Часы Застывшего Часа - Владислав Алеф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прислуга содержала дом в чистоте, хотя, очевидно, это и стоило им большого труда. Первый этаж занимала кухня и пекарня Улзума. Готовили здесь и на продажу, и для нужд головы. Больше того, щедрый голова разрешал прислуге брать продукты своим семьям. Хлеб Улзум любил даже сильнее, нежели фрукты. Весь день он питался сладкой выпечкой, а в перерывах между приемами пищи отдыхал от сладкого и уплетал большой каравай. На закате он съедал большой фруктовый торт, а ночью переходил на фрукты и шоколад. Кушал он столь усердно и ночью, потому что от избытка сахара в крови очень плохо и поверхностно спал. Потому спал он и днем, и ночью: или сидя в огромном кресле или даже за обеденным столом. Если же во сне он сползал на пол, то и десятерым не удавалось его поднять.
— Разойдитесь, беспомощные! — кричал он тогда насмешливо и поднимал себя колдовством.
В воздухе кружил ароматный запах свежего хлеба, а повсюду с подносами, полными рогаликов, булочек и пирожных спешили поварята и повара. Но Язар много дней не ел сладостей и настолько отвык от хлеба, что даже дурманящий голову запах сдобы его совсем не соблазнял.
На втором этаже находились покои Улзума, там же он принимал гостей. Удивительно, но в своем плотном распорядке голова даже выкраивал время для бесед. Нередко к нему приходили представители знати и сетовали на своих бездельников-крестьян. Но чаще у него бывали обычные люди. Они жаловались на жадных господ, на притесняющих их этезианцев, на скверную погоду и неурожай. Многие приходили даже из окрестных сел, ибо слава Улзума как могущественного колдуна распространялась далеко за пределы Золотаря.
Выслушав просителя, Улзум важно кивал и обещал разрешить неприятность. И хотя никто не замечал, чтобы он эти обещания сдерживал, в то же время никто не мог утверждать, что он искренне не пытался им помогать.
Язара голова встретил у высокого длинного стола, заставленного сладкой выпечкой и свежими соками в кувшинах. Доедая яблочный пирог, Улзум откинулся в огромном дубовом кресле, вероятно, единственном во всем царстве, которое могло выдержать его вес. Из уважения к посетителю он приостановил трапезу. Слуга подобострастно принял пирог из его рук и поставил на стол.
Язар занял свободный стул напротив головы, на котором могли без стеснения уместиться двое таких худощавых людей как он.
— Я рад, что ты согласился зайти ко мне, — неразборчиво, как и всегда, проговорил Улзум. — Бери что хочешь, угощайся.
— Я не голоден, благодарю, — вежливо отозвался Язар.
Раздумывая над значением этих слов, голова съел ватрушку.
— Какое счастье для Золотаря, что ты появился в нашем городе! — продолжил он. — Расскажи о себе, Язар. Откуда ты пришел? Где твой дом?
— Я родом из маленькой деревни Винник.
— Винник! Как же, как же — знаю! Там жила старая колдунья, от которой мне и достался этот чудесный сад.
— Здесь была Атаказа? — удивился Язар.
— Верно, так ее звали, — согласился голова. — Сам я ее уже не застал. Говорят, она давно умерла. Так ты о ней слышал?
— Моя мать ее хорошо знала.
Улзум вновь прервал разговор, на этот раз ореховым рулетом и виноградным соком.
— Попробуй хотя бы сок, — предложил он.
Слуга тут же налил гостю бокал.
— Очень вкусный, — признался Язар.
— Это из винограда Атаказы. Может быть, ты хочешь вина? Сам я не пью, у меня от него болит голова.
— Я тоже не пью вина, спасибо.
— Правильно. В деревнях алкоголь первая напасть. Мне это хорошо известно, ведь и сам я родом из села.
— Правда? — удивился Язар.
— Все детство впроголодь жил, тощим был, прямо как ты. Потому сейчас и отъедаюсь. — Улзум намазал на оладик мед. — Семья у меня была большая, да и теперь еще велика. А у тебя много родни, Язар?
— Родственников много. Я даже не всегда знаю, кем мне приходится тот или иной человек.
— Вот и у меня так было, — Улзум проглотил второй оладик. — Ты помог моим людям, а я хочу помочь твоим. Я хочу отблагодарить их за воспитание такого самоотверженного и благородного сына. Сегодня же я распоряжусь доставить всем жителям Винника золота и серебра.
— Спасибо, — пробормотал Язар. Он окончательно смутился. Улзум как будто действовал бескорыстно, однако юноша все равно ему не доверял. Во всех словах и поступках горожан теперь ему виделись интриги.
— Заходи, когда захочешь поговорить с добрым толстяком Улзумом, — попрощался голова. — Или когда захочешь вкусно поесть. Учти, ты никогда не пробовал таких вкусных десертов и блюд.
Некоторое время в голове Язара еще звучал чавкающий голос Улзума, но городская суета быстро перекрыла этот неприятный шум. Плотники продолжали работать, но зеваки заканчивали свои дела у частокола и возвращались по домам. Они помнили его геройство в битве, они помнили его избрание в обряде. Но почему-то к нему никто не обращался. Быть может, они смущались его новой роли, а может просто не считали нужным говорить. Царил приятный теплый день. Однако же Язар как будто не выходил из Ведьминого леса. Он мерз, но не от холода посланья альва, и шел по улицам, как по нетореным полям.
Люди расступались перед ним, как мелкие волны перед тяжелым кораблем. И вдруг этот корабль налетел на риф.
Толус Полутролль стоял, широко расставив ноги и уперев руки в бока. Его тело закрывали кожаные доспехи, а голова оставалась непокрыта. В заплечных ножнах великан держал огромный в человеческий рост клеймор.
— Доброе утро, Язар, — вежливо прогудел он и тут же грубо добавил: — Куда это ты собрался?
— Здравствуй, Толус. Хочу выйти из города погулять.
— Эм, нет, — возразил великан. Затем с усилием почесал огромную голову, пытаясь заставить ее работать. — Гуляй лучше в городе.
— Почему? — прямо спросил Язар.
— Гм, — Толус снова замялся. — Ладно, Язар, ты хороший парень и я скажу тебе все начистоту. Брат не хочет выпускать тебя из города. Он не просил меня вмешиваться, но я и сам не глупый и знаю, что нужно предпринять.
— И ты попытаешься удержать меня силой?
— Попытаюсь? — удивился Толус. — Э-э, нет, я тебя удержу. Пожалуй, даже, мне придется убить тебя, Язар. Хотя мне и неприятно это делать. Но