Последнее пророчество - Андрей Легостаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я приветствую вас, ваше величество, — поклонился Варрос.
Король посмотрел на него, маленькие масляные глазки на жирном лице блеснули злостью.
— Ты — тот, кто завоевал Кералию, мне правильно сказали? — спросил Мерналдит.
— Да, ваше величество, — снова склонил голову Варрос. — Но я лишь довел до конца дело, начатое доблестным военачальником Сентером. Он умер от ран и назначил меня своим преемником. Он внес значительный вклад в победу, без него вряд ли поход был бы столь удачен…
— Ах, оставь, — махнул рукой король и притянул к себе за талию нагую красотку. — Хочешь позабавиться, а? Смотри, какая прелесть.
— Я сердечно благодарю ваше величество, — нашел в себе силы спокойно ответить Варрос, — но я пришел сюда не за этим.
— Ах, да! Да-да! Я решил отправить тебя с армией в маленький поход, тебе будет раз плюнуть… Можешь отправляться прямо сегодня или завтра с рассветом… Эй, ты, — кивнул он виночерпию, — еще вина мне и…
— Варросу, — напомнил на ухо вельможа.
— Да, и Варросу. Выпьем за его будущую победу!
— Я слушаю вас внимательно, ваше величество, — сказал Варрос, принимая кубок.
Ему хотелось скорее уйти отсюда, вид короля почему-то раздражал его — у того были распахнуты одежды, и Варрос старался не наводить взгляд на жирное потное брюхо, свисающее складками точно у откормленного на убой хряка.
— Отправляйся с армией в Дапрез, — сказал Мерналдит. — Этот вшивый городишко захватил десяток мятежников: один глупый советник, которого я поленился прогнать, и десяток засранцев-аристократов, до которых руки не дошли повесить на крепостной стене вверх тормашками. Им, видите ли, не нравится мои указы! Они, видите ли, радеют за народ. А?! — лицо диктатора стало багровым от гнева. — Я не радею? Я не сплю от дум о моей стране, у меня от этого болит желудок, я бросаю все, размышляя о новых указах. Возьми Дапрез и привези их сюда живыми или мертвыми! Сжечь этот город дотла, а всех жителей, осмелившихся принять в своем городе мятежников и предателей, повесить вдоль дороги в Пиларисий всем прочим в назидание!
— Ваше величество, — поклонился Варрос, — я не воюю с мирными жителями. Я — воин!
— Что?! — нахмурил брови король.
— Я возьму город, — нашел в себе силы ответить Варрос. — И привезу сюда мятежников. Остальное пусть делают Отряды Следителей Законности, это их работа…
— Ладно, — отмахнулся король. — Главное — возьми город, остальное действительно сделают без тебя. Эй, Марта, ну-ка спеши ко мне на колешки. — Он снова посмотрел на Варроса: — Все, иди выполняй приказ, у меня еще множество важных государственных дел.
Варрос снова поклонился и вышел. Покинув дворец, он вдохнул полной грудью — у него было ощущение, словно его с головой окунули в яму с дерьмом и наконец дали подышать на мгновение чистым воздухом.
Ему хотелось что-нибудь разбить, разрубить мечом… Он сдержался. Отдал приказ поджидавшему адъютанту, чтобы спешил в казармы и поднимал войска — выход на рассвете по королевскому приказу.
Едва адъютант побежал выполнять приказ, к Варросу подошли двое мужчин, укутанные в плащи с ног до головы.
— Военачальник Варрос? — спросил один из них.
— Да, это я. Кто вы и что вы хотите от меня?
— Я — Сийрас Калеподамок, ты должен меня помнить, — представился один. — В то время, когда ты был гладиатором, я помогал твоей школе и следил за твоей судьбой. Ты был в моем доме, когда получил свободу. И я отправил тебя десятником в армию.
— Да. Я узнал вас.
— А это — мой друг, лунгарзийский аристократ Тес Шранвара. Тебя представляли ему, когда ты гостил в моем доме.
Варрос совершенно не помнил второго мужчины, но вежливо кивнул.
— Что вы хотите от меня?
— Король вызвал тебя, чтобы отправить с армией в Дапрез?
— Да, — ответил Варрос. — И что?
— В Дапрезе наши друзья — сановники Фенфир, Астрил Гош, Жаземар и многие другие. Мы…
— Вы хотите, чтобы я нарушил присягу? — мрачно спросил Варрос.
— Нет. Мы просто хотим поговорить с ними до того, как войска начнут штурм. Можно даже в твоем присутствии. Так, наверное, будет еще лучше.
Варрос пристально посмотрел на аристократов. Они терпеливо ожидали его ответа.
— Хорошо, — наконец кивнул он. — На рассвете мы выходим через восточные ворота.
Варрос возвращался в Дапрез почти через пять лет. Но уже не бесправным бродягой, преступником, спасающимся бегством от Отрядов Следителей Законности, а во главе армии, двигающейся по приказу короля Мерналдита.
Неподалеку от мятежного города располагался временный лагерь изгнанных сторонников короля Мерналдита. Какой-то человек, старший беглецов, подошел к едущим впереди всадникам и потребовал, чтобы его отвели к командиру. Варрос, который всегда находился в голове колонны, подъехал к нему.
— Я командую это армией, — сказал он. — А вы кто такой?
— Я — командир Отряда Следителей Законности города Дапреза. И прежде всего хочу сообщить, что город попал в руки мятежников из-за того, что начальник армейского гарнизона — подлый предатель, он…
Варрос соскочил с коня и, улыбнувшись, посмотрел на собеседника.
— Ты не узнаешь меня, Слеер?
— Ты… Ты… ты беглый австазийский шпион Варрос, ты — преступник, подло убивший патруль и опозоривший мою жену! — узнал начальник Отряда Следителей Законности. — Стража! Схватить его и повесить вверх ногами на крепостной стене по указу короля!
— А сам ты не можешь повесить меня на стене Дапреза? — насмешливо поднял бровь Варрос, неожиданно выхватил меч и вонзил в сердце черноволосого мужа Маржук.
— Я давлю гадину там, где встречу, — мрачно произнес он, вытирая меч от крови.
Воины в форме Отрядов Следителей Законности обнажили оружие, но за спиной Варроса спешились готовые на все бойцы в красных плащах.
Утром Варрос в одиночестве подъехал к городским воротам. В двухстах шагах от него находились лишь восседающие на прекрасных гайронтских скакунах Сийрас Калеподамок и Тес Шранвара.
— Э-ге-гей! — крикнул он. — Я — командир королевской армии Варрос. Я приехал взять город и уничтожить мятежников. Но я прежде хочу поговорить с сановниками Фенфиром, Астрилом Гошем и Жаземаром. Я один. Пусть они выходят на крепостной мост. И передайте, что с ними так же хотят говорить их друзья — Сийрас Калеподамок и Тес Шранвара.
Сверху показалась голова стражника.
— Я передам вашу просьбу, ждите! — крикнул он.
Менее чем через четверть часа ворота натужно, распахнулись и вперед вышел пожилой, начинающий лысеть мрачный мужчина в безукоризненно пошитых одеждах. За ним шло еще семеро человек, явно аристократов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});