Орка - Стивен Браст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Частный банк Норпорта, – наконец ответила она. – Вы собираетесь его ограбить?
– Если он закрыт, – заметила я, – то я сомневаюсь, что там есть деньги… или вообще что-нибудь ценное.
– Скорее всего, – кивнул Влад. Потом он нахмурился. – Если только…
– О чем ты?
– Я кое-что вспомнил.
Мне оставалось только ждать.
– В том бульварном листке, «Газете Раттера», что-то говорилось о банках.
– Да?
– Там отмечалось, как поспешно все оттуда убрались. – Он повернулся к Гвдфрджаанси. – Вы что-нибудь об этом слышали, Мать?
– Я знаю, что банк закрылся очень быстро. Моя подруга Хэнбрук – она держала деньги в том же банке, не знаю, что она теперь будет делать, – была в тот день в городе и рассказала, что банк, как обычно, работал до тринадцати часов, а в четырнадцать подъехали фургоны – большие, с вооруженной охраной – и к полудню банк окончательно закрылся note1 .
Влад кивнул:
– Два часа. Им потребовалось всего два часа, чтобы полностью очистить здание.
Гвдфрджаанси кивнула, соглашаясь.
– Там собралась сотня человек, а фургоны стояли по всей улице. В других банках все происходило точно так же, причем в одно и то же время, насколько мне известно.
– В таком случае, – сказал Влад, – они просто не могли довести дело до конца.
– Что ты имеешь в виду?
– Все забрать. Они торопились поскорее унести ноги, пока клиенты до них не добрались, и…
– Почему бы им тогда не запечатать все внутри?
Он пожал плечами.
– Слишком много пришлось бы применить волшебства. Стоит людей как следует разозлить, и кто-нибудь из них сумеет разнести здание.
– Хорошо, – сказала я, – готова с тобой согласиться. Но неужели ты думаешь, что там хоть что-нибудь осталось?
– Я сомневаюсь, что там есть деньги, но кто знает, что они могли бросить на произвол судьбы, уходя.
– Ты имеешь в виду бумаги или какие-то вещи?
Он кивнул.
– Но если они собирались затаиться, следовало прежде всего вывезти все серьезные документы.
– Как ты думаешь, Кайра, сколько времени потребуется на то, чтобы вывезти все до единой бумаги? Они не могли справиться за два часа.
– Пожалуй, нет. Но самые главные…
– Может быть. А может быть, и нет. Я не знаю, как работают банки, но в них скапливается огромная бумажная масса, и…
– И ты готов перерыть ее, чтобы найти что-нибудь полезное?
– Сейчас нам нельзя оказываться даже от самых ничтожных шансов. Да, я готов изучить все бумаги, даже мусорные корзины – а также документы, которые не попали в мусорные корзины, – и посмотреть, нет ли там каких-нибудь подсказок.
Я с минуту обдумывала его слова.
– Ты прав. Постараюсь сделать все, что смогу; задача не выглядит слишком сложной. – Я повернулась к Гвдфрджаанси. – Где находится ваш банк?
– В центре города, – ответила она. – На Стоунуорк-Роуд, рядом с Поттерсфилд-Роуд. – И она подробно описала, как пройти к банку.
– Хорошо, – сказала я. – Я загляну туда сегодня. Поскольку ты уже привык ходить в ратушу, не хочешь ли…
– Выяснить, кому он принадлежит? Конечно.
– Мне нужны только имя и адрес.
– Договорились. Думаю, стоило приготовить немного овощей.
– Я все равно больше уже ничего не смогла бы съесть, – заверила я Влада.
– Понятно. Ты совсем мало ешь, на мой взгляд.
– Хочу, чтобы моя фигура сохранила девическую стройность.
– Ах, вот в чем причина.
Мы закончили ужин, и, поскольку мне предстояла опасная работа, я позволила Владу все убрать и вымыть посуду. Впрочем, много мыть и не потребовалось – после того как Лойош, Ротса и Малыш поработали с нашими тарелками.
– Хорошо, – сказала я. – «Снова вступаю на боевую тропу, и пусть ветер расскажет легенду о нас».
– Виллсни?
– Клибурр. – Я направилась к двери.
– Не знаю, как ты это делаешь, Кайра, – задумчиво проговорил Влад.
– Да? Это ты любишь вспоминать всякие цитаты. Я просто тебя передразниваю.
– Нет, я о другом – как ты можешь телепортироваться после еды? Не понимаю, как тебе удается.
Мне и в самом деле все удалось – сначала я перенеслась домой, в Адриланку, чтобы взять кое-какие инструменты, а затем воспользовалась все той же точкой для обратной телепортации – одной из немногих в Норпорте. Затем я отправилась на поиски банка, что оказалось довольно просто, поскольку Гвдфрджаанси дала мне точные указания. Я с нетерпением предвкушала встречу с ним. Мне еще не приходилось грабить банки, тем более среди белого дня. То, что он не работал, не слишком портило удовольствие.
На дверях красовалась табличка: «Закрыто окончательно», рядом помещались символы аналогичного содержания для неграмотных. Окна успели забить досками, а на дверях висели засовы с большими замками. Я, не торопясь, обошла банк кругом. Красивое двухэтажное здание с шестью изящными колоннами на фронтоне. Я насчитала около ста сорока метров в ширину и сто девяносто метров в глубину. Позади банка находилась открытая площадка – очевидно, для того, чтобы охрана имела хороший обзор. После того, как банк закрылся, на ней устроили небольшой продуктовый рынок.
Впрочем, теперь не стоило всерьез беспокоиться об охране – разумеется, внутри нет стражников, разве что пара-другая простых защитных заклинаний, ведь денег в банке нет. Любой мог бы сейчас проникнуть внутрь – однако никому и в голову не пришло, что в банке осталось что-нибудь интересное. Я пожала плечами. Скоро я получу ответы на наши вопросы.
Одно из устройств, захваченных мной из дома, имело форму трубки и удобно помещалось в ладони. Я зажала его в руке и прислонилась спиной к зданию. Приложив трубку к стене, я в течение нескольких секунд наблюдала за происходящим внутри, а еще через пару мгновений приготовилась к телепортации.
Внутри здания кто-то наложил слабое заклинание, которое отслеживало применение волшебства, я уничтожила его и осмотрелась.
Нет никакого смысла пересказывать подробности. Помещение оказалось огромным и пустым. Я обнаружила массу кабинетов, два сейфа и подвал. На полный осмотр ушло около четырех с половиной часов, а моя сумка доверху наполнилась разным бумажным мусором. Хорошей новостью – или плохой – явилось то, что я нашла громадную корзину, полную бумаг, которые так и не сожгли. Хорошая новость, потому что документов было много, плохая же состояла в том, что самое важное они наверняка забрали с собой или уничтожили. Но не мне придется возиться с бумагами.
Я слегка отсортировала их, на случай если Владу будет интересно узнать, где какие бумаги находились. Я понимала, что большая их часть, если не все, окажется совершенно бесполезной, но Влад захочет изучить весь доступный материал, поэтому я старательно их собрала. Закончив, я телепортировалась прямо к голубому дому. Малыш, болтавшийся снаружи, принялся лаять, но быстро успокоился.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});