Леди двух лордов - Кира Стрельникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Два отделения будет, — шепнул Лорес. — Перерыв между ними двадцать минут. Держись, к нам начнут гости приходить. Чтобы на тебя поближе посмотреть, — со смешком добавил он.
Вот спасибо, а то сама не понимаю. Но тут занавес открылся до конца, и представление началось, музыканты заиграли и на сцене начали появляться актёры.
Глава 6
…Представление вышло потрясающим. Конечно, магия существенно усиливает зрелищность, поняла я уже в первые минуты. Объёмные, двигающиеся декорации выглядели очень реалистично — по пояснению Эрсанна, хорошие, качественные иллюзии. В воздухе расцветали диковинные цветы, узоры, порхали большие бабочки, птицы, всё это переливалось, сверкало, перетекало друг в друга, создавая фантастические картины. Актёры в ярких костюмах пели, танцевали, и всё вместе складывалось в действительно невероятное зрелище. Я на время позабыла обо всех тревогах и волнениях, увлечённая представлением, и когда объявили перерыв, словно очнулась от чудесного сна. Свечи в люстре снова зажглись, зал наполнился шумом, зрители делились впечатлениями об увиденном.
— Как тебе? — с улыбкой спросил Эрсанн, повернувшись ко мне.
— Здорово, — искренне ответила я. — В моём мире всё по-другому, магия, конечно, существенно увеличивает возможности актёров, — потянулась к вазе взять дольку апельсина. — Здесь все представления такие, или этот театр особенный?
— Ну, вообще, в Мангерне и своя труппа неплохая очень, и маги там тоже четвёртой-пятой категории, младшие сыновья и дочери низшей знати, — пояснил Лорес, подлив мне ещё сока. — Хорошие спектакли показывают, хотя, конечно, до этого далеко.
Наш разговор прервал негромкий стук в дверь, и я вздрогнула от неожиданности. Эрсанн оглянулся, в его глазах мелькнул хищный огонёк.
— А вот и первые гости, — вполголоса сказал он с усмешкой и встал. — Готова, Яна? — старший Морвейн глянул на меня.
Нет, но это уже ничего не значит. Я глубоко вздохнула, сцепила руки в замок и кивнула. Потом развернула стул так, чтобы видеть, кто войдёт, и Эрсанн открыл дверь. Первым посетителем оказалась к моему огромному облегчению Эрис. Вместе с ней пришёл ещё один мужчина, выше леди на целую голову и неуловимо похожий на неё. Тот самый брат, догадалась я.
— Лорд Эрсанн, лорд Лорес, — Эрис широко улыбнулась и поздоровалась за руку с Морвейнами. — Госпожа Яна, — мне она коротко кивнула, не убрав улыбки. — Познакомьтесь, мой брат, Рикар, — я поднялась и присела в реверансе.
— Наслышан, госпожа, — приятным, низким голосом ответил Рикар и… взял мою ладонь, склонившись над ней. — Эрис много рассказывала, — он тоже улыбнулся.
А я смутилась, и от его жеста, и от слов. Он же, кстати, тоже где-то в департаменте работает, Лор говорил, помнится.
— Как вам представление? — Эрис подошла к перилам и облокотилась на них, обведя ложи ленивым, скучающим взглядом.
— Чудесно, я рада, что пришла, — ответила ей.
Хорошо бы, они остались тут до конца перерыва, может, тогда никто не заявится больше.
— Рикар, ты куда пропал, не заходишь совсем? — заговорил Лор с братом Эрис.
Тот поморщился.
— У мамы обострение желания женить меня на ком-нибудь, и у нас чуть ли не каждый вечер гости. Приходится отдуваться, — он покосился на сестру. — Увы, обязанности старшего сына и главы семьи никто не отменял, — Рикар развёл руками.
Наш разговор прервался, снова стуком в дверь. А вот это точно уже любопытствующие. Я невольно отступила на шаг, упёрлась в Лореса и нашла его ладонь, мой взгляд не отрывался от входа. Кто сейчас?.. Эрсанн вздёрнул бровь, хмыкнул, и дверь открылась сама. А порог переступила леди Солана со своей компаньонкой. И с ней ещё один молодой человек, по виду где-то лет двадцати с небольшим. У меня внутри всё моментально ощетинилось, я чуть не поддалась порыву рвануться вперёд и встать перед Эрсанном, закрыв его от восторженного взгляда молоденькой фрейлины.
— Лорд Эрсанн, доброго вечера! — прощебетала дородная дама. — Мы с Соланой решили ещё раз зайти, выразить почтение и поблагодарить за сегодняшнюю беседу!
— Добрый вечер, леди, — ровно ответил Эрсанн, приложившись к протянутой зардевшейся Соланой ручке.
Я резко выдохнула и стиснула пальцы в кулак, не сводя с этой мелкой прищуренного взгляда. А старший лорд, между тем, повернулся ко мне, подошёл и, как ни в чём не бывало, продолжил.
— Лорес, Яна, леди Солана Рахлард и её тётя, леди Алсанна Дастейн. Леди, мой сын Лорес и госпожа Яна, наша невеста.
Услышав это самое слово, чуть не охнула в голос, в лицо бросилась краска, и я не знала, куда девать взгляд. Чёрт. Как-то… как-то неожиданно, не думала, что до официального приёма Морвейны озвучат мой статус открыто. Лорес чуть сжал мои пальцы, и его вторая ладонь легла на плечо. Зато как же приятно наблюдать, как вытянулась физиономия этой Алсанны, и румяные щёчки Соланы резко побледнели! Приступ паники прошёл, я прямо посмотрела на леди Рахлард и улыбнулась, не скрывая триумфа.
— Добрый вечер, леди, — тем не менее, вежливо поздоровалась.
— Добрый, госпожа, — Солана быстро взяла себя в руки, и её лицо снова стало безмятежным. — Приятно познакомиться. Позвольте представить брата, лорда Киара Рахларда, — она отступила и пропустила вперёд своего спутника.
— Здравствуйте, милорды, госпожа, — голос у этого Киара оказался мягкий, с вкрадчивыми нотками.
Не люблю такие. И внешность… Слишком правильная, практически без изъянов — Киар оказался симпатичным молодым человеком с аккуратно уложенными светлыми волосами и живыми серыми глазами. И мне очень не понравилось восхищение, притаившееся на их дне. Не хотелось давать ему руку, но чёртовы правила вежливости, никуда не деться. Я наклонила голову и протянула ладонь, и никак не ожидала, что этот молодой нахал, сжав мои пальцы, тихо скажет, глядя в глаза:
— Вы роскошно выглядите, госпожа.
А вот это он зря, поняла я, услышав резкий вздох Лореса. Покосилась на Эрсанна — на бесстрастном лице не отразилось ни единой эмоции, а глаза потемнели, и в них мелькнул недобрый огонёк. Едва Киар коснулся губами моей ладони, я тут же выдернула, подавив порыв спрятать между складками платья.
— Благодарю, — вежливо ответила и прижалась спиной к Лору, наплевав, как это выглядит со стороны.
— Осторожнее с комплиментами, милорд, — негромко, вроде как небрежно, обронил Эрсанн, но в голосе звучало предупреждение.
— Простите, я никоим образом не хотел вас задеть, — Киар тут же отступил от меня, склонив голову. — Просто выразил восхищение вашей… невестой.