Миланья - Стефания Эн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 13
Шёл третий день полёта. Милли чувствовала себя одиноко. Эд находился в другом конце корабля — в своих комнатах. Плюс был опять чем-то занят. Ей не хотелось навязываться, и она коротала часы у себя, изучая новые традиции и требования этикета.
Неожиданно в её каюту прошли без стука мистер Дак, стражники и несколько людей в униформе медиков.
— Леди Миланья, — начал Дак без приветствия, — нам нужно взять у вас несколько анализов. Пожалуйста, отнеситесь с пониманием.
Милли сидела за чтением на висевшем в воздухе кресле. После прибытия гостей она по инерции встала.
— Что за анализ? — недоверчиво спросила она.
— Так, чистая формальность, — елейный тон Дака должен был усыпить бдительность.
Милли ничего не имела против анализов и даже бы согласилась, но! Зачем такая толпа? И еще стражники! Нахрена?
— Позовите сюда Эда. — Милли быстро и незаметно послала парню сигнал с панели, делая вид, что она просто закрывает открытые в окнах тексты. — Без мужа я ничего сдавать не стану.
— Леди Миланья, — тон Дака поменялся на приказной, — не создавайте сложностей. Я выполняю приказ. Это всё, что вам положено знать. — Стражники обступили девушку с двух сторон. Пока не трогали, но находились близко. — Будьте добры, выставите вперёд левую руку и закатите рукав до локтя.
Милли огляделась. Их много, слишком. И ничего под рукой нет! Ни ножа, ни палки какой. Да что за засада!
Она послушно протянула руку, задрала рукав. Один из медиков поднёс к внутренней стороне запястья аппарат, чем-то напоминающий большой шприц. Только шприц этот слишком большой и с металлическим корпусом. Толстая игла вытянулась из тела аппарата. Её остриё уже почти коснулась кожи, но тут Милли резко схватила аппарат за корпус, вырвала его из рук медика и направила иглу ему в живот. От неожиданности, а ещё, вероятно, и от боли, врач скорчился и сжался пополам. Миланья ясно увидела, что из иглы в живот медика перенеслась какая-то круглая штука. Анализы, да! Воспользовавшись образовавшимся хаусом, Милли ловко и быстро проскочила между людьми в комнате и выскочила в коридор. Но далеко не получилось уйти. За дверями тоже стояла охрана.
— Взять! — приказал стражникам Дак и Милли оказалась поваленной на пол. Ей жёстко скрутили руки за спиной. Вырваться было невозможно. Далее её перетащили обратно в её комнату.
— Положите её лицом в пол и держите руки, — скомандовал Дак. — Так надёжнее. В аппарате ещё есть бусины? — Обратился он к медикам.
— Да, мистер Дак. Аппарат перезаряжен, готов к работе. — ответил один из врачей.
— Тогда действуйте!
Милли не могла ничего видеть. Её голова была плотно прижата к полу и вывернута вправо. Она лишь могла чувствовать, как её левую руку вытянули вперёд, развернули вверх внутренней стороной. Вот-вот игла должна войти в кожу. Как же беспомощной она сейчас себя ощущала!
— А ну прекратите! — Милли услышала голос вбегающего в каюту Эда. Ну наконец-то! — Что вы творите! Как посмели! Мистер Дак, я требую объяснений!
Эд сразу же оказался рядом с Милли. Стражники тотчас отпустили её и отошли. Она быстро поднялась на ноги и инстинктивно стала позади мужа. Сейчас только он мог её защитить.
— Итак, господа, я жду ответа! — требовал объяснений Эд. Милли ещё никогда не видела его таким решительным. Гордая осанка, горящий взгляд — настоящий красавчик! — Как вы только посмели тронуть мою жену, да ещё и на пол её повалить! Вам надоело служить мне и вы все за борт захотели? Желаете в космосе полетать!? Так я это вам всем утрою!
— Ваша жена навредила медикусу. — пытался оправдаться один из врачей. — Она выпустила бусину браслета прямо в живот несчастному. Его уже увели в мёд отсек. Неизвестно, чем это теперь обернётся.
— Чем обернётся? — продолжал всех строить красавчик-муж, — Увольнением для вас всех обернётся! Покатитесь в другие области вместе со своими семьями служить другим господам! Вы совсем берега попутали? На кого руку поднимаете? Да если моя жена пожелает голову вашу на блюде получить, вы должны отрезать и подать, понятно?!
— Да, господин, конечно, господин! — быстро затараторили служащие. Похоже, угроза увольнения действительно являлась чем-то страшным.
— Господин Эдуард, — подал голос Дак, до сих пор стоявший молча. — я понимаю, что представшая перед вашим взором сцена была весьма некрасива. Но и вы поймите, мы вынуждены так поступить. Ваша жена проявила непослушание. Вместо того чтобы спокойно подчиниться, устроила целую драку.
— Подчиниться? — переспросил Эд. — Что вы имеете в виду? Хотя, я и сам уже понял. У вас аппарат для установки рабских браслетов. И как вы только посмели без моего ведения вытворять подобное?
— Это приказ лорда Крафта. — невозмутимо ответил Дак. — Не поймите неправильно. У меня чёткие инструкции.
— С каких это пор дядья распоряжаются жёнами племянников? Только я могу разрешить или запретить ставить ей браслет. А я ничего подобного не приказывал!
— Вы собираетесь проявить неподчинение воле дяди?
— Моя жена принадлежит только мне! И при всём уважении к дяде я не позволю ему распоряжаться ей. Так что убирайтесь отсюда все! И чтобы больше ничего подобного не было! Иначе ваши головы полетят далеко и насовсем. Это я обещаю!
— Что ж, — опять спокойно сказал Дак. — Если вы, господин Эдуард не желаете подчиниться воле дяди, дело ваше. Только не забудьте, что за непослушание придётся платить. Последствия будут обязательно. Но это ваше с дядей дело. Сами между собой разбирайтесь. Я умываю руки.
И всё служащие, в том числе и Дак, покинули каюту Милли.
Как только посторонние вышли из комнаты, Милли тотчас бросилась на шею Эду и плотно к нему прижалась.
— О! Да ты вся дрожишь! — парень обнял девушку в ответ.
— Мне страшно, Эд. — не отрывая голову от его плеча ответила она.
— Вот это да! — он нежно погладил её по волосам. — Разве такое возможно? Разве ты чего-то