Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Флибустьерское синее море - Василий Баранов

Флибустьерское синее море - Василий Баранов

Читать онлайн Флибустьерское синее море - Василий Баранов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 65
Перейти на страницу:

— Если ты не очень занят, я иду на наш корабль, на "Скиталец". Это такой красавец. Хочешь посмотреть? Пойдем со мной. — Даня хотел, что б парень плавал на их корабле.

Рэм было собрался за ними присмотреть, но почувствовал присутствие Романа. Скрылся. Опомнился, разносчик горшков, решил посмотреть на плоды трудов своих. Сидел бы в своей норе, от таких, как ты, толка мало. Не делай добро, и тебе не сотворят зла! Сам нарываешься.

Роман присмотрелся к французу. А ведь парень при другом раскладе принесет пользу. Не сейчас, позже.

Марсель согласился. Ему было интересно посмотреть, он чувствовал, Дэн гордится своим "Скитальцем".

— Идем сюда, — сказал Данька, сворачивая с основной улицы, — у меня там лодка. Возьмем ее и быстро доплывем.

Они вышли туда, где капитан держал свои лодки. Возле лодок возился Сержио.

— Привет, Сержио. Ты что тут делаешь?

— Леон попросил посмотреть все ли в порядке с лодками. Подготовить. Он к Ронни собрался. А ты куда, Дэн? — Сержио готовил лодку к выходу в море. Он вполне освоился в доме капитана, был счастлив. Леон брал его в свои деловые поездки.

— На "Скиталец". Хочу показать Марселю наш корабль.

— Да, корабль отменный. Есть на что посмотреть.

Данька сел на весла, и они поплыли с Марселем к "Скитальцу". Вот и сам корабль. Марсель смотрел на этот парусник. Действительно, хорош корабль. Отличный. Есть на что посмотреть. Они

поднялись на палубу.

— Пойдем, Марсель. Я покажу тебе весь корабль. — Гордость распирала Дэна. Каждая досочка палубы, реи и паруса для него были музыкой.

К ним подошел Сайрус.

— Привет, Дэн. Соскучился, решил зайти?

— Посмотреть, как вы тут. Построжить, а то разбаловались без меня. — Строгости в голосе не было. Эти парни были его жизнью, всем, без чего он не мог существовать.

— Это так. Как же мы без нашего великого боцмана, без тебя Дэн. Без тебя здесь все обрушится.

— Вот, вот. За вами глаз, да глаз нужен.

— Ну и гляди! — Смеялся Сайрус. — Гляди, сколько хочешь.

— Слушай, а кто сегодня за старшего?

— Колин.

— Пойдем, Марсель, я познакомлю тебя со старпомом. — Вот, кто поможет устроиться Марселю на один из кораблей.

Старпом отыскался на юте.

— Колин, — обратился Данька, — привет.

— Добрый день, Дэн. Решил посмотреть, как мы тут. Скучаешь?

— Есть немного. Засиделся на берегу.

— Придет срок, и ты заступишь на вахту.

— Все равно, Колин, без этого корабля жизнь какая-то не такая, пресная.

— Мы все душой привязаны к этому кораблю. — Колин вопросительно посмотрел на спутника Дэна.

— Колин, это Марсель. Он недавно на острове. Прибыл из Франции. Он шкипер. Шел в порт, ищет на какой корабль устроиться. А я решил показать наш. Хотелось похвастаться.

— Как, сударь, вам наш корабль?

— Корабль великолепный. Трудно найти лучше. Под таким парусом ходить, это честь.

— А под таким флагом? — Хитро подмигнул Дэну Колин.

— Я ничего не имею против Веселого Роджера. Каждый волен сам выбирать.

— Колин, — решил вдруг спросить Данька, — у тебя есть знакомые капитаны. Может, спросишь, кому нужен шкипер. Поможешь парню?

— Знакомые есть. Спрошу. Отчего не помочь.

— Ты только посмотри, что б корабль был по лучше и капитан нормальный. — Дэн наслушался о капитанах, что житья не дают матросам. О бунтах на корабле. На "Скитальце" было много таких взбунтовавшихся матросов. Здесь они нашли свое место.

— Торговый корабль это одно. Но здесь много и вольных братьев. Могу и с ними переговорить.

Марсель задумался. Честь дворянина не позволит служить на корабле пиратов. Он только бастард, о какой чести тут заботиться. Была, не была.

— Можно и на вольном корабле. Если капитан не какой-нибудь людоед.

— А ты в бою не подведешь? Опыт есть? — Колин оценивающе оглядел француза.

— Кой-какой имеется. Думаю, в бою не подведу. — У него были неплохие учителя фехтования.

— Тогда вопрос можно решить довольно просто, Марсель. Поговорю я тут с одним знакомым капитаном.

— Спасибо, Колин. — Начал благодарить Данька. — Ты расхвали Марселя капитану.

— Поговорю. Я этого капитана знаю много лет. Да и ты с ним знаком.

— Ты это о ком? — До Даньки начинало доходить, что придумал Колин.

— Как о ком? О капитане Свене. О твоем отце. Придет он сюда, я и переговорю. Ты сам просил. Тут и капитан не людоед и судно отличное. По этим статьям судно подходит. — Колин улыбаясь посмотрел на Марселя. — Команда на корабле лучшая в этих морях.

— Спасибо, господин старший помощник, я буду благодарен, если вы дадите рекомендации капитану.

— Я поговорю с капитаном. Думаю, и Брин поможет. И твой заступник, Дэн, словечко замолвит. Ну, ладно, знакомься с кораблем.

Потом они облазили весь корабль. Марсель признался:

— Дэн, я не ожидал, что буду плавать с тобой вместе. Прийти на корабль, где хоть кого-то знаешь. Ты, тот парень, Брайан. Хорошее начало. Мне повезло, в первый же день встретил тебя. И старпом меня принял. Видимо, это судьба. Значит, так тому и быть. Если капитан не откажет, я с вами.

Жнец-Сеятель хитро улыбался. Конечно, капитан не откажет. Если такова судьба. Нужно только чуть- чуть подправить дорогу смертного. И он пойдет так, как нужно в этом мире.

Парни вернулись на берег. Они привязали лодку. Стояла жара. Данька предложил:

— Поплаваем? Ты хорошо плаваешь?

— Я моряк.

Они долго плавали, резвились в воде. Вышли на берег, сели обсыхать.

— Прости, Марсель, — начал Данька, — если не хочешь, можешь не отвечать, вот ты — граф….

— Не граф я. Я сын графа, незаконнорожденный.

— Но у тебя есть право на герб перечеркнутый чертой. Кажется так в геральдике.

— Имею.

— Тебя не очень смущает, что ты, в чьих жилах течет кровь дворянина, будешь с нами, с пиратами?

— Нет, не смущает. — Марсель решил, это судьба.

— Я так думаю, Марсель, все это дворянство выросло из обычных разбойников. Кто больше захватит и удержит. Потом выбрали короля. Главного разбойника. И стали считать это своей заслугой.

Они обсохли. Оделись и пошли в город. Расстались возле "Красной черепахи".

— Заходи ко мне в гости, — предложил напоследок Дэн. — Может, с капитаном познакомишься. Придешь? Колин переговорит со Свеном, за набор команды он отвечает на нашем корабле.

— Обязательно приду, Дэн.

Часть 11

Как-то незаметно пришел январь. Миновали новогодние праздники. Вот и январь налетел, накатил бешеный, как электричка. Пришла сессия, испытание для всякого студента. Они готовились. Читали конспекты, листали учебники. Данька целыми днями просиживал за учебниками. Когда становилось совсем невмоготу смотреть в листы учебников, он отправлялся на кухню к холодильнику. Холодильник катастрофически пустел. Прерывался Данька часто. А вы сами попробуйте целыми днями зубрить. Прав Гришка, когда говорил, что лучшее средство от нервов и утомления — хорошо поесть. Сессию они сдавали не плохо, все шло хорошо. Единственным камнем преткновения для Грини был английский язык. Гришка очень переживал. Не давался ему этот предмет. Боялся Нелли Николаевны, их преподавателя по английскому. Для Дани иностранный язык не был проблемой. Он подозревал, что даже думает на иностранном языке. Главное, что бы собеседник первым заговорил. В нем что-то срабатывало, он тотчас осуществлял анализ языка, его форм. И начинал говорить на незнакомом языке, как на родном. С Нелей Николаевной он разговаривал на английском совершенно не задумываясь, не выбирая мучительно нужных слов в памяти. Он чувствовал тонкие нюансы языка. Мог передать точно любые оттенки. С Гришкой беда. Английский был у них последним экзаменом. Они стояли перед аудиторией. Ждали своей очереди, что бы зайти. Гришка явно нервничал.

— А вдруг она меня пошлет подальше. — Переминался с ноги на ногу.

— Ты об этом не думай. Сосредоточься. Ты все знаешь. Мы с тобой все темы проговорили, ты переводами занимался. — Как мог Даня подбадривал друга.

— Занимался. А в голове пусто сейчас. — Гриша почти стонал, предчувствуя неизбежный провал.

— Возьмешь билет, успокоишься. Все на место встанет. Это у тебя от волнения. — Не дрожи ты. Я и сам начинаю паниковать.

Вышел очередной студент.

— Гриша, иди. — Парень кивает головой. — У меня хор. У Нелли Николаевны хорошее настроение.

Гришка распахнул дверь и, почти закрыв глаза, бросился вперед в эту неизвестность. Через несколько минут Данька вошел вслед за другом. Взял билет, сел готовиться. Вопросы он прочитал бегло. Он мог бы ответить без подготовки, но решил посмотреть, как будет сдавать Гриня. Дошел черед до Гришки. Он сел рядом с Нелей Николаевной. Положил билет и начал отвечать. Неля Николаевна только тяжело вздыхала. Она посмотрела в сторону Дани. Вот студент, так студент. Прекрасно владеет материалом, язык знает отлично. А этот сидит и что-то мямлит. А произношение! Так хочется заткнуть себе уши, не слышать. Наконец, ответ закончен. Какое облегчение, подумала Неля Николаевна. Она решила отказаться от дополнительных вопросов. Во избежание худшего.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Флибустьерское синее море - Василий Баранов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит