История Дарэта Ветродува - Александр Смолин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ручей внизу от дороги был с чистой прохладной водой, к тому же возле него росли персиковые деревья с наливными фруктами и путешественники решили устроить привал, чтобы вдоволь напиться, наесться, напоить коней, и пополнить фляги. Ким пошел вперед пока Дарэт занимался поклажей. Он наклонился, чтобы утолить жажду, как вдруг ногу пронзила острая боль. Асфелиер обернулся и увидел рядом с собой большую черную змею. «О нет! Ах ты тварь!» — закричал раздосадованный Охотник. Резким движением меча он отрубил ей голову, но было уже поздно. К Дарэту друг вернулся бледным, как люмий в осеннюю ночь. Он пошатнулся, оперся на меч, изо рта пошла пена — упал.
— Что с тобой? — недоумевая, подбежал к лежащему товарищу Ветродув. Он просто не знал что делать. Пульс был слабым и частым, дыхание глубоким, а холодный лоб покрывали крупные капли пота. Больного начинало лихорадить, но от чего Дарэт не знал.
Юный маг водил руками над пострадавшим начиная с головы и заканчивая ступнями. Энергия в левой ноге отличалась от той, что была во всем теле. Сигил слегка щипало. Это был признак отравления. Задрав штанину, Ветродув увидел две маленькие кровоточащие дырочки. Место укуса постепенно опухало и наливалось красным пятном.
— О, создатель, его укусила змея, но какая? — парень, не теряя времени, бросился к ручью. — Шэрский поползень! Только не это! У меня есть всего пару пальцев (18 мин). На уроках алхимии мы изучали противоядия. Нужно только напрячь память и вспомнить, — в голове у Дарэта пронеслись десятки рецептов, мыслей и воспоминаний. Он точно знал о том, что требуется яд укусившей змеи. Парень схватил голову у ручья и побежал обратно. Из сумки, привязанной к лошади, он достал ступку и пестик. «Алхимик» выдавил из змеиных зубов яд и смешал с магическим зельем. Быстро помешивая, он заговаривал ингредиенты на обратное действие, мысленно меняя состав вещества. Мешать нужно было строго справа налево. Такое движение являлось обязательным условием любого магического приема при заговорах на обратный эффект. Таким образом, яд делался противоядием, вино в организме водой, лечебное зелье ядом и т. д. Секрет был прост.
Вскоре жидкость вспенилась и поменяла цвет. Из голубоватой, она превратилась в красную. Противоядие было готово. При помощи кинжала он выпустил из раны отравленную кровь и, оторвав от своей нижней рубахи кусок ткани, сделал компресс. Остаток противоядия Дарэт влил больному в рот. После, подложил под голову мешок и, насобирав немного сухих веток, развел костер. Теперь оставалось ждать действия.
«Придется тут заночевать, — с досадой подумал парень. — Дорога, не самое лучшее место для ночлега, но выбора у нас, к сожалению нет».
Смеркалось. Ветродув сидел у костра и смотрел на язычки пламени. Ким лежал неподвижно. Время от времени он еле слышно стонал, привлекая встревоженные взгляды друга к себе. Вокруг ничего не было видно — ночь была безлюмой. Небо затянули дождевые тучи, а за спиной слышалось мирное журчание коварного ручья. Стало накрапывать.
Дарэту не нравилось, что они заночевали у дороги, но тащить Кима не стал. Позади хрустнула ветка, он резко обернулся и тут же тяжелая дубина ударила его по голове. В глазах поплыли образы четырех незнакомцев, пока на смену туману, не пришел мрак.
— Очнись Дарэт! Очнись! — послышался плавающий голос. — Да очнись же ты!
Ветродув открыл глаза и увидел над собой перепуганного Кима.
— Хвала Создателю! Что произошло? У тебя на голове кровь.
Было уже утро. С хмурого неба срывались капли дождя и падали ему на лицо. Дарэт схватился за голову и зажмурился. Она просто раскалывалась напополам.
— Воды, дай мне воды! — дорога на которой он лежал, была влажной, но не особо грязной. Дождь со вчерашнего вечера все никак не мог разродиться в ливень.
Асфелиер спешно протянул ему флягу.
— Ким. Тебе уже лучше? — слабым голосом спросил Ветродув.
— Практически поправился. Когда я очнулся, то выпил немного зелья бодрости, смешав его с лечебным концентратом, и ныне чувствую себя нормально. Тебе бы тоже не помешало. А что стало с нашими лошадьми? Я их не обнаружил. Да что вообще случилось, ты можешь мне рассказать? — Ким нервно развел руками в разные стороны.
Дарэт выпил немного смешанного зелья и попытался восстановить события:
— А что тут непонятного. На нас напали. Я оказал тебе помощь и решил заночевать здесь: дождаться пока тебе станет лучше. Потом я услышал какой-то звук за спиной, обернулся, и вроде увидел четырех человек. Один из них меня оглушил. По-моему дубиной или бревном. Я, наверное, так и пролежал тут всю ночь без сознания.
— Здесь не безопасно: по дорогам бродят разбойники. Надо бы проверить наши вещи, все ли на месте, — Ким осмотрел лагерь. Все было на месте, кроме лошадей.
— Похоже, ничего из наших вещей не пропало. Даже сумки лежат неподалеку.
Лицо Дарэта стало серьезным:
— Пропало! Мой меч. Даже деньги на месте, а Валдара нет.
— Очень странно, не похоже на разбойников. Может быть, их кто-то спугнул?
— Это точно разбойники. Они были похожи на тех из деревни. Я должен найти свой меч. Они скорее всего двинулись в город. За него можно выручить целое состояние. Собираем лагерь! Постараемся их нагнать, — Дарэт спешно принялся собирать пожитки.
Через один палец времени Серые братья уже бежали в сторону города. Но на половине пути пред ними предстала ужасная картина: около солдатской заставы на земле лежал десяток обезображенных тел. Дарэт внимательно осмотрел место вдоль и поперек.
— Смотри Ким! Вон трое наших вчерашних гостей. Один был убит стрелой из арбалета. Двух других что-то разорвало на куски. Так же я заметил у одного солдата ранение от меча. Точно не от моего. Вряд ли кто-нибудь мог им воспользоваться. Позади заставы в метрах двадцати лежит твой конь, обглоданный до костей. У большинства мертвых на лицах застыл ужас. В общем, картина событий такова: после того как один из бандитов меня оглушил, они хотели нас обчистить, но что-то их спугнуло, и разбойники успели прихватить, только меч и коней. Они убегали и наткнулись на солдатскую заставу. А те наверняка заинтересовались незнакомцами с большой дороги. Началась потасовка, в которой погиб один солдат и один бандит. Потом их настигло это существо и устроило настоящую бойню. Затем, когда все было кончено, оно поужинало твоим жеребцом и отправилось восвояси. Интересно, что это еще за тварь? Даже подумать страшно: мы ведь были рядом.
— Потрясающее описание, вот только с чего ты взял, что оно поужинало именно моим жеребцом? Ведь ты сказал, что от него остались одни кости.
— Кости и окровавленный черный хвост с коричневым пятном. Я заметил это пятно, еще, когда мы выезжали из деревни дровосеков.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});