Гарри Поттер и Вторая Великая Война - Ольга Чернышенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, — прошептал парень.
— Ты победишь, — уверенно заявила Гермиона. — Ты обязательно победишь Вольдеморта! Мы в тебя верим, Гарри. И что бы ни происходило, помни: мы с тобой. Мы всегда будем с тобой.
Они улыбнулись друг другу, затем взялись за руки и повернулись к западу, наблюдая за последними лучами заходящего солнца.
В понедельник отдохнувшие школьники пришли на занятия. Шестикурсники сдали профессору свои письменные работы, причём свитков традиционно оказалось меньше обычного — всё-таки воскресенье дети провели в Хогсмиде. Продолжилось изучение особых форм Ревелитуса, его новая модификация формулировалась как «Ревелитус Фаертус» и предназначалась для залечивания ожогов разной степени тяжести. На сороковой минуте урока гул от взрывной волны прокатился по замку, заставив преподавателя заклинаний оборвать свою речь на полуслове. Он бросился к двери кабинета, а, открыв её, в коридор и затем вверх по лестнице. Переглянувшись, ученики, не раздумывая, побежали за ним.
От поднявшейся пыли было трудно дышать. В некогда запретном коридоре на третьем этаже осел свод, груду камней представители всех факультетов заметили издалека. Дым немного рассеялся, и взволнованные волшебники стали свидетелями необычной сцены. Преподаватели расположились полукругом, а перед ними на полу сидели два человека — школьники в обгоревших мантиях, в пыли. Они всхлипывали, слушая, как их отчитывает профессор МакГонагалл:
— … Это совершенно безответственно! Вы чудом остались в живых. Как вы могли так поступить?! Не ожидала подобного от учеников своего факультета! Минус пятьдесят баллов Гриффиндору, с каждого.
— Вы правы, Минерва, — согласился Дамблдор. — И неделю взысканий у Филча. Аргус, займитесь.
Сторож зловеще усмехнулся:
— Уж я-то займусь, — многообещающе проговорил он.
— Очень хорошо. Я делаю вам серьёзное предупреждение, господа Колин и Дэнис Криви. Хогвартс — не место для подобного рода экспериментов. Надеюсь, случившееся больше не повторится. Вам это понятно, мистер Колин?
— Да, сэр, — грустно кивнул тот.
— А вам, мистер Дэнис?
— Тоже, сэр.
— В таком случае, вам стоит проследовать в больничное крыло, — директор повернулся к коллегам. — Думаю, следует усилить охрану коридоров и организовать постоянное патрулирование. Также попрошу преподавателей обратить особое внимание на присутствие всех учеников в их классах во время занятий. Вы свободны.
Сразу началось оживлённое обсуждение происшедшего. Братья Криви с трудом спускались по лестнице, и Гермиона крикнула им:
— Подождите! — они остановились. — Ревелитус Фаертус!
Девушка помогла Колину — от ожогов не осталось и следа, затем Дэнису. Профессор Флитвик радостно добавил пятнадцать очков Гриффиндору за отлично выполненное заклинание.
Уже приближаясь к классу Гарри тихо обратился к Гермионе:
— Наше решение остаётся в силе?
— Да, — твёрдо ответила она.
— Рон?
— Мог бы и не спрашивать. Всё будет так, как мы и договорились.
До самого вечера все только и говорили о поступке Криви. Братья всерьёз решили продолжить дело близнецов Уизли, вот только везения им не хватило. Первый же опыт по созданию фейерверка закончился неудачно, и теперь Колин и Дэнис усиленно старались не попадаться однокурсникам на глаза. Однако никто не сомневался: попытки продолжатся, а значит остаётся только ожидать новых разрушений.
* * *Ровно в полночь портрет Полной Дамы открылся, в коридоре появились три человека. Стараясь ступать, как можно тише, они дошли до ближайшего поворота, и только за ним Гарри позволил себе зажечь волшебную палочку. Гриффиндорцы внимательно рассматривали Карту Мародеров:
— МакГонагалл и Флитвик на четвертом этаже, — сосредоточено проговорила Гермиона. — Где Снейп?
— В подземелье, — отозвался Рон. — Профессор Синистра патрулирует второй этаж, нам нужно пройти мимо неё…
— Легко, — Гарри недоуменно изучал другую часть карты. — А вот это интересно…
— Что именно? — спросили друзья, вглядываясь в тонкие линии.
— Хагрид сейчас в кабинете Дамблдора. Хотел бы я знать: о чём они говорят в такое время?..
— Не важно, у нас появился шанс пройти незамеченными в Запретный лес, — заметила староста факультета. — Поспешим, пока Хагрид не вернулся в свою хижину.
Очень тихо ученики побежали к выходу. Лунного света оказалось достаточно, чтобы не сорваться со ступенек. Им удалось избежать встречи с преподавателями Синистрой и Стебель — последняя поднималась по лестнице — но школьники едва не столкнулись с Филчем. В последний момент остановившись и буквально влетев в ближайший класс, они теперь внимательно вслушивались в ночные звуки. Шаги приближались, и в панике Гарри одними губами сказал: «За парты», — после чего троица кинулась к последним столам и залезла под них. Пока сторож общался со своей кошкой — он явно никуда не спешил — Поттер бесшумно развернул мантию-невидимку и накинул её на Рона и Гермиону так, чтобы от двери их ноги не было видно.
Яркий свет залил помещение. Зажмурившись, дети боялись пошевелиться и даже дышать.
— Кто здесь?.. Никого нет? Хорошо, нужно закрыть дверь…
Гарри слышал звук поворачивающегося ключа, затем, облегченно вздохнув и, подождав минуту, развернул карту:
— Люмус!
Точка с надписью «Филч» удалялась в сторону лестницы. Бегло проверив других преподавателей, мальчик обнаружил, что Грюм выходит из своего кабинета:
— Грозный Глаз нас мигом найдёт! Быстро из школы!
Не теряя времени, гриффиндорцы заклинанием открыли замки и вскоре бежали к Запретному Лесу. Достигнув первых деревьев, они не остановились, а преодолели ещё несколько десятков метров, пока Хогвартс не скрылся из виду. Только там ученики позволили себе отдышаться.
— Ух, ну и ночка! — Рон стёр рукавом пот со лба. — А нам ещё обратно возвращаться… Ладно, Гермиона, куда идти?
— Думаю, прямо. Так мы, по крайней мере, не заблудимся. Линия аппарирования равноудалена от Хогвартса со всех сторон.
— А она далеко?
— На расстоянии мили, примерно… Поэтому, поспешим! — и она первая направилась вглубь леса, друзья же последовали за ней.
Около часа им понадобилось, чтобы дойти до огромной поляны. Вздрагивая от каждого шороха, юные волшебники старались не оглядываться, а смотреть лишь вперёд. Только одно успокаивало их — до полнолуния оставалось ещё десять дней.
— Ну, вот мы и здесь, — объявила Гермиона, повернувшись к парням. — Главный принцип аппарирования заключается в чётком представлении себе места: куда вы хотите попасть. Вы могли побывать там раньше или видели его на фотографии, — не важно. Необходимо хорошо сосредоточиться и представить себя стоящим, скажем, у того большого камня.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});