Слишком чувственная - Киберли Страдфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она поправила очки и отвела взгляд. Эти слова, очевидно, произвели впечатление даже на Тейлор.
— Я приложу все свои силы, чтобы понравиться им, — сказала она нормальным голосом, которого он давно у нее не слышал.
— Тейлор, я могу недолго поговорить с Мэг с глазу на глаз?
— Я как раз должна ненадолго отлучиться, прежде чем мы уедем.
Мэг показала ей дорогу. Как будто бы заключив тайное соглашение, ни Мэг, ни Джаретт не сказали друг другу ни слова до тех пор, пока Тейлор не вышла из комнаты.
Он сел на маленькую деревянную табуретку, на которой до этого сидела Тейлор. Мэг села напротив него, обняв руками колени. Она ждала.
— Мэг, я хотел бы снова тебя увидеть.
Она отвернулась:
— Исключено.
— Почему?
— Так как я обручена с другим мужчиной. То, что произошло прошлой ночью, было ошибкой, Джаретт.
— Почему же ты тогда совершила ее?
Она пожала плечами:
— Вероятно, из-за того, что я хотела пережить последнее приключение, прежде чем навсегда связать себя с кем-то.
Ее слова подействовали на него, как удар ножом.
— Но между нами есть нечто большее. Разве ты этого не чувствуешь?
Она вздохнула.
— Да, вожделение. Джаретт, ты сам сказал мне, что не заинтересован в серьезных отношениях. Я же со своей стороны не заинтересована в исключительно сексуальных отношениях. Я знаю, тебе мои взгляды могут показаться устаревшими, но в жизни мне необходимы надежность и уверенность. Я хочу быть с человеком, который нуждается во мне так же сильно, как я в нем.
— И такой человек — это Трей?
Она все еще не смотрела в его сторону.
— Да.
— Ты испытывала с Карнеги то же, что было вчера ночью между нами?
Она очень долго молчала, и он уже подумал, что она не ответит. Наконец она тихо сказала:
— Нет, такого я никогда еще не испытывала с Треем. Но он любит меня, и он не сделает ничего, что может обидеть меня. — Она сглотнула: — Он не заслужил того, что я так бесстыдно злоупотребила его доверием.
— Ты не похожа на человека, который легкомысленно подводит других.
— Нет? — она коротко рассмеялась. — Ты знаешь, я слышу что-то подобное в свой адрес всю свою жизнь. Я — человек, который делает только то, что следует, и который ведет себя всегда порядочно и нравственно? Ну тогда у меня есть большая новость для тебя и для всех остальных: я легкомысленно обманула Трея, так как хотела провести потрясающую ночь с привлекательным мужчиной.
Он не ожидал, что ему будет так больно от ее слов. Он действительно верил, что проведенные вместе часы значили для нее больше. Ведь для него они были дороже всего на свете.
Она встала:
— Лучше не ставь меня на пьедестал. Я не очень хорошо себя чувствую на такой высоте.
Он вскочил и схватил ее за руку:
— Мэг, ты любишь этого мужчину? Если любишь, скажи это мне, и я исчезну из твоей жизни навсегда.
Она взглянул на него. Ее глаза блестели. Были ли это слезы?
— Знаешь что, Джаретт? Живи, как хочешь, и неважно, что я скажу. Ты любишь свою свободу, так? А я, так уж получилось, люблю Трея. Прощай.
Он смотрел ей вслед, когда она скрылась в подсобном помещении магазина. Ему пришлось преодолеть себя, чтобы не броситься за ней. Но она была права. Он не мог дать ей стабильности и надежности, которых она хотела. И он не был достаточно богат, чтобы обеспечить ей такое будущее, какое будет у нее с Карнеги.
Кроме того, они были знакомы только день. Как он мог всерьез думать, что она разорвет помолвку и резко изменит свою жизнь только из-за того, что секс с ним был не худшим в ее жизни?
Глава 19
Мэг осматривала отремонтированную примерочную. Рабочие хорошо потрудились, и все было снова так же, как до пожара. Она принюхалась. Никакого запаха гари. Костюмы были вычищены, а служба уборки постаралась на славу.
Все было готово к возвращению Ребекки. Мэг хотела успеть пообедать с сестрой и ее мужем, а затем уехать в Пеорию. Если все сложится удачно, она будет дома сегодня вечером около десяти. Обычно она предпочитала ездить днем, но сейчас не хотела провести в Чикаго даже еще одну ночь. Она уже сложила вещи и отнесла их в машину.
Она была измучена. Каждый вечер она ложилась будучи усталой и вымотанной, но все равно всю ночь только ворочалась без сна, так как не могла не думать о Джаретте. Часы, проведенные с ним, не шли из головы. Его ласки отпечатались в ее памяти. Наверное, она будет невнятно бормотать о них, даже когда превратится в немощную старушку и все другие воспоминания давно исчезнут.
Она щелкнула пальцами, вспомнив, что забыла кое-что из багажа. Она пошла на маленький склад и взглянула на Гарри — надувную куклу с большими талантами. Разве Трей не пришел сразу после того, как она попросила Гарри пустить в ход его колдовство?
Мэг склонила голову набок:
— Конечно, ты никакой не волшебник, но вполне можешь вызвать симпатию.
Он ухмылялся, и она рассмеялась:
— Как ты думаешь, что будут говорить люди, увидев тебя рядом со мной в машине?
Гарри стоял в углу, и Мэг надо было убрать несколько ящиков и табуретки, чтобы подойти к нему. Его надо было поскорее отнести в машину, так как она не знала, сколько места он займет.
Она взяла куклу на руки и направилась к двери. Усадив его в машину, Мэг пошла назад, чтобы поставить на место ящики. Внезапно ее взгляд зацепился за что-то.
На полу лежал толстый конверт. Конверт с деньгами, который, как она думала, сгорел во время пожара. Сердце Мэг выпрыгивало из груди, а руки дрожали.
Боже, думала она, если бы я знала, что эти деньги целы, я бы никогда в жизни не согласилась изображать Тейлор Ги. Я приняла предложение Джаретта, потому что хотела возместить сожженную выручку. Ей стало дурно. Как этот конверт вообще сюда попал?
Мэг закрыла глаза и вспомнила, что произошло в тот день. Она была здесь, чтобы упаковать деньги для банка. Держала конверт в руке. Затем, почувствовав запах гари, выбежала наружу. А кусок коробки со счетом Ребекки, найденный пожарными? Наверное, это была только пустая коробка, она не успела положить в нее деньги. Должно быть, Мэг обронила конверт, до того как побежала в примерочную. А Гарри просидел всю неделю на куче наличных денег.
Мэг вздохнула и рассмеялась.
— Ты удивительно задумчива сегодня вечером, Тейлор, — сказал Джаретт за ужином несколькими неделями позже. — Как ты?
Она улыбнулась:
— Давно у меня дела не шли так хорошо.
Лечение Тейлор увенчалось полным успехом. Джаретт опасался, что она не будет следовать предписаниям врачей в полной мере, так как он фактически принудил ее к лечению. Но то посещение детской больницы изменило ее. Джаретт не поверил бы в это, если бы не присутствовал там лично.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});