Годы мечты - Ванесса Майлз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но все пошло не по плану, и дело кончилось тем, что ты рассказал мне о своем браке с Лиззи, — тихо закончила за него Джинни.
— Да, — со вздохом сказал он, привлекая ее к себе. — Не будем грустить. Теперь все наладится!
Она улыбнулась, поцеловала его, встала и, отыскав свой небрежно брошенный на пол халатик, быстро накинула его на плечи.
Дэвид присел на постели, удивленно наблюдая за ней.
— Что ты собираешься делать? — спросил он.
— Мы не можем весь день просидеть дома, — оживленно прощебетала она. — У нас с тобой много дел.
— Много дел? — переспросил он недоуменно.
Джинни усмехнулась, доставая чистую пару джинсов из шкафа.
— Для начала нам надо принять душ. Кто пойдет туда первым — ты или...
Но прежде, чем она закончи фразу, Дэвид вскочил с постели и подхватил ее на руки.
— Мы пойдем в ванную вместе.
Это заявление было произнесено с такой многообещающей интонацией, что краска залила ее лицо.
Заметив это, Дэвид расхож мелкими поцелуями осыпать ее ни окончательно потеряла способность соображать.
— Мы примем душ вместе, — повторил он, — но только после того, как ты объяснишь мне, куда мы спешим.
— Нам надо заняться приготовлениями к свадьбе, Дэвид, — пояснила она, - Мыс ждали этого долгих пять лет, так что я не хочу терять ни минуты. А ты?
Лицо его озарила радостная улыбка.
— В таком случае, пора назначить дату официальной церемонии. Конец месяца подойдет?
— Вполне. Мы как раз успеем все подготовить.
— О, Джинни!
Он снова страстно поцеловал ее и понес в ванную, не обращая внимания на слабые протесты.
— Пойдем, дорогая, ты сама только что сказала, что у нас достаточно времени, чтобы все успеть.
Джинни довольно улыбнулась, услышав в его голосе волнение. Это был первый в ее жизни день покоя и счастья. Чудесное будущее открывалось перед ней.
— Что ты сказала? — Пэтси онемела от изумления. — Вы с Дэвидом Кэмпбеллом собираетесь пожениться уже в конце этого месяца?! Даже не знаю, что тебе сказать.
Джинни рассмеялась, глядя на потрясенное лицо подруги. Двадцать четыре часа назад она и сама от души расхохоталась бы, если бы кто-нибудь сказал, что в конце февраля состоится ее свадьба.
Однако за утро они с Дэвидом уже успели съездить в агентство, которое занималось организацией свадебных торжеств, и сделать все необходимые распоряжения. События развивались так стремительно, что Джинни казалось, будто это происходит в чудесном сне.
— Мы решили венчаться в церкви при больнице, потому что тогда на церемонии смогут присутствовать и те, кто в этот день окажется на дежурстве. Моя сестра будет подружкой невесты, а маленький Колин сыграет роль пажа. — Она улыбнулась. — Я уже выбрала свадебное платье в небольшом бутике на Фолк-стрит. Оно необыкновенно красивое. Просто мечта!
— И ты хочешь убедить меня, что все это вы организовали за один день? — Пэтси недоверчиво покачала головой. — Ни за что не поверю! Я выдавала замуж не одну подругу и знаю, что люди, как правило, занимаются такими приготовлениями месяцами, проливая море слез и пота. Свадьба — дело серьезное.
— Видимо, мне повезло! — беззаботно отозвалась Джинни. — На этот раз все решилось просто и быстро. — Она заглянула в недоверчивое лицо подруги и весело рассмеялась. — Клянусь тебе, так все и было.
— Невероятно! И все-таки я очень рада за тебя, Джинни. Я давно подозревала, что между вами что-то есть, помнишь?
— Что именно? — спросила Эшли Фокс, входя в ординаторскую.
Пэтси, опережая Джинни, сообщила ей о предстоящей свадьбе.
Теперь можно не сомневаться, что вскоре вся больница узнает сенсационную новость, мысленно усмехнулась Джинни. Эшли Фокс была известной сплетницей.
— Чем вы тут так возбуждены? — приоткрыл дверь Фил, услышав радостные восклицания Эшли.
Пэтси с удовольствием пересказала ему новость еще раз. Он бросился к Джинни с воплями восторга и крепко обнял ее.
— Ну, слава Богу, наконец-то! А то я уже боялся, что вы с Кэмпбеллом никогда не договоритесь, — заявил он.
— Значит, ты тоже подозревал нас? — притворно рассердилась она.
Пэтси и Эшли вызвали к больным. Фил и Джинни остались одни.
— А теперь скажи мне, как обстоят дела у тебя?— мягко спросила она.
— Если ты имеешь в виду наши отношения с Дороти, то могу тебя порадовать, —самодовольно заявил Фил. — Мы с ней наконец сумели договориться, причем во многом благодаря тебе и Дэвиду.
— Что ты имеешь в виду? — озадаченно спросила она, и он пояснил:
— Наблюдая за вами, я понял, как глупо скрывать свои чувства. Со стороны было видно, что вам пора серьезно поговорить, но вы явно не стремились к этому. Я переживал за тебя и долго анализировал сложившуюся ситуацию, как вдруг в какой-то момент до меня дошло, что и я веду себя с Дороти точно так же. Поэтому, проводив тебя домой после вечеринки на день святого Валентина, я прямиком поехал к ней, и у нас состоялся серьезный разговор.
— И что же? — Джинни затаила дыхание.
— Мы долго беседовали, и в конце концов Дороти призналась, что беременна. Впрочем, я уверен, что тебе она об этом давно рассказала. Ведь так?
— Да, ты прав, — кивнула девушка. — И как же ты воспринял эту новость, Фил?
— Сначала, конечно, я испытал шок, но со временем привык к этой мысли, и теперь должен признаться, что перспектива стать отцом нравится мне все больше и больше.
— Как я рада за вас обоих! — захлопала в ладоши Джинни. — Значит, скоро зазвенит еще один свадебный колокольчик?
— Дороти пока еще сомневается, что из меня получится хороший муж и отец, но я настроен решительно. Еще небольшое усилие, и она согласится выйти за меня, я уверен.
Раздался скрип открывающейся двери, и в ординаторскую вошел Дэвид.
— Примите мои поздравления, сэр, — обратился к нему Фил. — Я только что узнал замечательную новость о вас и Джинни.
— Спасибо, Фил. Надеюсь, вы сможете придти на церемонию? Мы будем рады видеть всех друзей. — И Дэвид посмотрел на Джинни с такой любовью, что у нее радостно забилось сердце. — Мы столько времени ждали этого события, что теперь намерены отпраздновать его как можно торжественнее.
— Никакая сила не помешает мне придти. Я уверен, что все сотрудники больницы будут рады поздравить вас лично. — Фил подмигнул Джинни и заторопился по своим делам.
— Сдается мне, что у него где-то назначено свидание, — сказал Дэвид и подхватил Джинни на руки. — Прошло всего полтора часа, как мы вылезли из постели, а мне кажется, что я не обнимал тебя уже целую вечность! Что это со мной творится, как вы думаете, сестра Фоурмен?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});