Приключения Генри-Генриетты - Светлана Латова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да уж, чего нельзя сказать о нападении на нашу страну, — ответила Генриетта. — Я думаю, Вы сами все поняли? Дракон продемонстрировал, как он расправится с вашим войском, если Вы не покинете нашу территорию до захода солнца, — она показала на полыхавший пожар.
— Дракон… Как тебе удалось?
— Не буду раскрывать Вам свои секреты. Однажды это чуть не стоило нашей стране войны. Скажу только одно: Вы сами натолкнули меня на мысль позвать дракона в союзники.
— С таким союзником и врагов не надо, — Юдовик Второй натянуто улыбнулся. — Неужели плата дракону меньше, чем потребовал я? Стоит ли пользоваться таким оружием в нашем мелком споре за небольшую территорию?
— Стоит, стоит. А Вы хорошо умеете убеждать. Я даже на секунду задумался, а не прогнать ли дракона и не выполнить ли Ваши условия. Шучу, конечно, — Генриетта улыбнулась. — Наверно, стоило взять с Вас выкуп золотом за вторжение, но я пока не буду. Убирайтесь с наших земель. Но времени у Вас только до захода солнца.
Король Юдовик Второй наклонил голову и пристально посмотрел на Генриетту.
— Знаешь, Генри, сегодня ты заслужил мое уважение и даже восхищение. Очень немногие люди могут этим похвастаться. Я жалею только об одной вещи…
— Что напали на нас?
— Нет, это предприятие завершилось бы успехом, если бы не ты и не твой союзник. Я жалею, что не отрубил тебе голову, когда у меня была такая возможность. Помнишь, в Южном Королевстве ты запрещал своему королю разглашать военные секреты? Он настолько на тебя разозлился, что я с легкостью мог бы уговорить казнить тебя. Но я посчитал, что ты не можешь быть опасен для меня. Ты всего лишь советник. Я тебя недооценил и поплатился за это.
— Хотите сказать, если бы Вы меня оценили по достоинству, я был бы уже мертв?
Юдовик Второй пожал плечами и кивнул.
— Вот такой парадокс. Кстати, за твои заслуги перед страной ты совсем скоро можешь лишиться должности или головы.
— Вы это о чем?
— Это тебе информация к размышлению. Можешь считать ее прощальным подарком. Ты очень молод, Генри. Ты умен, но тебе не хватает жизненного опыта, а еще ты слишком честен. Ты опасен.
— Для кого? — искренне удивилась Генриетта. — Дракон…
— Он тут ни при чем. Просто подумай о своей жизни. Кстати, могу тебя взять советником к себе. Создам для тебя особенные условия.
— Вы меня только что казнить хотели, а теперь в советники зовете. Нет, уж спасибо!
— Как знаешь. Я был с тобой честен. Ладно, прощай, мы отступаем.
— Прощайте!
Генриетта развернулась и пошла к своим. Дракон остался посреди поля. Они заранее договорились, что он проследит, чтобы войско Южного Королевства вернулось восвояси, а потом Золотко собирался обосноваться в ущелье. Генриетта обещала навестить своего друга, как только сможет.
Когда она подходила к войску короля Вильгельма, солдаты начали скандировать: «Генри! Генри! Спаситель Генри!» Они подбежали, окружили ее, подняли на руки и с громкими криками донесли до короля. Король Вильгельм выглядел счастливым, а на лице генерала Арчино сияла широкая улыбка.
— Генри, спасибо! Ты снова нас спас! — король пожал ее руку.
Генерал обнял ее, потом взял за плечи и посмотрел ей в глаза.
— Генри, — сказал он, — а я уж на самом деле поверил, что ты спятил! Как я рад, видеть тебя живым и невредимым! Тебя и твоего союзника.
— Нашего союзника, — поправила генерала Генриетта.
— А что наш союзник потребовал за помощь? — спросил король.
— Пока ничего. Но мы не должны препятствовать ему передвигаться по нашей стране. Возможно, потом он потребует золото. А сейчас оно ему не нужно.
— Это хорошо! — воскликнул король. — Это просто замечательно! Тогда возвращаемся во дворец праздновать. Генри, ты, конечно, получишь щедрую награду за свой подвиг.
— Спасибо, — Генриетта поклонилась.
Генерал распустил войско, и несостоявшиеся бойцы вернулись в свои деревни. Они в красках рассказывали о чуде, которое видели своими глазами. Всего за несколько дней история о храбреце Генри, прилетевшем на драконе и спасшем целую страну, обошла все королевство. Про Генри сочиняли песни, сказки, легенды, а излюбленной игрой мальчишек стала игра в Генри и дракона.
Кларисса и тетушка узнали о приключениях Генри от соседей. Им так хотелось повидать Генриетту и расспросить ее обо всем, но она не появлялась ни дома, ни на рынке, куда тетушка все так же ездила продавать кружева. Однако вскоре после того случая к тете Эн на рынке подошел старый торговец рыбой. Он долго рассматривал товар, потом выбрал одно покрывало и вместо платы отдал большой туго набитый мешок.
— Вот, — сказал он громко, — мешок красивых ракушек на бусы.
— Ракушек мало, — ответила тетушка.
— Тогда вот еще один мешок украшений из камушков.
Тетушка хотела возмутиться, но торговец быстро прошептал:
— Берите быстрей, это от Генри. Дома посмотрите, тут не открывайте.
Тетя Эн взяла мешочки, отдала покрывало, но громко обругала старого торговца, чтобы больше не приносил ей всякий хлам.
— Мне деньги нужны, а не камешки, — прикрикнула она напоследок.
Дома она открыла подаренные мешочки. В одном оказались дивные ожерелья и браслетики, а второй был полон золота. На дне мешочка лежала записка:
«Мои дорогие сестра и тетушка! Я очень скучаю, но пока не могу навестить вас. Примите от меня небольшие подарки. Я привезла эти украшения из Южного Королевства. Золото используйте сами и помогайте тем, кто нуждается. Любящая вас Генриетта».
Глава 24
Во дворце несколько дней бурно праздновали победу. Генриетта была главной персоной на торжественных вечерах. Ее чествовали, восхваляли, щедро наградили, и ей приходилось изображать радость. Конечно, она была рада, что все так быстро разрешилось с королем Южного Королевства, что никто не погиб, не надо платить дань и отдавать земли. Просто она уже устала от этой праздной жизни, от притворных улыбок, слащавых речей и невест, ищущих ее расположения. Сначала ее все это забавляло, но теперь уже порядком надоело. Она тосковала по дому, по своим родным, даже по рынку, где она была обычным торговцем. Единственным спасением для нее стали друзья. Шут Карл, молодой советник Уфиций и генерал Арчино были абсолютно непохожи друг на друга. Но пару раз столкнувшись нос к носу в комнате Генриетты они быстро подружились, и у них образовалась своя маленькая компания. Порой они засиживались до ночи, развлекая друг друга разными историями или перемывая косточки другим обитателям дворца.
Однако Генриетта порой все равно чувствовала себя одиноко. О ее тайне, о том, что она девушка, никто из ее друзей даже не догадывался. Иногда ей хотелось с кем-нибудь поделиться, но она всегда останавливала себя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});