Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Чужое тело. Дилогия (СИ) - Изверин Сергеевич

Чужое тело. Дилогия (СИ) - Изверин Сергеевич

Читать онлайн Чужое тело. Дилогия (СИ) - Изверин Сергеевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 323 324 325 326 327 328 329 330 331 ... 484
Перейти на страницу:

— Кольцо, Ваше Величество. Королевское кольцо.

— Да вот беда-то. Королева где-то затеряла. Ещё одно сделаем! — Я быстро прикинул, что же понадобиться в нашем мире, чтобы мне на гравировальном станке сделали такой же рисунок. Кольцо-то не станок, его перенести сюда быстро можно.

А Иштван меж тем покачал головой.

— Ваше Величество, вы не правы. Кольцо передается из поколения в поколение! Оно такой же символ власти короля, как корона Рохни! Ваше Величество… Кольцо нужно найти!

— Почему это? Печать есть… Оттиск есть. По оттиску сделаем такой же. Всего делов-то! — Ну да, вот как можно сделать. возьму какой-нибудь официальный документ этого мира с оттиском, перенесу в свой мир, там мне такую печать забацают, что тут вовек не отличишь от настоящей!

— Ваше Величество! Вы не понимаете! Кольцо… Кольцо должно быть!

— Должно — так будет.

— Только тот, в ком течет кровь герцога Урия Первого, может надеть это кольцо. Если же наденет кто-то другой, то королевство ждут неисчислимые беды… Предупреждения об этом передаются из поколения в поколение.

— Да разберемся. — Я подравнял листы ватмана, скатал все в трубку. Перехватил шнурком. — Кольцо найти не проблема, королева-то у нас. Спросим, куда спрятала…

— Ваше Величество, кольцо забрал граф Урий. Когда меня допрашивали… — Он чуть поморщился. — То граф Урий обмолвился, что кольцо у королевы. Мне показалось, что она носила его на шнурке, на шее.

— Мастер Иштван, да что такое же с кольцом этим? — Возмутился я. — Печать и печать. Надо будет, так я королевским указом новую печать сделаю, пусть граф Урий на это кольцо кол точит…

— Ваше Величество! — Иштван был как-то подчеркнуто спокоен. — Все ваши предки хранили это кольцо. Конечно, с ним связаны разные сказки. Но… Если мне будет позволено советовать…

— Мастер Иштван, вам позволено. Более того, я всегда рад выслушать совет верного мне и умного человека, чей опыт и чье благоразумие не подлежат сомнению.

— Благодарю, Ваше Величество. Я бы посоветовал вам срочно найти кольцо.

— Да вот проблема… Королева в башне сидит, пойду да спрошу. Как с остальными-то делами? Во дворце везде лампы повесили? Что придворные?

— Ваше Величество, это второй вопрос, о котором я бы хотел поговорить. Солнце уже не прячется за тучи, и погода становится все теплее и теплее…

— Да я заметил.

— Самое время объявить Солнечные танцы, Ваше Величество. Дворяне собрались и ждут…

— Ах, да. — Ах, да. Это тот же самый бал, который вот уже почти должен был состояться, да королева не успела, в тюрьму угодила. — Так что же с ним?

— Ваше Величество, до того, как ваша матушка решила… Отречься? Все уже было готово. За прошедшее время многое пришло в негодность… Стада разбежались или перемерли, слуги потихоньку разбирают помосты и заготовленные кушанья, деньги на раздачу не были выделены, музыканты разбрелись. Дворяне, которые съехались в столицу на танцы, проявляют недовольство, некоторые отправились обратно.

— Что надо, чтобы начать праздник?

— Два семидневья, Ваше Величество. И ваш приказ.

— Приказываю начинать. Что тянуть-то? От меня ещё что требуется?

— Ваше присутствие, Ваше Величество.

— Вот и хорошо. Кстати, рекомендую взять у мастера Виктора три… Нет, пять бочек огненного зелья. Если смешать их с… С… Я потом скажу, с чем, и поджигать небольшими порциями, будет довольно неплохой фейерверк.

Мастер Иштван чуть побледнел.

— Не надо пугаться, совсем немного. Это приказ, мастер Иштван. Взять зелье, сделать хорошие фейерверки. Через два дня… Двух дней хватит? Предоставите мне список приглашенных и как будет проходить бал. Сами-то справитесь, или королеву подключать?

— Справлюсь, Ваше Величество. Помощников у меня теперь много, как слуги старые разбежались, так я новых позвал, кто ещё батюшке вашему служил. Они в возрасте уже, но верные и старательные.

— Вот и хорошо. Что-то ещё?

Остальные мелкие вопросы порешали быстро. Слуг новых наняли, выдача жалования, мелкие приказы от короля, по замку несколько нововведений — те же лампы развешали по всем углам и стражу усилили…

В самый разгар в дверь постучали.

— Кто там? — Крикнул я.

Дверь отворилась, внутрь сунулся слуга.

— Ваше Величество, к вам мастер Клоту!

— Так зови! И ещё одну порцию к завтраку распорядись!

— Ваше Величество! — Мастер Клоту вошел, кланяясь. — Позволите мне вас осмотреть?

— Чуть позже. — Отказался я. Мастера я давненько не видел. Как же дела-то у него? Внедрил он идеи дезинфекции, или все же таки продолжают его освистывать в этом самом университете?

— Ваше Величество! — Мастер Клоту выглядел глубоко несчастным со всех сторон.

— Ну вот. — Я покачал головой. — Давай-ка, мастер, садись со мной рядом, угощайся… — Я подвинулся, на стол опустились ещё подносы с едой. Пирожки, протертое местное варенье, ягоды какие-то под сладким сиропом, похожим на сахар, вино в высоком кубке.

— Все хорошо, Ваше Величество…

— Как у вас дела с дезинфекцией?

Ну, плохо, конечно же. Ну как я мог объяснить мастеру Клоту про микробов? Да как мог тогда, так и объяснил. А уж с его слов выступление перед научным консилиумом в Королевском университете вообще стало отменной клоунадой… Зато мастер Клоту начал мыть руки и принимать некоторых пациентов в городе, вот так и получилось, что они-то выживали куда как больше. Слух разнесся. К славе вылечившего принца доктора добавилась слава доктора, у которого пациенты выживают чаще, чем у остальных. Что не могло не породить некоторой ревности со стороны остальных коллег по цеху, уцелевших в Королевском Университете… И воплотилась она в ряде лекций, подвергавших методы мастера Клоту осмеянию и прямо запрещающих всем цивилизованным врачам кипятить тряпки и мыть руки. Не далее как вчера.

От так.

— Что-то мне та ситуация не нравится, мастер Клоту. — Сказал я.

Мне она и в самом деле не нравилась. Королева в свое время разогнала всех докторов, чтобы меня ненароком не вылечили. Остались только те, кто вовремя запрятался или вообще ничего не понимал. Или все понимал слишком хорошо, чтобы взяться за моё лечение… Как граф Слав. Вовремя дядя стал деканом факультета врачевания, вовремя. И отговаривался, наверное, что он только в хирургии понимает.

— Надо подумать, как можно решить вот эту проблему. Мастер Клоту, ну-ка, организуйте лекции мне, опровергающие заблуждения. Я ж говорил, ещё когда. Твои-то пациенты чаще выживают, чем их, верно? Расскажи, что делаешь да как…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 323 324 325 326 327 328 329 330 331 ... 484
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Чужое тело. Дилогия (СИ) - Изверин Сергеевич торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит