Инганнамотре. История дочери босса мафии - Lizabet Rogers
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Из-за того, что я девушка? — спросила я и улыбнулась. — Да, все вы считаете, что девушки и женщины не на что не способны…
— Да это здесь не причем, — перебил меня Брендон. — Извини, что перебил, просто… Фактически, я должен тебя арестовать прямо здесь и сейчас, но… Я не могу и не буду этого делать, — мы остановились и он посмотрел на меня. — Дело все в том, что я не хочу однажды приехать на задержание и обнаружить твой труп.
— Эм… К чему ты клонишь? — спросила я, и улыбка понемногу сходила с моего лица.
— Пускай наша первая встреча прошла не в самых лучших условиях, но я запомнил её надолго, так как именно в тот момент, я влюбился в тебя и до сих пор это чувство не покидает меня…
Глава 23.
Казалось, что мне послышалось, но это было маловероятно. Первые пару секунд я смотрела на Брендона с явным непониманием, обрабатывая то, что он сказал, но из размышлений меня вывел звонок на мой мобильный телефон.
— Извини… — проговорила я, ответила на звонок и отошла от парня. — Да?
— Мисс Инганнаморте, ваш заместитель вас ждет, поскорее возвращайтесь со встречи, машина уже возле парка вас ждет, — сказал Данте. Как они обо всем узнали?
— Эм… Хорошо, уже иду, — с явным удивлением сказала я и положила трубку. — Мне нужно срочно ехать, — сказала я и повернулась к Брендону. — Потом поговорим об этом, — быстро сказала я и направилась к выходу из парня.
— Но Юсефина… — послышалось сзади, но я не обернулась, а только ускорила шаг. Да что происходит? Сначала Даниэль, теперь Брендон. Кто следующий? Айрон? Возле выхода из парня, стояла машина, я села в неё и она поехала. За рулем был Дарио.
— Что-то случилось? — спросил Дарио. — Ты какая-то явно недовольная прогулкой.
— Честно говоря, я даже не знаю как это объяснить, — сказала я и усмехнулась, но улыбка быстро сошла с моего лица. — Кстати, как вы узнали, где я?
— Очень странный вопрос у тебя, — ответил Дарио и улыбнулся. — С помощью твоего телефона не сложно узнать твое местонахождения, на камере видеонаблюдения очень хорошо был виден номер машины, с помощью которого мы узнали, кто владелец. Ничего сложного, но лучше предупреждай.
— Что бы со мной потом поехала целая команда? Нет уж, я хотела побыть одна.
— Целая команда с тобой ездит, чтобы тебя не убили.
— Ой, да все нормально.
— Но все равно, предупреждай.
— Хорошо, — сказала я и вздохнула.
Машина остановилась во дворе моего дома. Я вышла из машины и пошла к дому. Зайдя, ко мне вышла Лили.
— Как все прошло? — спросила она и улыбнулась.
— Потом расскажу. Айрон пришел уже?
— Тот красавчик? Да. Сказал, что пойдет в твой кабинет, — ответила подруга. — Но там все хорошо?
— Возможно, но я потом все расскажу. Хорошо?
— Ладно, иди решай свои дела.
Я поднялась на второй этаж, подошла к кабинету и зашла в него. Айрон сидел на диване и просматривал несколько документов.
— Изучаешь сферу работу? — спросила я и села за рабочий стол.
— Можно и так сказать… — проговорил Айрон. — Мне сказали, что ты пока только оружием торгуешь.
— Да, сейчас буду звонить насчет психотропных веществ, — сказала я и вновь открыла папину записную книжку.
— Завтра поедем на сделку? — спросил Айрон, отложил документы и подошел к моему столу.
— Надеюсь… — проговорила я и набрала номер. После нескольких гудков ответил грубый мужской голос.
— Доставка мебели, чем можем помочь?
— Мне нужен мистер Прайдо, — ответила я. Мужчина кашлянул.
— Это я, а кто собственно беспокоит? — спросил он.
— Семейка Инганнаморте, — ответила я.
— Это шутка какая-то? Мистер Инганнаморте мертв. Как вы узнали этот номер?
— Мой отец мертв, но я решила продолжить его дело, меня зовут Юсефина Инганнаморте, я его дочь, — спокойно ответила я. — Вы же продолжаете свое дело?
— Да, а вы хотите совершить с нами сделку? — спросил мистер Прайдо, и я прямо таки увидела, как он улыбнулся.
— Ну хотелось бы, — ответила я.
— Это вам обойдется в крупную сумму.
— Я знаю, вы хотите меня этим напугать? Не выйдет. Во сколько вы будете готовы встретиться?
— Уже к девяти утра все будет готово.
— Отлично.
— Адрес говорить?
— Да тут записан, вы же никуда не перебрались?
— Нет. До завтра, мисс Инганнаморте, — сказал мистер Прайдо.
— До завтра, — я положила трубку. — Завтра в восемь утра ты должен быть готов, — сказала я и посмотрела на Айрона.
— Без проблем. Кстати, может, мы завтра ещё и в казино съездим?
— Можно, вечером, я как раз и хотела проверить, — ответила я. — Ты уже все успел изучить?
— Ну, почти… — ответил Айрон. Я набрала номер Алессио. Капитан ответил сразу же.
— Завтра к восьми часам будь готов, — сказала я.
— Понял вас, босс, — сказал Алессио и я положила трубку.
— Знаешь, а я ведь ещё в школе подозревал, что фамилия Инганнаморте у тебя не просто так.
— Подозревал, но ничего не делал, — сказала я и улыбнулась.
— А что я сделаю? Да и мне даже было интересно, чем это обернется. Кстати, ты так и не рассказала, где пропала?
— Разве? Не рассказывала? — спросила я.
— Нет. — Айрон помотал головой. Точно, я Даниэлю рассказывала. В дверь кабинета постучали и в него заглянула Лили.
— Я вам не помешаю? А-то мне как-то скучно стало.
— Заходи, — сказала я и улыбнулась. — Айрон, знакомься, это Лили, моя подруга… — Лили села на соседнее кресло около моего стола. — Лили — это Айрон, мой заместитель.
— Приятно познакомиться, — сказал парень и протянул руку Лили.
— Мне тоже, — они обменялись рукопожатием. — Что обсуждаете?
— Где я пропадала два года, — ответила я. — Так вот, после смерти отца, мы с мамой поспешно улетели в Канаду, там-то я и провела два года.
— И никто не знал из какой ты семьи? — спросил