Весь Роберт Шекли в двух томах. Том 1. Рассказы и повести - Роберт Шекли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот именно, — продолжал издеваться Грегор, — «из воздуха, из космоса, от Солнца» — а заодно у ближайшей энергетической компании!
— Но базовый принцип…
— К чёрту базовый принцип! — взорвался Грегор. — Мы не можем отключить этот ящик! У нас нет этого проклятого Лаксианского Ключа! Нет, и никто не знает, где его взять. Скоро мы будем по уши в этом проклятом тангризе, который нам даже вывезти не на чем. И вдобавок оказывается, что мы тратим энергии больше, чем сверхновая!
В дверь громко постучали, с лестницы послышались сердитые голоса. Арнольд напряжённо думал, потом вдруг вскочил.
— Не всё ещё потеряно! — патетически воскликнул он. — Эта машина сделает нас богатыми!
Но Грегора не прельстили радужные обещания.
— Послушай, Арнольд, — сказал он. Давай-ка лучше её утопим. Или сбросим на Солнце.
— С ума сошёл? Срочно готовь наш корабль к отлёту…
Следующие несколько дней вспоминались как дурной сон. За огромную плату они наняли людей, которые вынесли машину и очистили помещение от тангриза. Затем пришлось везти Производитель, из которого фонтаном бил серый порошок, через весь город до космопорта. А чего стоила погрузка в корабль! Но теперь всё это было позади.
Производитель стоял в трюме корабля, постепенно заполняя его порошком, а корабль уносился из Солнечной системы.
— В этом есть своя логика, — рассуждал Арнольд. — На Земле тангриз никому не нужен. Следовательно, нечего и пытаться сбыть его там. А вот на планете Мелдж…
— Не нравится мне всё это, — ответил Грегор.
— И зря. Теперь-то мы не ошиблись. Возить тангриз слишком дорого, поэтому мы берём машину и вместе с ней направляемся туда, где тангриз у нас с руками оторвут.
— А если и там он не нужен?
— Такого не может быть. Для мелджан тангриз — что для нас хлеб. Считай, что дело в шляпе.
Через две недели в иллюминаторе появился Мелдж. Тангриз к тому времени заполнил трюм доверху. Грегор с Арнольдом запечатали все люки. Нарастающее давление грозило разорвать корабль на куски. Пришлось выбрасывать тангриз тоннами, это требовало времени и, самое главное, большого расхода воздуха. Перед спуском на планету весь корабль был набит порошком, а кислорода оставалось чуть-чуть.
Сразу после посадки мелджанин в оранжевой форме поднялся на корабль оформить документы.
— Добро пожаловать! — приветствовал он землян. — Вы — редкие гости на нашей маленькой планете. Надолго к нам?
— Как получится, — ответил Арнольд. — Мы хотим установить с вами торговые отношения.
— О, это замечательно! — обрадовался чиновник. — Наша планета очень нуждается в свежих деловых контактах. Могу я поинтересоваться, что вы собираетесь нам предложить?
— Мы будем продавать тангриз. Это ваш собственный…
— Что продавать?
— Тангриз. У нас есть Бесплатный Производитель, и мы…
— Очень сожалею, но вы должны немедленно покинуть планету, — строго сказал чиновник и нажал красную кнопку на маленьком приборчике, прикреплённом к запястью.
— У нас есть визы!
— А у нас есть законы. Вы должны отбыть незамедлительно и забрать с собой ваш Производитель.
— Послушайте, а как на вашей планете насчёт свободы предпринимательства?
— Производство тангриза у нас запрещено.
Пока шёл спор, на поле с грохотом въехали танки и расположились вокруг корабля. Мелджанин, пятясь, выбрался из кабины и торопливо спустился по трапу.
— Подождите! — в отчаянье закричал Грегор. — Если вы боитесь конкуренции, то примите Производитель от нас в подарок!
— Нет! — встрепенулся Арнольд.
— Да! Откапывайте его и берите. Отдайте его бедным.
На поле появилась ещё одна колонна танков, в воздухе промелькнули боевые самолёты.
— Проваливайте сейчас же! — заорал чиновник. — Неужели вы рассчитываете продать здесь хоть крупинку тангриза? Оглянитесь вокруг!
Они оглянулись. Перед ними простиралось посадочное поле, всё в серой пыли. Поодаль стояли некрашеные серые здания, за ними тянулись унылые серые поля. Ещё дальше виднелись невысокие серые горы.
Во все стороны, насколько хватало глаз, всё было из того же серого тангриза.
— Вы хотите сказать, что вся планета… — начал Грегор и осёкся.
— Сами не видите, что ли? — сказал чиновник. — Здесь Старая наука возникла, здесь она развилась и угасла. Но всегда отыщутся недоучки, которые не могут пройти мимо старой машины, чтобы не сунуть в неё свой нос. А теперь проваливайте! Но если вдруг найдёте Лаксианский Ключ, то возвращайтесь и называйте любую цену.
Беличье колесо
Squirrel Cage — Цикл: AAA Ace, Galaxy Science Fiction, January 1955; перевод: Татьяна Николаевна Шинкарь
— Лучшие земли в Галактике — погублены, — горестно простонал клиент, верзила семи футов ростом с интенсивно голубым цветом лица. Из отверстий, напоминающих смазочные, катились крупные слёзы и падали на щеголеватую и, похоже, дорогую сорочку. В течение целых пятнадцати минут он невразумительно бормотал о постигшем его несчастье.
— Успокойтесь, сэр, — с участием промолвил Ричард Грегор, весь подобравшись на стуле. Он сидел за огромным старинным письменным столом из орехового дерева. — Астронавтическое антиэнтропийное агентство по оздоровлению природной среды, сокращённо «ААА-ПОПС», с готовностью решит все ваши проблемы.
— Не объясните ли нам, сэр, характер ваших проблем, — в свою очередь учтиво справился Арнольд.
Клиента всё ещё переполняли эмоции. Наконец он осушил слёзы огромным носовым платком и с надеждой посмотрел на компаньонов фирмы «ААА-ПОПС».