Двойник - Майкл Фридман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мартинэ повернулся в своем кресле:
– Да, мистер Полтик?
– Все готово, сэр. Контакты на полосе наших частот.
Наморщив лоб, он внимательно слушал сигнал.
– Это «Рейноулд», сэр. Грузовое судно.
– Им нужна помощь? – спросил капитан, предполагая, что ромулане продвигаются вперед.
– Не похоже, – ответил Полтик. Он помедлил и добавил:
– Плохо слышно, сэр, но, по-моему, они говорят, что у них на борту персонал Космофлота.
– Персонал Космофлота?.. – переспросил Стюарт.
– Нет, то есть, не совсем так, – сказал Полтик, – у них сообщение от Космофлота. Да, у них есть новости. Сейчас слышимость улучшилась.
– Вы можете обеспечить изображение? – спросил Мартинэ.
– Я попытаюсь, сэр, – ответил Полтик и довольно умело для человека произвел необходимую настройку. Через несколько минут на главном экране появилось изображение.
Даже несмотря на помехи, по лицу появившегося на экране было видно, что тот, кому оно принадлежало, был неравнодушен к еде. В этой слабости нельзя обвинить ни одного андроида. И вообще, эта дурная привычка, как и все остальные, сразу же исчезнет, когда андроиды претворят идеи доктора Корби в жизнь.
– Капитан Уилхем Грундфест, – представился тучный человек. – Корабль «Рейноулд», С мисс… много удовольствия?..
– Мартинэ, капитан космического корабля «Худ». Помехи не дают нам лично принять ваше сообщение. Мы правильно поняли вас? Вы говорите, что у вас есть сообщение от Космофлота?
– Да… сообщение, – сказал Грундфест. – …Капитан Джеймс Т. Кирк? Капитан «Энтерпрайза»?
Упоминание этого имени насторожило Мартинэ, но, разумеется, он не подал виду. Он сразу же осмотрел всех сидящих в отсеке управления и заключил, что все, за исключением Полтика, – андроиды.
– Что же вам известно относительно капитана Кирка? – спросил он.
Капитан фрахтового судна расплылся в улыбке, и его глазки почти исчезли в складках щек.
–., временно является гостем начальника космопорта… Транквилити-7. Я сожалею о том, что… не объясняют причин его пребывания там… ему хотелось бы вновь оказаться на своем корабле. И будучи… Федерации, я согласился передать сообщение об этом… если встретим сам «Энтерпрайз» или другое судно Федерации.
Мартинэ кивнул.
– Понятно.
Он действительно понял. Ситуация начала обрисовываться.
Андроид «Кирк» никогда бы не отправил такое сообщение и никогда бы не позволил ему быть отправленным, если бы мог предотвратить это.
Видимо, настоящему Кирку удалось вырваться из ловушки, устроенной его двойником. Обнаружив же, что корабль ушел, он запросил помощь.
Сколько еще кораблей, таких как «Рейноулд», разослали сообщения? И сколько времени ушло на то, чтобы каждый из них нашел корабль Федерации? Как долго сообщение будет добираться до командования Космофлота? И сколько времени понадобится для того, чтобы командование задалось вопросом: как Джеймс Кирк может быть одновременно и на Транквилити-7 и на «Энтерпрайзе»?
Мартинэ заметил тревогу на лице старшего помощника. Они переглянулись, прочитав мысли друг друга.
–., рад оказать услугу Федерации Планет, – продолжал Грундфест. – Я всегда с почтением… развитию сотрудничества… космоса, открытого для честных бизнесменов…
– Да, – сказал Мартинэ, – конечно. Спасибо за вашу помощь.
–., рады помочь, – ответил капитан.
Спустя несколько секунд экран потемнел. Мартинэ тут же повернулся к штурману.
– Полтик, мы направляемся на Транквилити-7.
Откинувшись на спинку кресла, он добавил:
– Я хочу выяснить все как следует.
– Сообщить командованию о том, что мы меняем курс? – спросил Полтик.
– Нет, – ответил капитан. – В этом нет необходимости. Мы быстро вернемся на свой старый курс.
Он нажал кнопку вызова охраны.
– Симмонс слушает, – последовал ответ.
– Мистер Симмонс, я жду вас в зале совещаний, – сказал Мартинэ. – Кажется, возникли непредвиденные обстоятельства.
– Ясно, сэр, – ответил начальник охраны, – я сейчас буду.
Мартинэ нажал кнопку отключения связи. Он встал и, взглянув снова на старшего помощника, сказал:
– Мистер Стюарт, я хотел бы, чтобы вы тоже присутствовали. Мистер Бэнкс, вы берете на себя управление.
Когда Мартинэ и последовавший за ним старший помощник направились к выходу, Бэнкс перешел в кресло капитана.
– Я знаю только одно, – сказал Жоакэн Мартинэ, – мы должны добраться до него первыми. Симмонс кивнул в знак согласия.
– Да, это ясно.
– А что потом? – спросил Стюарт. – Мы не можем оставить его в живых. Если Космофлот узнает, что Кирк на этом корабле, когда официально он находится на «Энтерпрайзе», революция окажется в смертельной опасности.
Мартинэ кивнул.
– Кирк должен умереть. Это бесспорно. Но не сразу. Сначала мы должны выяснить, почему провалился план нашего лидера.
– А также, что он знает, – добавил Симмонс, – и что он успел рассказать другим.
– Это мы сделаем очень быстро, – сказал Стюарт. Он посмотрел на капитана и продолжил:
– Настоящий Мартинэ учился вместе с Кирком в Академии Космофлота, не так ли?
Мартинэ кивнул, соглашаясь с ним.
– Они знают друг друга достаточно хорошо, чтобы доверять. Поэтому получить нужную информацию будет легко.
– Так же просто будет и избавиться от него, – добавил Симмонс. – Кто еще из людей знает о том, где находится Кирк?
– Полтик, – сказал капитан. – Пока больше никто.
– А никому больше и не нужно знать, – заметил Стюарт. – Мы может транспортировать Кирка к нам на борт при помощи излучателя, не ставя в известность людей. Можем и почетный караул выставить в честь визита капитана, чтобы не вызвать у него подозрений. Для этого мы найдем офицеров среди наших.
– Я прослежу, чтобы в коридоре между транспортным залом и его каютой никого не было, – сказал Симмонс, – чтобы никто не мог сказать, что видел его. Тогда мы сообщим, что произошли сбои во время транспортировки, и он так и не материализовался.
– Я возьму на себя Полтика, – предложил Стюарт. – Скажу ему, что это дело требует строжайшей секретности. Мы не можем рисковать жизнью еще одного офицера. После смерти Ведры прошло совсем мало времени.
Симмонс кивнул головой, соглашаясь с ним. Мартинэ быстро проанализировал предложение андроида.
– Да, – сказал он, – так все и будет. Быстро и просто. По окончании операции мы спишем все на недостатки в работе транспортера.
Он встал и, оглядев присутствующих, сказал;
– Сделайте все необходимые приготовления.
Глава 17
Поверхность равнины была неровной, сплошь покрытой зеленью, хотя ни одного дерева здесь не было. Как и во всех регионах, богатых коридиумом, здесь преобладала травянистая растительность.
Но все это было и к лучшему. Неровную поверхность, покрытую вдобавок лесами, было бы трудно обследовать.
Мичман Чехов, управляющий шаттлом, делал все возможное, чтобы корабль не раскачивало из-за сильного переменчивого ветра. Но то и дело «Колумбус» резко поднимало или опускало, вызывая мучительные ощущения у пятерых офицеров, находящихся на борту… Точнее, у четверых – медсестры Чэпел и охранников Пайкерта, Вуда и Сильвермэна. Капитан в этом отношении был примером выносливости.
– Мы уже покрыли расстояние в пятнадцать миль по периметру, – сообщил Чехов. – Куда направимся дальше: на восток или на запад, сэр?
– Давайте попробуем на запад, – сказал «Кирк», внимательно глядя на увеличительный экран.
– На запад, – повторил русский и перевел рычаг в нужном направлении. Секунду спустя «Колумбус» описал дугу, развернувшись приблизительно на девяносто градусов. На мгновение показалось, что они вышли из воздушного потока, придерживавшего их. Шаттл пролетел вниз футов десять, после чего выровнял свой курс. Снова послышались стоны.
– Мистер Чехов, – сказал капитан, – я знаю, что на поворотах всегда трудно, но постарайтесь их делать осторожнее.
Медсестра Чэпел рассмеялась, несмотря на испытываемые неудобства.
– Прошу прощения, – ответил штурман, – рычаги что-то туговаты, но в следующий раз все пройдет гладко.
– Спасибо, – поблагодарил его капитан. Спок сосредоточился на пейзаже, простиравшемся под ними. Они приближались к возвышенности. Вдали он уже различал водопад, искаженный на экране преломленной полоской света.
– Местность становится гористой, – констатировал он и, взглянув на капитана, добавил:
– Стало быть, здесь могут быть пещеры.
Будто почувствовав на себе взгляд помощника, «Кирк» тоже поднял глаза:
– Хорошо. Может быть, мы на верном пути, – произнес он и снова уставился на экран.
Вскоре они приблизились к водопаду и увидели, что каскадов было три. Поднявшись выше, они достигли скал, с которых падала вода, увидели пенящиеся реки, образовывающие водопад.
– Капитан, – обратился к нему Пайкерт, – может быть, мне занять ваше место?.. При всем моем уважении к вам, сэр, вынужден заметить, что вы уже несколько часов сидите перед этой штукой. А мои глаза еще не работали.