Стальная опора - 2 - Валерий Афанасьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При каждом корабле у нас была лодка, рассчитанная человек на пять. Неплохо бы их иметь и по две, но их надо где-то разместить. Одну лодку и то приходилось затаскивать на крышу кормового навеса, когда мы ею не пользовались. Если лодку предстояло использовать, ее тащили на буксире вслед за кораблем.
Наконец, на берегу образовалось относительное затишье и нам задали главный вопрос, интересовавший людей.
— Вы торговать будете?!
Я посмотрел на купца, тот пожал плечами. Вряд ли в этом поселке можно организовать хорошую торговлю. Но порасспросить местных жителей будет полезно. О том, что нас ожидает вниз по реке, сведений у нас не было никаких. Была лишь карта, которая позволяла прикинуть приблизительное расстояние, которое нас отделяет от реки Хат.
— А что у вас есть для торговли? — крикнул Раста, чтобы завязать разговор.
Для торговли у селян оказались меха, и купец кусал себе ус, досадуя, что первыми об обмене товаров договорились гномы. Впрочем, и он не растерялся. Его ткани пошли на ура, позволив произвести пусть небольшой, но выгодный обмен. Меха лесного зверя ценились в Абудаге. Добывали их и местные охотники, но охота в населенном Абудаге мало могла сравниться с охотой в этих всеми забытых местах.
Меня же интересовало совсем другое.
— А что, уважаемые селяне, знает ли кто из вас места, что расположены ниже по течению?
— Места как места. Почти такие же как здесь. Отчего спрашиваете?
— Так путь наш лежит дальше. Говорят, непросто миновать те края.
Селяне переглянулись. О чем-то они, похоже, умалчивают. Слишком уж странными выглядят их переглядки.
— Дальше никто не плавает, — отозвался один из них.
— Почему же никто. Вот мы плывем. До самой Хат и далее.
Люд взволнованно загудел, обсуждая услышанную новость.
— Жаль.
Высокий крепкий крестьянин с уже наметившейся сединой вышел вперед.
— Люди вы хорошие. Послушайте совета, возвращайтесь назад. Из тех, кто плавал к реке Хат, возвращались немногие.
— Отчего так?
Отчего так я прекрасно знал, но хотел послушать версию местных жителей.
— Там живут люди-рыбы. Они утаскивают тех, кто вздумает туда плыть, на дно. Могут утащить вместе с кораблем, — крестьянин опасливо оглянулся. Можно подумать, он поведал нам необычайную тайну.
Амфибии? Мне такого слышать не доводилось. Наверняка местные байки.
— И что, они только там живут?
— Зря не верите. Лет пятнадцать назад мой двоюродный дядя по глупости своей нанялся на корабль, что шел вниз по реке. Кораблей, что тогда плыли, было два. Вернулся обратно один, и тот с половиной экипажа. Дядьке повезло, он был в числе выживших. Правда, с полгода опасался к реке подходить, да и потом предпочитал держаться ближе к берегу. А когда доводилось его разговорить, он рассказывал про людей-рыб, что утащили на дно второй корабль. Тот, что плыл вместе с ними. И их утащить пытались. Насилу отбились да повернули с полдороги назад. А иначе не вернуться бы им обратно.
Я покачал головой. Ссылка на очевидца добавляла этой истории немного правдоподобия. Но мало ли что могло померещиться человеку.
— И какие они, эти люди-рыбы? — поинтересовался я.
— На ногах хвост раздвоенный, вроде как из кожи, а сами все чешуей поросли и горб на спине.
Совершенно жуткое зрелище. Если дядьке крестьянина привиделось что-то такое, неудивительно, что после этого он обходил реку стороной. Оставалось лишь спросить, не употреблял ли «очевидец» перед тем местную медовуху в большом количестве. Но вопрос это наверняка останется без ответа. Бросить тень сомнения на местную легенду у рассказчика язык не повернется.
Ладно, рыбы там, или не рыбы, а если некоторым кораблям доводилось пройти этот путь, то и мы должны это сделать. Мотивация у нас более чем серьезная.
В путь мы решили тронуться с утра. Лучше расположиться на стоянку здесь — люди в поселке вполне доброжелательные и на каких-то рыб вовсе не похожи.
— Что думаешь, друг Раста, по поводу рассказа? — поинтересовался я.
— Люди — это люди, а рыба — это рыба. И одно быть другим никак не может.
— Ты прав. Такая мутация вряд ли возможна в отдельно взятом районе. К тому же, насколько я успел узнать, всего пару веков назад корабли ходили здесь беспрепятственно и никакие люди-рыбы не были тому помехой. Но не будем сбрасывать со счетов этот рассказ. Предупреди всех, чтобы завтра уделяли внимание не только берегу, но и воде.
В путь мы тронулись с рассветом. За день, если ничего не случиться и мы сможем сохранить прежнюю скорость движения, должны добраться до того места, где Ропа впадает в полноводную Хат. Судя по рассказам и тому, что я видел в Гремене, река Хат в месте слияния с Ропой должна быть очень широка. На ее просторах мы будем себя чувствовать безопаснее.
Метательную машину подняли сразу, как только поселок скрылся из виду. Раста, никому не доверяя, сам проверил крепление рамы к корпусу и вращение поворотного круга. Ну да, камнемет пришлось сделать вращающимся. Иначе не получалось. Не закрепи мы метательную машину жестко к корпусу, после десятка-другого выстрелов она нам повредит палубу. Но и вращать камнемет требуется. Выходом стал поворотный круг. Два стопора клинили круг, когда камнемет наводился на цель, предотвращая его самопроизвольное вращение во время стрельбы.
Рядом с метательной машиной разместили полтора десятка различных зарядов: монолитные, зажигательные шары из промасленного войлока и «шрапнель». «Шрапнелью» я условно назвал заряды, состоящие и мелких камней весом с полкилограмма — на близком расстоянии (до ста метров) «шрапнель» была очень эффективна. Заряды «шрапнели» были расфасованы по специальным корзинам — в каждой по пять-семь килограммов камней.
— Камнемет взводить будем? — поинтересовался Раста.
Плыть нам целый день. Держать такое время камнемет взведенным очень неполезно для его конструкции. Мало того что он будет испытывать постоянные нагрузки, так в момент выстрела может выдать неполную мощность за счет остаточной деформации деталей. Выстрел пропадет впустую.
— Нет, камнемет и арбалеты взводить не будем, но пусть все будет наготове.
Купец заметно волновался. Слава этих мест была известна и в Абудаге. Несколько раз он прошелся вдоль ряда абудагских наемников, пока не был послан по своим делам почти вежливо (как-никак наниматель), но настойчиво. Наемники тоже беспокоились. Если бы не трудности с наймом, не все отправились бы в этот непростой поход. Но не слишком-то им приходилось выбирать. Откажешься, на твое место тут же найдется десяток других. Да и что говорить, подался в наемники, опасности не избежишь. Они стояли с луками по оба борта корабля и внимательно наблюдали за берегами. Сонъера и Мангу я отрядил наблюдать за тем, что творится у нас в тылу. Легкий Лесли вскарабкался на навес, закрывающий нос корабля, и наблюдал оттуда за тем, что творится прямо по курсу. Арбалетчиков с ручными арбалетами у нас не было. Четыре гнома управлялись со станковыми арбалетами, два с взведением и зарядкой метательной машины, наводкой Раста занимался сам. Все, кто был вооружен ручными арбалетами, располагались на «Юноне» и «Авось». Правда, гномы, управляющиеся с веслами, всегда могли присоединиться к числу обороняющихся. Это если станет совсем туго и дело дойдет до рукопашной — потерять ход очень не хотелось бы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});