Строптивая наложница - Вирджиния Спайс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но ведь это же.! это же просто насилие! Ущемление моих прав!
– Неужели? – Маркиз скептически оглядел жену с головы до ног. – А что вы скажете насчет моих прав, миледи?
– Ваших…гм… прав? Но, послушайте, Леон! Вы же сами предоставили мне эти покои!
– И вовсе не собираюсь их у вас отнимать. – Он стал напротив, уперев руки в бока, и требовательно посмотрел ей в глаза. – Ну так что же, Элизабет? Вы, наконец, пригласите меня войти?
Она упрямо вздернула подбородок и заслонила дверь спиной.
– Таким тоном не спрашивают позволения, милорд. Попробуйте попросить по-хорошему. Может быть, тогда я и снизойду до такой милости!
Леон отрывисто рассмеялся, окидывая ее насмешливым взглядом.
– Элизабет, клянусь честью, мне за всю жизнь не приходилось встречать такой самоуверенной женщины. Вы, моя законная жена, живете в моем доме и при этом осмеливаетесь ставить мне какие-то условия! Довольно, Элизабет, шутки кончились. Либо вы меняете свой тон, либо я просто перестаю с вами считаться.
– Так что же вам от меня угодно милорд? – спросила она самым надменным тоном, каким только могла.
– В данный момент мне угодно, чтобы вы перестали подпирать дверь и позволили мне войти в комнату.
– Осмелюсь напомнить вам, что это моя спальня, а не кабинет, где я принимаю посетителей!
– Элизабет, вы что, принимаете меня за дурака? Его глаза так предостерегающе сверкнули, что девушка невольно попятилась, и дверь неожиданно распахнулась. Леон попытался пройти внутрь. Но в нее словно снова вселился бес: Элизабет вдруг резко бросилась вперед не дав ему войти. Захлопнув дверь, она навалилась на нее всем телом, пытаясь закрыть задвижку. Но Леон так яростно ударил в дверь ногой, что Элизабет отбросило на середину комнаты. Наступив на подол своего длинного платья, она не удержала равновесия и с истошным криком растянулась на тигровой шкуре перед камином.
Заскочив в комнату, маркиз быстро щелкнул задвижкой и оказался возле жены. Определив по ее возмущенному взгляду, что это стремительное падение не причинило ей вреда, он тут же придавил жену своим телом и в одно мгновение лишил возможности оказывать сопротивление.
Не желая сдаваться без борьбы, Элизабет все же попыталась вырваться, но это ей не удалось. Тогда в сильнейшей досаде она изловчилась и пару раз укусила Леона за руку, за что немедленно получила легкий, но чувствительный удар по губам. Это окончательно сломило ее сопротивление. Затихнув, она попыталась успокоиться и со слезами в глазах посмотрела на мужа.
Убедившись, что воинственный дух супруги сломлен, маркиз немного ослабил хватку.
– Элизабет, – дрогнувшим голосом произнес Леон, – зачем ты всегда так упрямо борешься со мной, почему не хочешь, чтобы между нами были нормальные, добрые отношения? И неужели ты до сих пор не поняла, что я не воспользовался своими супружескими правами только потому, что не хотел брать тебя силой?! Но сегодня это все же случится, хочешь ты того или нет. Ты будешь принадлежать мне, упрямая тигрица. А займемся ли мы любовью, как все нормальные люди, или мне придется взять тебя силой – это решать тебе. Так что выбирай, дорогая!
Она хотела ответить, но от волнения не смогла вымолвить ни слова. Отпустив жену, Леон присел рядом с ней на колени и выжидающе молчал, требовательно глядя ей в глаза. Пристальный, пронзающий насквозь взгляд так сильно смущал Элизабет, что она растерянно пробормотала:
– Я… я не знаю, милорд.
И тут же ужасно покраснела, осознав всю нелепость такого – ответа.
– Прекрасно, – с неожиданно посветлевшим лицом ответил Леон. – Значит, выберем нечто среднее. Элизабет, вставай и повернись ко мне спиной! Я хочу снять с тебя платье и все эти бесчисленные юбки.
В его тоне было нечто такое, что она сразу решила подчиниться. Сделав так, как он велел, Элизабет на мгновение крепко зажмурила глаза. Внезапно она вспомнила, как грубо раздевал ее Симон в тот злосчастный вечер, и ей стало страшно. Неужели этот кошмар снова повторится?
– Ну же, милорд, приступайте, чего вы медлите! – в панике воскликнула Элизабет, не выдержав затянувшейся паузы.
Он вдруг так тепло рассмеялся, что все ее страхи вмиг улетучились. Осталось одно любопытство и желание почувствовать прикосновение его сильных и нежных рук. Она невольно вздрогнула, когда Леон очень бережно взял в руки ее распущенные волосы и на несколько секунд с глухим стоном погрузил в них свое лицо. Потом осторожно, не причинив и малейшей боли, освободил их от заколок и снова прижал к лицу струящийся медный поток.
Элизабет не смогла сдержать сладкого стона, когда чуткие пальцы Леона нежно коснулись ее спины. Откинув локоны ей на грудь, он отстранился и какое-то время молча любовался совершенными линиями ее покатых плеч и гибкого стана. В неярком свете догорающего камина и пары горевших свечей кожа Элизабет излучала мягкое золотистое свечение. Тонкое газовое платье казалось воздушным облачком, облегающим стройные формы девичьего стана. Медленно, наслаждаясь каждым прикосновением к этому желанному телу, Леон начал поглаживать бархатистые плечи жены, гладкую кожу спины, гибкую лебединую шею. Постепенно она расслабилась и совсем перестала бояться. Это оказалось так восхитительно, что Элизабет сама невольно чуть подалась назад, чтобы сильнее почувствовать горячее дыхание мужчины.
Руки Леона нащупали крючки на ее платье, и девушка насторожилась. Бросив на него насмешливый взгляд через плечо, она пренебрежительно фыркнула:
– Вам ни за что не справиться с этим, лорд Кроу форд! Лучше позовите горничную, чтобы она помогла мне раздеться.
– Неплохая мысль, – усмехнулся он. – Должны же слуги узнать, что их хозяин не совершенный болван, чтобы совсем не спать со своей женой.
– Вы что, серьезно? – испуганно вскинулась Элизабет.
Его издевательский смех вывел ее из себя, и она гневно передернула плечами.
– Сиди спокойно! – предупредил Леон. – Иначе я брошу возиться с этими дурацкими крючками и попросту разорву твое платье.
Угроза подействовала, и Элизабет сразу притихла. К ее удивлению, Леон довольно легко справился с застежками. В считанные минуты он снял с нее платье, пышные нижние юбки и кружевные панталоны, оставив жену в одном корсете из плотной тафты и шелковых чулках. Сняв с ее шеи изумрудное колье, Леон внимательно осмотрел корсет, раздумывая, как справиться с очередной задачей.
– Ну уж корсет-то вы расшнуровать не сможете! – угадав его мысли, съязвила Элизабет. – И даже порвать его вам окажется не под силу – слишком плотная ткань!
– Хотите поспорить? – любезно предложил маркиз.
Она испуганно дернулась в сторону, но он тут же с ласковым смехом притянул ее к себе, едва не опрокинув назад.