Удар вслепую - Джеймисон Малькольм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сэм рассказал о небесных якорях.
— Никогда не слышал о таком. А их можно использовать, чтобы поднимать баржи с рудой с поверхности Юпитера? У нас еще много времени. Когда закончишь гонять крыс, возвращайся, поговорим. Мне это очень интересно.
Выйдя на посадочную площадку, Сэм был очень удивлен, увидев, что корабль, который только что приземлился рядом, назывался «Вероника». Пассажиры выходили из него, радуясь ступить на твердую землю. Сэм остановился и задал несколько вопросов. Он узнал, что их помощи было достаточно, чтобы корабль продолжил движение самостоятельно. К тому времени, как Вармс отрезал буксировочный луч, судно находилось почти на краю «низкой» зоны и смогло выбраться. Это было непросто, но, когда шторм утих, у них еще было достаточно скорости, чтобы добраться до Марса и приземлиться, хоть у них и оставалась всего четверть бочки с горючим. Сэму рассказали, что капитан Трибл был возмущен тем, что «Квазинд» изменил свое решение, и отправился в Дом Правосудия, чтобы подать официальную жалобу.
Сэм поспешил в доки МПС. Там царила атмосфера всеобщего возбуждения. Менеджер ходил взад-вперед, алчно потирая руки в предвкушении награды. Прибыль, которая могла перекочевать в его карманы, была огромной. Двумя часами ранее за орбитой Деймоса появился «Квазинд» и попросил помочь ему с громоздким грузом. Прибытие кораблей ожидалось с минуты на минуту.
Сэма поразила необъяснимая задержка в прибытии «Квазинда», потому что он должен был покинуть накрытого штормом Троянца на неделю раньше, чем «Норма».
Причину этого он узнал только сейчас. Всему виной были его небесные якоря. С момента их установки они пытались уйти от астероида самым естественным образом, радиально. Если в момент установки якоря тянули корабль в сторону Марса, то к моменту поспешного взлета Вармса планетоид успел совершить четверть оборота вокруг своей оси или даже больше. Поэтому, когда якоря получили свободу действий, они рванули в противоположном направлении. Они оказались намного сильнее ракетных двигателей. Озлобленный Вармс перепробовал все возможные углы наклона двигателей, но к тому времени, как якоря выгорели, «Квазинд» оказался в миллионах миль по другую сторону Троянцев, спутав все его планы. Никто не рассказал ему о якорях, поэтому он не понимал, почему упрямый буксир продолжает двигаться по своей уникальной циклоидной траектории.
Бен Тиглмэн мог бы отсоединить якоря, но во время полета этот инженер, кстати, один из изобретателей этих якорей, лежал на полу со связанными руками и ногами.
Черный тюремный грузовик стоял у трапа, ведущего к месту посадки «Квазинда». Возле него замерли несколько угрюмых псов марсианского закона. Один из них поигрывал наручниками. Бунт на корабле — бунт и дезертирство. Таков был сигнал с приближающегося буксира. Одного из главарей мятежа удалось обезвредить, говорилось в сообщении, но на корабле не хватало команды. Несмотря на все эти трудности, храбрый и находчивый капитан смог привести буксир в порт.
«Квазинд» совершал посадку. Толпа отступила назад, чтобы не попасть под огонь двигателей. В этот момент прибыл капитан Трибл с одетым в черное сотрудником суда. Вместе с ними был и мистер Этридж, довольный как кошка, наевшаяся сливок. Они быстро и настойчиво разговаривали с удивленными жандармами, показывая им какие- то бумаги с печатями. Два офицера наконец поняли смысл их слов и кивнули. Входной люк «Квазинда» открылся и из корабля вышел Вармс, вытащив за собой связанного инженера.
— Это для вас. Остальные дезертировали, — властно сказал он полицейским и толкнул выпучившего глаза Бена Тиглмэна им в руки.
— Спасибо, — коротко ответил главный из двух офицеров.
Однако он проигнорировал связанного Бена и прошел мимо него. Быстрым движением он защелкнул наручники на руке Вармса.
— Мы всё о тебе знаем, старик. Пойдем!
Они бросили отбивающегося и протестующего Вармса в фургон. Захлопнулась дверь, щелкнул замок и «воронок» уехал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})ПОСЛАННИК ПРИШЕЛЬЦЕВ
Телеком надрывно затрещал и замолк. Это был голос Терри, техника БМВР.
— Эй, шеф, на визуализаторе есть на что взглянуть. Это прямо у нас на пути.
Эллвуд отложил в сторону папку, которую изучал. Это была обычная чепуха о волнениях среди талагов в венери- анской Долине Дарнли и ужасные предсказания о восстании, как будто недовольные талаги были чем-то необычным. Они постоянно жаловались, но на этом всё и заканчивалось. Так уж были устроены талаги. Это был обычный доклад, и он не должен был появляться на столе начальника. Ас БМВР (сокращение от Бюро Межпланетной Военной Разведки) предпочитал, чтобы его не беспокоили по пустякам.
— Я слышал, Терри, — рявкнул он, — пускай мигает.
Посреди комнаты зажегся огромный экран. Несколько секунд на нем не было ничего, кроме серого хаоса, а потом появились бархатные пурпурно-черные цвета. Экран обрел глубину и на нем начали одна за одной вырисовываться холодные яркие звезды. Через несколько секунд на экране появился другой объект. Это было неуклюжее каплеобразное нечто, отливающее зеленым цветом. Наверху этого нечто находилась приземистая башня, из которой торчал ствол какого-то смертоносного оружия. Фиолетовый ореол, который обычно окружал приземистые пушки, отсутствовал.
Это была всего лишь одна деталь. Эллвуд удивленно открыл рот, охватив взглядом весь необычный корабль, появившийся в центре экрана. Кормовая часть была раскалена лимонно-желтым огнем, который медленно переходил в оранжевый, а потом принимал вишневый оттенок, когда измученный высокими температурами корпус отдавал тепло космосу. Судно попало в кататронный луч. Это было очевидно и это было еще не всё. В хвостовой части зияла дыра, из которой вырывались потоки горящих газов, растворяющиеся в вакууме космоса.
— Урсан! — воскликнул Эллвуд. — Мы наконец-то пробили хоть одного из них! Кто это сделал?
— Коммандер Норкросс на «Пенелопе». Он ударил по нему «Марком-9», и тот поддался. Но это еще не всё, шеф. Бой был очень необычным. Урсанский корабль не отбивался, а вы знаете, какие они упорные. Все, что он сделал, это поднял ужасный вой. Звук был такой, будто все электростатические заряды по эту сторону Магеллановых Облаков собрались в один шар. Посмотрите на координаты.
Взгляд Эллвуда упал на бледные белые цифры в нижнем углу экрана. Значений было три: небесная широта, небесная долгота и угол наклона. Потрепанный урсанский корабль находился менее чем в миллионе миль от них, что не так далеко за пределами Луны, и в двадцати градусах выше неё.
— Какого черта он оказался так далеко? — спросил Эллвуд. — За последние сорок лет они не заходили дальше Юпитера.
— Понятия не имею! Поэтому и вызвал вас. Норкросс сказал, что свое дело он сделал. Он подпортил судно урсанов, а вокруг никого больше нет. Наш герой хочет знать, стоит ли ему вызывать чистильщиков, просто выбросить эту развалюху на орбиту или оставить её, чтобы вы могли взглянуть на корабль.
Эллвуд прокричал свой ответ в телеком.
— Заведите его в лабораторный бокс Q-5, идиот. Разве не этого мы ждали всю жизнь?
Телеком затрещал и замолк. Пальцы Эллвуда забегали по кнопкам панели управления.
— Q-5?! Готовность к задаче третьей степени важности!.. Крейсер достал урсана... Нет, в смысле подбил... Корабль висит в космосе и почти не поврежден. Они отбуксируют его к вам. Он будет у вас завтра в это время. Отзовите Твичерли и позаботьтесь о том, чтобы там был Дарнхёрст. Я ухожу по стратолинии и привезу с собой Гонсалеса. Подготовьте абсолютно всё: полный металлургический, химический и магнитный анализ корпуса... думаю, метод Валуа подойдет лучше всего. И мне нужна группа внепланетных медиков. Мы должны узнать, что такое урсанский флот, как функционирует корабль, кто им управляет, и все остальное. Это означает проведение аутопсии, которая еще никогда не проводилась. Вплоть до гистологического исследования самой последней клетки монстров. Если, конечно, это монстры и от них что-нибудь осталось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})