Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Легенда о Рэндидли Гостхаунде - Puddles

Легенда о Рэндидли Гостхаунде - Puddles

Читать онлайн Легенда о Рэндидли Гостхаунде - Puddles

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
сначала обратимся к слону в комнате, Орден Дуцис в настоящее время не планирует брать на себя новые обязанности на Экспире. Мы контролируем и охраняем Ордены, многие из которых делают великие дела, чтобы улучшить жизнь среднего человека, живущего в Expira. Мы поддерживаем Всемирный договор – нынешний тупик в целом является результатом отсутствия соглашений между политическими образованиями. Но это не будет исходить от нас».

Теллман Слейт сел, не задав дополнительного вопроса, что нервировало Нафур больше, чем пронзительный вопрос женщины ранее. После этого большинство вопросов были легкими; они обратились к недавно повышенным Орденам и когда будет тщательно изучена следующая партия испытательных Орденов.

Но в конце пресс-конференции Наффур случайно позвал одного из незнакомых мужчин в конце группы. — Вы, сэр, сзади. Каков твой вопрос?”

«Сколько времени понадобится Image Virus, чтобы вывести из строя Expira?»

Мужчина мрачно посмотрел на Нафура, странная защитная поза и окружающие эмоции. Без вступления слова, которые он бросил, резко выделялись на фоне затянувшейся тишины.

Наффур склонил голову набок, не уверенный в вопросе. — Я не уверен, о чем ты говоришь.

«Прямо сейчас существует вирус, который заражает и ослабляет изображения». Мужчина встряхнулся, а затем указал пальцем на Нафура. — И если ты хочешь сказать мне, что Орден Дуцис ничего не знает… хех. Вы думаете, что мы овцы? Если вы продолжите притворяться тупицей, у меня не будет выбора, кроме как разоблачить вас как виновников. Не думай, что Пес-призрак может спасти тебя от правды.

Глава 1914

Энни прищурилась, глядя на горизонт, окруженный суровой красотой заснеженных гор. Первые признаки снега вызвали покалывание по ее телу, словно зовущее на подобное. Но на данный момент сильный ветер с горного хребта Нордаун волочил листья и ветки через его высокие перевалы, приводя к странным рекам переносимых по воздуху обломков, которые со свистом проносились мимо их хижины. Однако она заметила несколько темных пятен, карабкающихся по одному из ближайших перевалов. Их медленная скорость заставила ее закатить глаза и повернуться, чтобы вернуться внутрь.

Подумать только, мои инстинкты подхватили их. Ух, какая трата. — размышляла Энни, возвращаясь в здание к своей семье. Но все же лучше подготовиться, чтобы как следует развлечь такое количество гостей.

Массивная фигура Дозера склонилась над плитой, где он ловко переворачивал блины и перекладывал дымящиеся продукты на ожидающую тарелку. Эту тарелку он поставил перед Далилой, которая сидела за столом с угрюмым выражением лица. Она не сделала ни малейшего движения, чтобы нанести на блины свою обильную порцию масла и сиропа.

На мгновение на лице Энни промелькнуло искреннее беспокойство. Она остро чувствовала боль и растерянность дочери. Но потом прикрыла его и громко вышла из подъезда, скинув сапоги и перекинувшись через плечи дочери. — Почему такой угрюмый, печенька?

“Нет причин. Просто скучно, — быстро сказала Далила, но вздрогнула, говоря. Как будто перед этим моментом она так погрузилась в испуг, что даже не заметила возвращения матери в каюту. У Энни хрустнула челюсть, когда она потянулась через стол и беспечно украла предложенный блинчик. Ее дочь оставалась инертной, быстро возвращаясь к тому беспокойному забвению, которое она занимала.

Энни наклонилась вперед. — Похоже, у тебя что-то на уме. Я понимаю, что вы не хотите говорить об этом со мной, но как насчет того, чтобы рассказать… мистер Блинчик.

Энни с радостью вылепила вилкой два глаза и деформированный рот. Затем она перевернула тарелку и с гордостью показала свой шедевр.

Настроение Далилы, которая скоро станет подростком, все еще процветало в ее теле, даже несмотря на то, что остальная ее часть была чем-то озабочена; она тут же оттолкнулась от стола и закатила глаза. «Мум. Это детские вещи. И правда, я в порядке. Просто думаю о вещах. Посмотри на папу! Он все время о чем-то думает, но ты никогда не дразнишь его этим!

Дозер повернулся и одарил Далилу кротким взглядом. Призрак улыбки скользнул по лицу девушки. — Ладно, ладно, иногда ты его дразнишь.

“О чем ты думаешь?” — ответила Энни, великодушно игнорируя подразумеваемые насмешки над ней и собственное огорчение по поводу того, что ее дочь не умеет ценить искусство. Она добавила сиропа в глаза и рот и стала есть Мистера Блинчика.

— Просто… ну, может, мне не стоит участвовать в бойцовском турнире в следующем месяце. Взгляд Делайлы вернулся к столу. «Может быть… я не знаю. Я могу подождать до следующего года. Я действительно чувствую, что мой образ близок к эволюции, и я не хочу ничего форсировать».

Энни изогнула бровь. Когда ее дочь сказала: «Я не хочу ничего форсировать», что-то определенно было не так. Так что она откашлялась и перешла к делу. «Я знаю, о чем это на самом деле. Вас беспокоит тот факт, что турнир будет проходить на острове Гончей-призрака, да? Думаешь, он затаил на тебя злобу?

Лицо Далилы исказилось. Затем она попыталась притвориться, что просто зевает. «О, что? Нет, это…

— Ну, это правда, — объявила Энни. Она ткнула подбородком вперед, даже когда Дозер удостоился мягкого взгляда. «Рэндидли Призрачная гончая действительно ненавидит тебя и целенаправленно мучает тебя годами».

“Я знал это!” Что-то между страхом и волнением отразилось на лице Далилы, когда она забыла, что раньше пыталась вести себя спокойно.

Энни кивнула, полная сочувствия, воплощения материнской заботы. Выражение лица Дозера слегка дрогнуло. «Я знаю, печенька, это должно быть тяжело, иметь такую постоянную фигуру, которая затаила на тебя злобу. Но я также знаю, почему он такой мелочный; и что вы можете с этим поделать».

Голова Далилы снова закружилась, ее крошечные глазки заблестели. “Что?”

— Как оказалось, — теперь Энни действительно почувствовала, что вникает в историю. «Одной из первых вечеринок, которые мы посетили всей семьей, был день рождения гончей-призрака. Из-за того, как сдержанно он говорил о свидании, мы даже не знали; мы пришли на вечеринку, не принеся подарок. Теперь я, не желая…

— …признать свою неправоту, — тихо сказал Дозер у кастрюли.

— ...чтобы устроить сцену, — Энни даже не узнала своего мужа; это только поощряло бы его отвлекающее поведение. «Соврал небольшую белую ложь: причина, по которой мы не привезли его подарок, заключалась в том, что в то утро ты вел себя как мальчишка…»

“Ты что!” Делайла резко выпрямилась и положила руки на стол, растопырив пальцы.

— Очевидно, у нас не было времени взять с собой подарок. Теперь я скажу много хорошего о Рэндидли Призрачной гончей, но иногда он может затаить обиду». Энни вздохнула

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Легенда о Рэндидли Гостхаунде - Puddles торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит