся и упал в ладони, которые я успел подставить. – Скажите, – продолжил я, – ведь это вы стоите за похищением детей? Вы прикрываете скилл?
– Да, – не стал отпираться первый магистр.
– И? – Я понял, что объяснений не последует. – Зачем они вам?
– Господин шпион полагает, – просипел старикашка, – что мы вот так, ни за грош, выложим ему все. Абсолютно все, господа! Жнец не видел еще столь самоуверенного и наглого отродья!
– Прошу, брат, – проговорил смиренным тоном первый магистр. – Сейчас не время для гнева.
– Господин Айрус, – обратился ко мне профессор Брукс, – мы и так рассказали вам предостаточно. Общество пошло вам навстречу. Мы продемонстрировали свою готовность сотрудничать с вами и с теми, кого вы представляете.
– Пора бы и вам сделать шаг навстречу, сударь, – поддержал Брукса первый магистр.
Я задумался. От слов, которые мне предстояло произнести, зависело многое.
– Я остаюсь на Дожде.
Магистры притихли и теперь слушали меня, застыв, точно изваяния.
– Я отдам вам креагуляр, – моя ладонь легла на теплую поверхность приблуды, сквозь пальцы потекло фосфоресцирующее свечение. – В плату за то, что вы организуете мне экскурсию в Целестинскую падь. Я хочу посмотреть на строительство вашей Великой Машины.
– Это исключено, – сразу же ответил первый магистр. Остальные завздыхали, заохали, возмущенно зашептались.
– Почему? Если я доложу, что видел Машину и что она действительно подходит для наших целей, то мои руководители рассмотрят предложение общества с большей благосклонностью.
– О Ктулба! – простонал старикашка. – Какой стыд!
– Да поймите же! – первый магистр начал терять терпение. – Мы не можем этого допустить по одной простой причине. Устройство Великой Машины – секрет куда больший, чем факт ее существования. Какой будет толк от нашей сделки, если вы поймете принцип ее работы и в вашем мире создадут такой же механизм?
Я подтолкнул к нему креагуляр.
– Вот шаг, который я могу сделать. Решайте! Вас – десятеро, а я – один.
Глава 14
О, Тень, почему все нити, ведущие к тебе, обрываются?..
Мой жест оказал на магистров вполне ожидаемое действие. Они зашевелились, загомонили, дружно потянулись к креагуляру. Профессор Брукс проворно подхватил его и спрятал в карман. Остальные разочарованно вздохнули, откинулись на спинки кресел.
Первый магистр повернулся к коллегам, те по очереди кивнули.
– Нам нужно посовещаться, господин Айрус, – сказал он. – Вы не могли бы подождать в соседней комнате? Там удобные кресла. Напитки…
– Могу, – отозвался я. – И напитки – это прекрасно. Надеюсь, они не отравлены.
Магистры возмущенно загалдели.
– Это наглость! – объявил старик.
– Не говорите ерунды, – пробурчал профессор.
Брукс подошел к стене, задрапированной портьерами, щелкнул пальцами. Портьеры разошлись, открыв низкую дверь. Дверь приглашающе распахнулась. Профессор приподнялся и с полупоклоном указал на нее. Я шагнул к двери, оглянулся на Ревнителей Ктулбы. Маски смотрели на меня с одинаковым выражением. Будто и впрямь за столом сидели идолы Молчаливых. Я вошел в комнату. Дверь захлопнулась за мной с тяжким звоном. Мышеловка? Я приложил ухо к двери – ни звука! Ладно, пока дергаться не будем. Вот кресла. Вот столик с графинчиками. Я повынимал стеклянные пробки, понюхал. Вино, сок и что-то вроде морса. Налил себе сока, полюбовался сквозь стакан на игру золотистого цвета, пригубил. Вкусно.
Что же получается? Если они согласятся на мое предложение, я смогу без особых проблем увидеть Великую Машину. А если не согласятся? Пуля снайпера, и концы в воду… Но тогда в чем смысл всего этого маскарада?
Дверь распахнулась снова. Похоже, магистры уже решили мою судьбу. Вернее, им только кажется, что они ее решили. Или мне только кажется, что им кажется…
– Жнец с вами, – проворчал старикашка, когда я вновь предстал перед магистрами. – Поезжайте, посмотрите…
– Да, поезжайте, – согласился первый магистр. – Но сдержите свое слово.
– Как это – поезжайте? – спросил я. – На чем?
– На поезде, – откликнулся Брукс. – Южный экспресс. Обычный пассажирский вагон. Мое общество. Если позволите?
– Отчего же… – пробормотал я. – Буду рад.
– Вот и договорились, – сказал первый магистр, вставая.
Остальные нехотя поднялись тоже. Аудиенция призрака – оперативный псевдоним Дым – с Ревнителями Ктулбы была окончена.
Брукс проводил меня до машины. Маску и мантию он снял. Теперь это опять был университетский профессор, чуть сгорбившийся под тяжестью лишних знаний. Когда я уселся рядом с водителем, Брукс придержал дверь, наклонился.
– Постарайтесь не выезжать из гостиницы, – сказал он. – Или, по крайней мере, позвоните мне и сообщите, куда переезжаете.
– В гостиницу, пожалуй, не стоит возвращаться, – откликнулся я. – Боюсь, меня там ждет полицейская засада.
Брукс поморщился.
– Я совсем забыл, что вы изрядно наследили, – проговорил он. – Ну, в таком случае все упрощается… Дуайт, – обратился профессор к водителю, – отвезите нашего гостя на виллу Красса.
– Слушаюсь, – буркнул водитель.
– Там вам будет спокойней, – пояснил Брукс. – И уж точно там не станут искать.
– Это замечательно, – отозвался я. – Отдохну. Высплюсь.
– Вот и славно, – сказал профессор. – До скорой встречи, господин Айрус!
– Один вопрос, профессор! – Я вышел из машины, прикрыл дверцу.
– Да, пожалуйста.
– Почему вы, Ревнители Ктулбы, решили предать Дождь? – спросил я вполголоса. – Вы хоть представляете, чем может обернуться для этих людей вторжение из моего мира?
Профессор поморщился.
– Мы надеемся на благоразумие ваших правителей, – ответил он. – И планируем подготовить население Страны-под-Солнцем к встрече с вами. Это будет выгодно обеим сторонам.
– Ответ принимается, – откликнулся я и вернулся в машину.
Профессор помог мне захлопнуть дверцу, и автомобиль тронулся. Чернознаменник у ворот отдал честь. Мы выехали на шоссе и покатили вниз. Поначалу мне казалось, что мы направляемся к Старому каналу, но вскоре машина свернула на малоприметную дорогу, сбегающую в заросший лесом распадок.
Лил дождь. Кроны вечнозеленых берез склонялись над дорогой, превращая ее в сумеречный тоннель. Дуайт включил фары, и вскоре их свет уперся в полосатый шлагбаум. Водитель посигналил. Из караульной будки показалась фигура в плаще с капюшоном. Разбрызгивая лужи, часовой подошел к машине, наклонился. Полы плаща раздвинулись, блеснула оружейная сталь.
– А, это ты, Дуайт, – проговорил часовой. – Проезжайте.
Он взмахнул рукой. Шлагбаум проворно пополз вверх.
И здесь у них чернознаменники! Все-таки Ревнители Ктулбы – серьезные ребята. Даже собственную гвардию имеют. Нужно учесть на будущее…
Машина покатила дальше. Еще двадцать минут раскачивания, мокрого шелеста шин, визга «дворников», елозящих по заливаемому стеклу, и впереди в глухой каменной ограде, уходящей вправо и влево в заросли путниковых деревьев, замаячили огромные ворота. Снова надрывный вопль клаксона. Снова появился часовой, но подходить к машине не стал, а просто взял под козырек, и ворота со сдержанным рокотом разошлись. За ними оказался парк – ухоженная версия леса снаружи. В ливневом сумраке смутно белели колонны ротонд, скульптуры и резные чаши фонтанов.
Непонятно, кому нужны эти фонтаны, если здесь и так непрерывно льет?
За фонтанами виднелся дом, построенный в старом добром колониальном стиле. Обогнув скульптуру, изображающую местного Атланта, подпирающего мускулистыми плечами облезлый оранжевый шар (очень похожий на исполинский апельсин, но, вероятно, художник имел в виду Бриарей), машина остановилась у парадного крыльца. По ступенькам торопливо спускался пожилой человек, одетый во что-то вроде ливреи. Усилившийся ливень дробно барабанил по черному куполу большого зонта.