Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Герой - Роберт Энтони Сальваторе

Герой - Роберт Энтони Сальваторе

Читать онлайн Герой - Роберт Энтони Сальваторе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 120
Перейти на страницу:
потом он оглянулся на шлюп – тот был совсем близко. Хафлинг вздохнул с облегчением. Это действительно оказался легкий маленький корабль, едва достигавший в длину двадцати футов. Но облегчение было мимолетным. Судя по всему, эти пираты пленных не брали. В лунном свете Реджис разглядел на носу двух лучников, которые уже вложили стрелы в луки и целились.

Реджис прикусил губу.

Вульфгар доверился ему. Неужели он не оправдает доверия друга?

Хафлинг отбросил мрачную мысль и выругал себя за слабость. Они с Вульфгаром сделают это.

Он сделает это.

Он погрузился в воду, вытащил кинжал и, зажав его в зубах, отплыл в сторону. Когда огонь на лодке погас, шлюп действительно замедлил ход, и на носу появилось еще несколько пиратов. Одни всматривались во тьму и указывали куда-то, другие бросились к парусам, отчаянно пытаясь замедлить ход и не допустить, чтобы корабль сбился с курса.

Шлюп пронесся мимо, и Реджис устремился к нему. Он выпрыгнул из воды, словно дельфин, и взлетел достаточно высоко для того, чтобы схватиться за перила между румпелем и мачтой. Реджис не случайно получил кличку «Паук»: он медленно подтянулся, вскарабкался на борт и огляделся. Два моряка находились у румпеля, третий стоял на корме и смотрел на море. Слева от Реджиса, около кливера, три пирата чуть ли не свесились за борт. Четвертый, лучник у левого борта, которого хафлинг заметил снизу, держал оружие наготове.

Хафлинг понял свою ошибку. Паруса мешали ему видеть врагов, и он не мог подобраться к лучникам незамеченным. Он осторожно опустился обратно за борт. У него ничего не вышло. Вульфгару придется выпутываться самому.

– Вот он! – раздался крик во тьме.

Отбросив сомнения, хафлинг быстро забрался на корабль, бросился на палубу и одновременно вытащил ручной арбалет.

В воздухе просвистел дротик. Женщина с луком, стоявшая слева от носа, дернулась, вскрикнула от боли и в изумлении оглянулась на товарищей, а пираты, дежурившие у румпеля, заорали.

Лучница, отравленная ядом, напоминавшим усыпляющее зелье дроу, свалилась за борт прямо перед носом корабля. Но Реджис услышал, как второй лучник выстрелил, и из темноты донесся крик боли.

Это был голос Вульфгара.

Реджис хотел броситься за борт, нырнуть и оставаться под водой еще долго, очень долго. Но вместо этого он прошептал:

– Доверься ему.

Реджис разжал зубы и снова взял в руку кинжал с тремя лезвиями. Он выпустил из пальцев ручной арбалет, который висел на цепочке у него на шее, затем выхватил тонкую рапиру – как раз вовремя для того, чтобы парировать выпад меча ближайшего слева пирата.

Реджис стремительно описал своим клинком дугу вокруг вражеского оружия, затем ответил молниеносным колющим ударом; противник закряхтел и, спотыкаясь, отступил. К удовлетворению хафлинга, раненый наткнулся на двух пиратов, топтавшихся у него за спиной, и возникла заминка. Однако он не мог преследовать противника, зная, что за спиной у него остались еще трое – а потом и четвертый прыгнул на него сверху, со снастей, расположенных между кливером и грот-мачтой.

Повинуясь первобытному инстинкту, непроизвольной реакции, страху смерти, Реджис взвизгнул, пригнулся и выпустил одно из боковых лезвий своего магического кинжала. Он почти не целился, не думал, что делает, просто швырнул в нападавшего живую змейку. Не успел пират протянуть к нему руки, как змея обвила его шею и появился призрак. Если бы Реджис в этот момент сохранил способность соображать, то ощутил бы огромное облегчение, но он лишь охнул от ужаса, когда пирата дернули назад, в путаницу снастей, потом поволокли дальше. Ноги человека даже не коснулись палубы; он перелетел через перила правого борта и шлепнулся в воду, в пасть смертоносного призрака кинжала.

– Стреляй в него еще раз! – крикнули из-за кливера, но за этим криком последовало громкое кряхтение, которое заставило хафлинга с облегчением вздохнуть. Последовал шум расшвыриваемых в стороны тел, топот и грохот. Тяжелый молот Вульфгара ударил лучника и отшвырнул его назад, на других пиратов.

Враги наступали на Реджиса спереди и сзади; он метнулся в сторону и, пользуясь преимуществом маленького роста, прополз под гротом. Там он обнаружил трех пиратов, свалившихся друг на друга; среди них был и тяжело раненный лучник, в которого угодил Клык Защитника. В мешанине тел и конечностей хафлинг не мог отличить одного от другого, но это не имело значения. Он несколько раз ткнул перед собой рапирой.

Шлюп накренился, когда огромный варвар прыгнул с лодочки, и потрясенные, полные ужаса вопли трех врагов, которых Реджис оставил по другую сторону паруса, подсказали хафлингу, что его могучий друг поднялся на борт вполне готовым к бою.

* * *

Обломок стрелы, торчавший в левом плече, причинял Вульфгару острую боль, но эта боль лишь сильнее разъярила его. Когда пиратский корабль приблизился, варвар одним броском Клыка Защитника вывел из строя лучника и людей, стоявших у него за спиной. Затем он собрался с силами, присел на корточки, оттолкнулся и прыгнул из лодки на перила борта приближавшегося корабля. Он ухватился за перила и не разжал пальцы, хотя тело его буквально врезалось в борт шлюпа и его пронзила мучительная боль. Вульфгар напряг мощные мускулы, подтянулся и перебрался через борт – и все это случилось так быстро, что пираты даже не успели сообразить, что происходит.

Правой рукой варвар схватил первого за рубаху и швырнул его за борт, потом воззвал к Темпусу, и молот вернулся к хозяину. Следующий пират, вооруженный багром, вытаращил глаза от изумления, ахнул и бессильно опустил руки.

Но сдаваться было поздно: Клык Защитника просвистел в воздухе, и человек с багром, вращаясь, полетел в море.

Шлюп накренился, и Вульфгар едва не потерял равновесие. Последний из пиратов, оставшийся у левого борта, попятился. Другой валялся на палубе у гакаборта, вцепившись себе в глотку, а призрак маячил у его левого плеча, затягивая магическую гарроту – порождение страшного кинжала Реджиса.

– Сдавайтесь, говорю! – заорал Реджис с другой стороны – он сражался с последними двумя пиратами.

Враг, преграждавший дорогу Вульфгару, выронил оружие и упал на колени, моля о пощаде. Вульфгар обезвредил его мощным ударом кулака в лицо, поспешил на корму и, перепрыгнув через румпель, обогнул грот-мачту.

– Сдавайтесь! – услышал он очередной вопль Реджиса и понял, где находится хафлинг. Два пирата, мужчина и женщина, набросились на маленького противника.

– Выполняйте, да поживее! – подхватил Вульфгар.

Когда испуганная женщина обернулась, Вульфгар встретил ее страшным ударом кулака снизу в подбородок; ноги ее оторвались от палубы, она взлетела, врезалась в грот и осталась лежать без сознания на обвисшем парусе.

Последний пират бросил меч.

– Ты их вырубил?! –

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 120
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Герой - Роберт Энтони Сальваторе торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит