Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Религия и духовность » Религия: иудаизм » Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе - Коллектив авторов

Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе - Коллектив авторов

Читать онлайн Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 119
Перейти на страницу:

Еврейское название книги — «Шемот» («Имена») — отражает древнюю традицию, когда книга называлась по первому значащему слову. В одном из древнейших переводов этой книги — в переводе на греческий язык, который принято называть Септуагинтой (LXX), — она получила название Эксодос («Уход»), отсюда и пришедшее к нам из церковнославянского «Исход».

Название книги воплотило в себе ее основную идею — от рабства, погибели, безысходности спасает Бог. Он спасает людей для того, чтобы, заключив с ними Завет — Союз, восстановить взаимоотношения, разорванные их жизнью «во тьме египетской», и сделать их народом святым, царством священников. Это главное, о чем говорится в книге, однако внимание уделяется и доскональному описанию подробностей того, как создавалась богослужебная система, в самом центре которой было Свидетельство о воле Бога и о том удивительном Пути, которым грешник приходит к восстановлению своего единения с Ним.

Всё это служит предзнаменованием значительно большего «Исхода» — того великого избавления, которому тогда только предстояло еще осуществиться со смертью и воскресением Господа нашего Иисуса Христа, и указывает на появление «народа Божия» из числа тех, кто, по определению новозаветных авторов, «вообще не был народом» (1 Петр 2:10). А Завет, или Союз, скрепленный кровью великого Агнца Божьего, кровью, пророчески представленной в древних жертвоприношениях, полагает начало той Церкви, контуры которой вырисовываются в книге Исход.

Основное содержание книги

Избавление израильтян от Египетского рабства 1:1–15:21

— Израильтяне в Египетском рабстве 1:1–22

— Рождение Моисея и его жизнь в Египте и в земле мидьянитян 2:1–4:31

— Моисей и Аарон перед царем Египта: непримиримое противостояние 5:1–11:10

— Пасха и Исход из Египта 12:1–15:21

Переход от Красного моря до горы Синай 15:22–18:27

Закон и Завет 19:1–24:18

Святилище и установление богослужебных обрядов 25:1–40:38

Жестокое обращение с израильтянами в Египте

1 Вот имена сынов Израилевых, которые пришли в Египет, с Иаковом пришли, каждый со своей семьей*: 2Руви́м, Симео́н, Леви́й и Иу́да, 3Иссаха́р, Завуло́н и Вениами́н, 4Дан и Неффали́м, Гад и Аси́р. 5Всех прямых потомков Иакова было семьдесят* человек (Ио́сиф уже жил в Египте). 6Прошли годы. Умер Иосиф, и все братья его, и всë поколение то. 7Но израильтяне были плодовиты, селенья их детьми были полны*а, со временем они стали так многочисленны и сильны, что заполнили всю землю Го́шен*б.

8Когда на египетский престол взошел новый царь, которого уже ничто не связывало с Иосифом*, 9он сказал своим людям: «Смотрите, израильтяне превосходят нас и числом, и силой. 10Давайте поступим предусмотрительно, чтобы не стало их еще больше. Случись война, они могут примкнуть к нашим врагам и сражаться против нас. Власть нашу свергнув, они уйдут из страны*». 11Решив изнурить израильтян тяжелым рабским трудом, египтяне поставили над ними надсмотрщиков. И построили евреи для фараона города — хранилища: Пито́м и Раамсе́с. 12Однако чем больше угнетали израильтян, тем больше их становилось и тем дальше распространялись они по стране. Это вызывало у египтян опасение и ненависть; 13они, принуждая израильтян к тяжелому труду, жестоко обращались с ними 14и дали им испытать всю горечь их рабского положения: заставляли месить глину, делать кирпичи, гнуть спину на полевых и всяких иных работах, на каковые их безжалостно обрекали.

15Не довольствуясь этим, царь египетский потребовал от еврейских повивальных бабок (одну из них звали Шифра́, а другую — Пуа́*): 16«Когда будете принимать роды у евреек и увидите при появлении ребенка*, что родился сын, убейте его, а если дочь, оставляйте в живых». 17Но они, будучи женщинами богобоязненными, не делали того, что повелел им царь, и оставляли в живых и мальчиков. 18Царь египетский послал за повивальными бабками, и, когда спросил их, почему они, вопреки его приказу, оставляют еврейских мальчиков в живых, 19те отвечали фараону: «Еврейки не чета египтянкам — они женщины крепкие и легко рожают еще до нашего прихода». 20Поэтому и повитухам Бог благоволил, и народ израильский становился все более многочисленным и сильным; 21и так как повитухи благоговели перед Богом, Он и им даровал счастье в их собственных детях*.

22Тогда фараон приказал всему народу своему бросать в Нил каждого новорожденного сына евреев, а дочерей их позволил оставлять в живых.

Рождение Моисея

2 У одного из потомков Левия, взявшего себе жену из своего же рода, 2в ту трудную пору родился сын. Мать, видя, что ребенок ее красив и здоров*, прятала его три месяца. 3А когда уже невозможно было его скрывать, она взяла сплетенную из папируса корзину*, просмолила ее, положила в нее ребенка и поставила в тростнике у берега Нила. 4Сестра младенца стала поодаль, чтобы видеть всё, что может с ним случиться.

5Тем временем спустилась к реке дочь фараона, желая искупаться. Служанки ее гуляли вдоль берега, как вдруг госпожа заметила корзину среди тростника. Она тут же послала свою рабыню взять ее 6и, когда открыла корзину и увидела в ней плачущего младенца, прониклась к нему жалостью и сказала: «Это, должно быть, еврейский мальчик». 7Тогда его сестра спросила у дочери фараона: «Не сходить ли мне и не поискать* ли кормилицу — еврейку, чтобы та выкормила для тебя этого младенца?» 8«Сходи», — ответила она. Девушка* пошла и позвала мать ребенка. 9«Возьми это дитя, — сказала дочь фараона, — и выкорми его для меня. Я тебе заплачу́». Женщина взяла ребенка к себе домой и выкормила его. 10Когда мальчик подрос, она привела его к дочери фараона, и та усыновила его и назвала Моисе́ем. «Это потому, — сказала она, — что я вынула* его из воды».

Бегство Моисея

11Вырос Моисей. Пришел он однажды навестить братьев своих, евреев, и увидел, насколько тяжек их подневольный труд. И случилось ему стать свидетелем того, как египтянин избивал еврея, одного из братьев — израильтян. 12Моисей огляделся и, убедившись, что поблизости нет никого, убил египтянина и зарыл его в песке. 13На другой день Моисей снова пришел на то же место и увидел, как два еврея дерутся между собой. «Зачем ты бьешь своего сородича*?» — спросил Моисей обидчика. 14«А кто поставил тебя начальником и судьей над нами? — ответил тот. — Ты что, и меня убьешь, как убил вчера египтянина?» «Узнали, верно, о содеянном мною», — подумал с тревогой Моисей. 15Когда известие о случившемся дошло до фараона, он попытался схватить и казнить его. Но Моисей бежал от него в землю мидьянитян. Там разбил он свой шатер у колодца, что встретился ему на пути.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 119
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе - Коллектив авторов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит