Начало пути (СИ) - Сергей Садов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ленайра прикрыла глаза и тоже откинулась к стене.
— Родители меня искали, — вдруг призналась она. — Джейр не так уж был не прав, когда говорил, что я виновата. Я тогда поругалась с принцем, стукнула его и убежала… думала он пойдет меня искать, а он родителям сказал. Как раз в том коридоре и пряталась… сидела на подоконнике за шторой и смотрела в окно… там все и произошло…
— Ленайра, — девушка почувствовала руку деда на своей ладони. — Мы Герраи. Мы хранители империи и трона. В тот раз ты поступила, может быть, и не очень хорошо, когда поссорилась с наследником, но эта ссора спасла их всех и империю.
— Мы, Герраи, Древний Род, клянемся хранить трон и империю, — со слабой улыбкой проговорила девушка.
— Да. Тебе, кстати, скоро придется приехать во дворец и принести клятву верности императору как наследнику Древнего Рода. А теперь скажи, если бы ты оказалась на месте своих родителей, что бы ты сделала? Отступила? Пропустила бы их?
Девушка распахнула глаза и с удивлением уставилась на деда. Мужчина все понял и усмехнулся.
— Вот видишь. Твои родители сами приняли решение. Поверь, потерять единственного сына для меня так же больно, как для тебя отца и мать. Но чтобы жить дальше, с этим нужно смириться. Мертвых нужно отпускать, Ленайра.
— Ты мне сейчас напомнил одного человека, — слабо улыбнулась девушка.
— Значит этот человек очень умный, — самодовольно произнес мужчина, а Ленайра улыбнулась. Но дед тут же снова стал серьезным. — После того покушения начался форменный бедлам. Искали предателей, виноватых… сколько голов полетело… но все бесполезно, истинных виновных не нашли. М-да… кто бы ни был враг, но сориентировался он быстро. Пока все были заняты, он сосредоточил внимание на вас… Помнишь, я потом выспрашивал, кто с вами говорил?
— Помню, — нахмурилась девушка. — Но с нами тогда почти все говорили. Выражали сочувствие.
— Это верно. Как отличить лицемерного врага от искреннего сочувствия? Тем более детям? До сих пор жалею, что не догадался вас из дворца убрать, но в тот момент для ваших жизней было безопаснее именно там. Со смертью наследника охранные чары поместья потеряли часть своей эффективности, а я не мог вырваться из столицы даже на минуту, чтобы переключить их на себя, вот и побоялся отпускать вас далеко. И кто-то сыграл на этом.
— Ты думаешь, поэтому Джейр стал таким?
— Не то чтобы поэтому, он всегда был немного эгоистом. Я часто ругал сына за его потакание капризам ребенка, но тот его всегда выделял. Как же, первенец. Вы же с Мирлом в то время слишком малы были и вы бы просто не поняли, если бы кто попытался что-то вам сказать… не то. Да и ты всегда с Доротеей ходила, одна после случившегося и не была нигде. Знаешь, признаться, я очень обрадовался, когда именно ты пробудила нашу родовую магию.
— Но ты мне ничего не сказал.
— Как я говорил, я считал, что так будет безопаснее для тебя. Потому на публике я специально отталкивал тебя, был требовательным… никто не должен был догадаться, что наследником станешь ты.
— И привечал Джейра?
Дед нахмурился.
— Нет. Он сам лез ко мне… готов был исполнить любой мой каприз. Говорил о чести семьи. Я пытался переубедить его, рассказывал о правилах Рода и чем грозит их нарушение.
— Он не поверил?
— Поверил, но… Извини, Ленайра, но твой брат слишком самовлюбленный. Он готов слушать любого, кто заговорит о его исключительности. А я не мог быть с ним в академии, там же… да ты сама знаешь, как там.
— Ну да… куча лизоблюдов, поющая тебе дифирамбы, — девушку передернуло. — Противно.
— Ты сумела с этим справиться, а вот он… Видят боги, я пытался повлиять на него… даже запретил идти в высшую школу…
— Так это ты его не пустил? А он говорил, что сам не захотел.
— А что он еще мог сказать? Я постарался оградить его от его компании, но, видно, только сильнее его разозлил. Я никого и ни в чем не старался убедить, но все решили, что именно он и есть будущий наследник. Про магию Рода никто же не знал. Даже вы. А тебе я сразу не сказал именно потому, что хотел и дальше скрывать это. Пряча от меня свой секрет, ты опасалась делиться им даже с Мирлом.
Ленайра смущенно хмыкнула.
— Ну да.
— А вот если бы я все тебе объяснил, то ты наверняка поделилась бы с ним, а Мирл… у него много достоинств, но он слишком простодушен. Думаю, в скором времени обо всем узнал бы и Джейр, а уж кому из своих прихлебателей растрепал бы этот секрет он, только богам известно.
— Хорошо. Это я поняла. Но почему именно сейчас и так быстро? Без подготовки, без… да ты мог бы сначала мне все объяснить, а потом уже устраивать это представление!
— Ну, во-первых, мне было интересно, как ты справишься с такой неожиданно возникшей ситуацией. Кстати, поздравляю, справилась великолепно. Я горжусь тобой, девочка.
Ленайра гордо вскинула подбородок.
— А то! Я же твоя внучка.
Дед хмыкнул.
— Во-вторых, правило: если хочешь обмануть врага, обмани и друга, еще никто не отменял. Все приглашенные до последнего были уверены, что наследником я объявлю Джейра.
— Я это поняла, — хихикнула Ленайра. — Помню лица приглашенных, когда ты назвал меня.
— Ну и в третьих, почему именно сейчас… — Дед тяжело вздохнул. — Вокруг трона опять началось непонятное шевеление. — Девушка тут же напряглась. — Мы считаем, что это те же самые люди, что были инициатором покушения шесть лет назад.
— Вот как. — На лице Ленайры не осталось ни тени веселья и расслабленности, в глазах арктический холод.
— Да. А потому слушай меня внимательно и постарайся пока не перебивать. Шесть лет назад провал их заговора был для них слишком неожиданным, и они не успели подготовить запасной вариант. Потом началось следствие. Тогда арестовали многих пешек и даже кое-кого повыше, но на самих организаторов так и не вышли. Мы догадывались, что если их схватить не удалось, то они рано или поздно повторят свою попытку и готовились. Наши враги, думаю, тоже не дремлют. В прошлый раз именно наш Род встал у них на пути. Сейчас я… тоже вылез на первые роли. Я постарался засветиться везде, где можно, показывая, что именно на меня замыкается вся защита императора.
— Деда, — сквозь маску отстраненности проступил испуг.
— Ленайра Геррая!
— Я поняла, мой господин. — На лице девушки снова маска.
— Недавно на меня было совершенно покушение. — Мужчина изучил лицо внучки, но на этот раз на нем не дрогнул ни один мускул. — Вроде бы все было представлено как несчастный случай, но слишком все вовремя случилось. Мы предприняли меры, но… раз уж игра началась, я должен был позаботиться и о Роде. Жалко, что пришлось все делать именно сейчас, я бы предпочел выждать еще года два, когда ты станешь старше, но тут, к сожалению, решаем не мы. Ленайра, девочка… — мужчина помялся. — В этой игре может произойти все, что угодно. Потому… если со мной что-нибудь случится, ты примешь титул главы Рода. Риген — мой старый друг и соратник, и он один из тех, кто обеспечивает безопасность трона, можешь доверять ему как мне. Он тебе все объяснит и введет в курс дела.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});