Авантюристка - Андрей Мельников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алиса резко отдергивает руки и задумчиво смотрит на меня. Затем подходит к стоящему у стены здоровенному заплечному мешку, роется в нем и возвращается ко мне со странным пузырьком из которого торчит острая иголка.
Поощрительно улыбнувшись, она трет кожу на ноге какой-то остро пахнущей жидкостью. Затем вонзает в нее иголку и давит на стержень, торчащий из пузырька. Я догадываюсь, что это такой странный метод лечения и вчера, когда я почувствовала укол, она сделала то же самое, но с рукой. Поэтому я и проспала так спокойно всю ночь и большую часть дня. Откинувшись на матрас и снова укрывшись одеялом я прислушиваюсь к своим ощущениям и наблюдаю за Алисой.
Она достает какой-то странный предмет, что-то с ним делает и он оказывается легким столиком. Накрыв столик чистой белой тряпочкой она ставит на него несколько чудных баночек. Ловко выдергивает за специальные колечки тонкие металлические крышки, которыми они закрыты. Достает чашку и выливает в нее содержимое одной из банок. Но только когда она положила на столик ложку, я догадалась, что она готовит трапезу.
Алиса подтаскивает накрытой столик ко мне. Я пытаюсь сесть, с удивлением отмечая, что движения уже не отдаются в ноге острой болью, я ее просто не чувствую. Но согнуть ее мне все равно не удается, а седеть на матрасе с вытянутой ногой не очень удобно. Алиса знаком останавливает мои неуклюжие попытки. Быстро проводит какие-то манипуляции с матрасом, в результате которых он превращается в удобное кресло. Все это происходит настолько быстро, что только уже сидя в кресле на прежнем месте, я начинаю удивляться произошедшему и тому, какие у нее странные вещи. Никогда не видела ничего подобного. Вид, наверное, у меня был достаточно глупый. По тому, что глядя на меня Алиса заулыбалась. Улыбка у нее заразительная, я не могу удержаться и улыбаюсь ей в ответ. Нет, с такой улыбкой, кем бы она не была, она не может быть плохим человеком. Эта мысль вселяет уверенность, что все теперь будет хорошо, и приводит меня в хорошее настроение.
Алиса показывает мне, чтобы я ела, и выходит. Голода я не чувствую, но понимаю, что подкрепиться необходимо. С некоторой опаской пробую незнакомую еду и напиток в чашке. Все оказывается на редкость вкусно и я вдруг ощущаю зверский аппетит. Быстро работаю ложкой и когда Алиса возвращается, с охапкой непонятных предметов, я уже все съела.
Сложив свою ношу, она извлекает из мешка несколько трубок из непонятного вещества, они очень легкие и в тоже время твердые как железо. Из этих трубок и хитрых креплений она на моей ноге сооружает мудреное сооружение, предварительно обмотав ее бинтами. Затем она разворачивает остатки плаща и с сожалением смотрит на рваные тряпки, все, что осталось от того, что было на мне вчера и в чем я бежала из корчмы. Я понимаю ее, точнее мою, проблему, одеть это невозможно. Откинув безнадежно испорченное барахло в сторону, Алиса дает мне мои сапоги, и пока я их с трудом надеваю, вытаскивает из своего мешка куртку такой же как и у нее пятнисто-зеленой расцветки и опорную трость. Опираясь на ее руку я встаю. Нога как чужая, но боли я не чувствую. Теперь я понимаю назначение хитроумного устройства у меня на ноге. Оно берет на себя нагрузку с поврежденного участка ноги, благодаря этому я могу кое-как ковылять. Алиса протягивает мне трость и надевает на меня куртку. Видеть я себя не могу, но мне кажется, что смотрюсь я в ней, как огородное пугало. Рукава длинны, талии нет, плечи висят. Кошмар. И длина, до середины бедра. Но Алиса тянет за какие-то веревочки, щелкает чудными замочками и вдруг оказывается, что куртка сидит на мне как влитая. Чудеса да и только.
Она складывает все свои вещи в необъятный мешок, закидывает его себе на спину и мы спускаемся во двор. Ненадолго задержавшись у колодца, чтобы набрать воды и умыться, мы выходим из замка. Здесь нас встречает кот. Взмыркивая он, что-то сообщает Алисе, затем опередив нас выбегает из замка и растворяется в траве. Алиса знаками спрашивает иду ли я с ними или своей дорогой. Я не могу объяснить ей, что идти мне не куда, но как можно более убедительно, показываю, что иду с ней. Это ее почему-то сильно радует и она этого не скрывает. Чудная. Повесить на себя столько проблем. Я вот не знаю, как бы сама поступила на ее месте, но радоваться бы точно не стала.
Бандитов, которые меня преследовали нет и в помине. Недалеко от пролома, через который я попала в развалины я вижу следы лагеря, которых вчера их не было. Меня ловили капитально. Что же заставило матерых головорезов, а я пообщавшись с ними не сомневалась, что за мной гнались именно такие, отказаться от своих планов так быстро? Ответ шел рядом со мной. И хотя я видела, как она в мгновение ока расправилась с четырьмя вооруженными бандитами, мне до сих пор не верилось, что эта молоденькая, хрупкая, улыбчивая девчонка обратила в бегство целую ораву мерзавцев. Ах да! Есть же еще лесной котяра, которого тоже не стоит сбрасывать со счета. Ну с такими попутчиками мне ничего не страшно. С ними хоть в Шехонский лес. Если бы я только знала, как была права в этот момент.
Глава 4
Последствия визита
1 школа жизни (Алиса)
Несмотря на то, что я наделала массу ошибок, в конце концов, мне повезло, и моя первая дальняя вылазка в большой мир оказалась на редкость удачной. Еще в замке, наблюдая за жизнью местных поселений, я поняла, насколько трудно мне будет адаптироваться в этом мире. Нас разделяла огромная культурная и временная пропасть. Я часто ловила себя на мысли, что не понимаю логики поведения их обитателей, и информация почерпнутая из книг помогала не очень. Конечно анализ отснятого материала многое бы прояснил, но я заранее охала, представляя объем предстоящей работы. Мысль получить в качестве консультанта и учителя кого-нибудь из местных аборигенов почти сразу пришла мне в голову. Я только не знала, как к ней подступиться. Поэтому спасение Шарлоты стало для меня просто счастливой находкой. Я даже не ожидала, что все так удачно сложиться. Правда, трупов избежать не удалось, но мои действия по отношению к преследовавшим ее ублюдкам я считаю оправданными. У меня идиосинкразия на насилие, меня от него всю корчит. Я даже в фильмах не могла смотреть подобные сцены. Поэтому нет ничего удивительного, что я слегка потеряла голову, точнее дала психоматрице воина завладеть моим сознанием. Да и Шарлота не сожалела о том, что при ее спасении несколько бандитов лишились жизни.
В этот свой первый реальный бой в развалинах, я вступала с некоторой опаской. Хотя по заверениям авторов обучающих программ модуля в этом мире не могло быть равных мне бойцов. Но вся беда была в том, что и я и те, кто создавал модуль и его технологии, которые работали над моими мышцами и рефлексами, ни черта не знали, и не могли знать об этом мире. Если принять за точку отсчета наше средневековье, то приемы боя, которыми я владею в совершенстве, станут, известны здесь лишь спустя столетия. Но это все в теории, из данных той же библиотеки модуля следовало, что нет правил без исключений, а неизвестная культура может преподнести любой сюрприз. Поэтому для начала я решила немного понаблюдать прежде чем начать активно вмешиваться в ход событий.