Искатель. 1993. Выпуск №4 - Уильям Голдэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джанеуэй пристально смотрел на Бэйба, пытаясь определить, говорит ли он правду. Бэйб же подумал о себе: храбрился бы я, если бы не умел стрелять и у меня не было бы заряженного пистолета в ящике письменного стола. Хоть бы Джанеуэй оказался прав, тогда можно быстро отомстить убийцам. Вот придут они, и он их пристрелит. Бэйб потрогал рукой кровь Дока, запекшуюся на его рубашке.
— Ладно, — сказал Джанеуэй. — Я ухожу, ты остаешься. Как ты найдешь меня?
— «Карлайль», семьсот сорок четыре шестнадцать ноль-ноль, две тысячи один.
Джанеуэй искренне удивился.
— Я достойный брат своего брата, — похвастался Бэйб.
— Запри за мной дверь, — приказал Джанеуэй. Он взял сумку и ушел.
Бэйб запер за ним дверь.
Теперь все ушли.
И Док ушел.
Время траура.
Бэйб вернулся к своему креслу и сел. Теперь никто не вмешается, не будет лезть в душу. Он сидел один, единственный, кто остался от союза Г. В. и Ребекки Леви.
Он действительно был теперь один. Какое это мертвящее слово «один». Не было старого семейного очага, куда можно было бы вернуться. Теперь страшненькая комната студента стала таким очагом, и одно это было уже поводом для отчаяния и траура. Старая конура, чулан с грязной раковиной, ржавой водой, крохотной ванной без окна и почти незаметным, затерявшимся в углу окном с потрескавшейся рамой, через которое и воздуха-то толком не поступало, ни ветерка…
Бог ты мой! Окно… Проклятое окно! Оно ведь не заперто, а рядом пожарная лестница. Убийцы Дока проберутся к нему по пожарной лестнице, спрячутся в темноте, достанут свои винтовки с глушителями и ворвутся, будут его пытать, убьют и уйдут.
Бэйб метнулся к окну: конечно, закрыто.
Придурок, сказал он себе. Треплешь себе нервы по пустякам вместо того, чтобы предаваться скорби.
Бэйб вернулся к своему креслу и сел. Попробовал предаться скорби. Не вышло.
— Док, — сказал он вслух, — придется тебе подождать до следующего раза.
За всю сознательную жизнь у Бэйба не было ни одного приключения, и радостное волнение охватило его.
Т. Бэйбингтон Леви был в опасности!!!
Фантастика!
Пусть теперь шпана попробует назвать меня Гусем, пусть кто угодно попробует. Возьму-ка я пистолет, суну его в карман, так, чтобы видно было, и пройдусь мимо крыльца со шпаной, пускай посмотрят на пушку, может, наложат в штаны. Главарь их, возможно, и наберется смелости спросить шепотом: «О, сэр, это что?.. Ну, вы понимаете?» А я, Леви, повернусь и отвечу: «Не знаю, зайдем за угол, посмотрим?» Нет, надо придумать ответ получше. Чтобы отбрить так отбрить. Ну-ка, ну-ка…
Можешь не мучиться, сказал он себе, Джанеуэй велел не высовываться до обеда.
А, пошел он. Я уже не мальчик.
— Я уже не мальчик, — произнес Леви вслух.
Он историк, а у историков есть право выбора, если только они не марксисты: с ними Леви было не по пути. Он свободен, он мог уйти и прийти, когда ему вздумается, как он и делал все время, что живет в этой дыре.
Разве он не прожил здесь целое лето без единого несчастного случая, не считая парка, — здесь, на 95-й Западной улице Нью-Йорка? А если ты пережил лето на 95-й, и если ты в августе без кондиционера, тебе не нужны никакие оперативники с их представлениями о безопасности.
Бэйб сидел совершенно спокойный, пока не услышал, как кто-то взламывает окно.
Он не ударился в панику, не завопил и не бросился бежать. Подскочил к столу, рванул на себя нижний ящик — и вот пистолет у него в руке. Он взвел курок и пошел к окну.
Естественно, там никого не было.
Просто что-то скрипнуло, как это всегда бывает в старых домах, а остальное дорисовало его воображение. Бэйб стоял неподвижно с пистолетом в руке и не чувствовал ни гордости, ни стыда.
Он чувствовал страх.
Он вспомнил мгновение, когда страх овладел им: когда он схватил оружие. Потому что пистолет был реальностью, реальностью были и убитый брат и возможность самому стать жертвой.
Бэйб начал потеть.
Господи, воздуха бы глотнуть. Он двинулся было к окну, но остановился. За ним стояла только пыль. И вообще у пожарного выхода темно, там мог притаиться убийца.
Пот уже тек по нему в три ручья. Во рту было сухо. Очень хотелось чего-нибудь попить — прохладного и приятного. Молочного коктейля. Наверное, молочный бар за углом давно закрыт, а может, и нет, в такие жаркие ночи он открыт, пока есть посетители. Но даже если и закрыт, лучше прогуляться, чем стоять тут в тишине, дергаясь с пистолетом на каждый шорох.
Тщательно упрятав пистолет в карман брюк, Бэйб взял бумажник, ключ и вышел из дома.
Сердце, черт его возьми, колотится как бешеное.
Юл Бриннер, к примеру, запросто пошел бы без оружия в молочный бар, или еще кто-нибудь из известных актеров. А вот он, съежившись от страха, крался по освещенной лестнице за смесью холодного молока, шоколада и тоника.
Бэйб медленно шел к главному выходу. Через каждые пять-шесть шагов он останавливался, оглядывался по сторонам, прислушиваясь и всматриваясь, чтобы убедиться, что никто не подкрался к нему сзади.
Так он и шел, останавливаясь и дергаясь, сжимая в кармане брюк рукоять пистолета.
Господи, подумал Бэйб, страх-то какой.
А совсем недавно было предвкушение приключения…
Но не более того.
Он добрался до крыльца, остановился, выглядывая из-за двери на улицу и пытаясь высмотреть полицейских. Никого не увидел.
Осторожно, с колотящимся сердцем, готовый к бою и бегству, Бэйб вышел в ночь. Бабье лето было в самом разгаре — ни ветерка, ничего, что помогло бы перенести жару.
— Эй, Мелендес, — сказал один из банды, — да это Гусь.
— Эй, Гусь, детское время давно кончилось, — услышал Бэйб. Он повернулся, с трудом преодолев желание навести на них пистолет: это всего лишь шпана с крыльца. Четверо стояли, пили вино и курили. Пара девиц, одна довольно ничего. А курили, наверное, марихуану.
Тот, который напомнил о детском времени, их вожак Мелендес. Он сидел в распахнутой на груди рубашке, весь красный от духоты.
— Эй, Гусь, не боишься простудиться в одной рубашонке?! — крикнул он Бэйбу. — Хочешь, одолжу тебе свою куртяшку?
Его дружки рассмеялись.
Этот Мелендес умнее меня, подумал Бэйб. Эта мысль отвлекла его на некоторое время от идиотизма ситуации: поиск открытого молочного бара среди ночи с пистолетом в кармане. Шестнадцатилетний подросток не может превзойти меня в остроумии, решил Бэйб. Он постарался, чтобы его голос звучал как можно более непринужденно.