Последнее убийство в конце времен - Стюарт Тёртон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Когда твоя мать передала мне контроль над барьером, – прямо говорю я. – Через тридцать восемь часов туман достигнет берега, а я предлагаю вам способ остановить его. Вместо того чтобы стоять здесь и спорить, давайте приступим к делу.
– С чего нам начать? – в отчаянии спрашивает меня Тея.
– С Эмори, – отвечаю я.
30
Они приходят в прогулочный двор и видят, что купальня для птиц сдвинута на несколько футов влево, а под ней открылось огромное кровавое пятно.
Прямо в грязи стоит на коленях Клара и набирает в деревянные контейнеры землю для химического анализа, а Эмори выходит вперед, чтобы приветствовать их. Я уже рассказала ей о тумане и барьере и о моей сделке со старейшинами. Она знает, зачем они придут и насколько важно все, что произойдет потом.
– Купальня для птиц стояла не там, где всегда, – выпаливает она без предисловий. – Она была на двенадцать футов левее, чем раньше, а значит, ее передвинули, чтобы скрыть это кровавое пятно. – Она указывает на него так, словно огромный ковер засохшей крови мог ускользнуть от их внимания. – По какой-то причине мы не должны были знать, что Ниема умерла здесь.
– Это ты – Эмори? – спрашивает Гефест, ошарашенный стремительностью, с которой эта миниатюрная кудрявая женщина выпаливает свои заявления.
– Да, – отвечает она, сбитая с толку.
Гефест поворачивается к Тее:
– Из твоих?
– Уже нет, – напряженно отвечает она. – Эмори была моей ученицей всего два месяца, хотя до сих пор держит рекорд по несносности.
Гефест фыркает, бросая взгляд сначала на пятно, потом на тлеющий склад.
– Тело перенесли, потому что убийца пытался представить это как несчастный случай, – говорит он, игнорируя Эмори и обращаясь к Тее. – Значит, ее убили здесь, потом отнесли тело на склад и устроили там пожар, надеясь, что пламя скроет следы преступления. И может быть, так оно и случилось бы, если бы не дождь.
– Убийство? – повторяет за ним Эмори, и они с Кларой испуганно переглядываются. Она подозревала, что это не был несчастный случай, но не хотела в это верить.
Их ошеломленное молчание нарушает скрежет металла, когда Гефест на пробу толкает купальню.
– Тяжелая, – ворчит он, разглядывая красную отметину, оставленную на его ладони металлическим ободком. – Чтобы ее передвинуть, наверняка понадобилось много людей.
– Мы смогли вчетвером, – подтверждает Эмори, стараясь не думать о тумане. – Мне пришлось позвать на помощь людей с ферм, но ты намного сильнее любого из нас. Ты бы и один справился.
Гефест бросает на нее острый взгляд, но выражение лица Эмори невинно, а тон такой, как всегда. Тогда он поворачивается к Тее, ища поддержки, но та уже кружит возле пятна.
– Никто не мог потерять столько крови и остаться в живых, – говорит она. – Только не с тем варварским медицинским оборудованием, которое у нас есть. Ты подумала о том, что кровь может принадлежать Хуэй? – Она вызывающе смотрит на Эмори. – Насколько я понимаю, она тоже пропала.
Клара морщится, представляя, как Хуэй лежит на земле, а из колотой раны на ее груди хлещет кровь.
– Поэтому я и беру образцы, – говорит она, вытаскивая соринку из глаза. – Я отнесу их в лабораторию, когда закончу.
– Если это кровь Хуэй, где же тогда ее тело? – спрашивает Эмори. – Его не было на складе, с другими мертвыми, и никаких следов, ведущих от этого места куда-либо, тоже нет. А ты сама говоришь, что она не могла уйти далеко.
Тея рассматривает этот вопрос со всех сторон, пытаясь придумать ответ побольнее, чтобы уязвить Эмори, но обнаруживает, что крыть ей нечем.
– Подумаешь, одним дохлым мулом больше, одним меньше? – вспыхивает Гефест, все еще злясь на то, что Эмори втянула его в это обсуждение. – По-моему, так даже лучше – одним подозреваемым меньше. Жители деревни убили Ниему, и они же сдвинули купальню для птиц, чтобы скрыть следы. Туман приближается, а мы тратим время на вопросы, которые не имеют значения. – Он пристально смотрит на Тею. – Ты можешь оставаться здесь и слушать все это сколько захочешь, а я пойду искать доказательства моей правоты.
И он несется к воротам, оставляя за собой облако пыли.
– Как он может думать, что это мы убили Ниему? – растерянно спрашивает Эмори. – Мы же любили ее.
– Только потому, что вы ее по-настоящему не знали, – загадочно отвечает Тея.
– Я кое-что нашла, – говорит Клара, вытаскивая из запекшейся крови разбитый шприц.
Держа шприц за иглу, она протягивает его матери, но Тея буквально выхватывает шприц у нее из рук.
– Это уже второй, – замечает Эмори. – Первый мы нашли под столом. Тоже разбитый. Я подумала, что они, наверное, из твоей лаборатории.
– Может быть, – соглашается Тея. – Когда я проснулась сегодня, моя аптечка была разграблена.
– Есть какие-нибудь предположения, для чего ими могли воспользоваться?
– Нам нужны факты, а не предположения. – Тея возвращает Кларе шприц. – Когда закончишь, сравни его с другими образцами.
– Вчера Хуэй привезла из кальдеры металлическую коробку, – говорит Эмори, резко меняя тему. – Что в ней было?
Тея бросает взгляд на Эмори, недовольная резкостью вопроса. Она привыкла к неизменной почтительности жителей деревни и даже перед лицом смертельной угрозы не хочет это менять.
– Зачем тебе это знать?
– Затем, что вчера вечером Ниема отвезла эту коробку на маяк. Видимо, она была ей нужна, а теперь оба человека, которые прикасались к коробке, мертвы.
Тея трет переносицу, давая понять, что отвечать на вопросы, заданные подобным тоном, ниже ее достоинства. И что она даже не подумала бы отвечать на них, если бы не угроза острову.
– Это была коробка с образцами, – неохотно объясняет она. – Мы используем их для сбора черенков в саду. Ниема сказала мне, что забыла их там накануне, и попросила меня забрать их по дороге в деревню. Я понятия не имею, зачем они ей понадобились и что там было внутри.
Эмори переводит взгляд на правую руку Теи. Повязка сползла с нее, обнажив ладонь, покрытую сорванными мозолями.
«Какая необычная травма», – думает Эмори. Почти все проснулись сегодня с ушибами или с переломами. А вот такого ни у кого больше нет.
Клара заканчивает сбор образцов и складывает емкости в рюкзак.
– Как только проведешь анализ, отправляйся на ферму, – командует Тея. – Если почва заражена, я хочу знать чем. Без еды погибнут еще люди.
– Но…
– Иди, – приказывает Тея.
Клара бросает отчаянный взгляд на Эмори, но мать не может отменить приказ старейшины.
Уложив набор для тестирования в рюкзак, Клара перекидывает его через плечо и понуро бредет в лабораторию.