Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Жажда мести - Дин Андерссон

Жажда мести - Дин Андерссон

Читать онлайн Жажда мести - Дин Андерссон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 99
Перейти на страницу:

И вновь все ниже и ниже.

Вдруг, в то мгновение, когда она выпутывалась из паутины, сдирая ее пряди с лица, внимание девушки привлек отблеск в темноте. Остановившись, она пригляделась. Странные восьминогие существа, гладкие, лоснящиеся, висели на тонких, похожих на шелковые, прядях и пристально глядели на нее. Гутрун помянула недобрым словом злые силы, отчаянно содрала с лица, с волос, с груди остатки паутины и вновь двинулась в путь. Ступенек, ведущих на самое дно этого мрачного подземелья, оказалось не очень много. Теперь самое главное было не потерять голову. В прямом и переносном смысле. Ведомая интуицией, подтверждаемой следами раздавленных осклизлых тварей и смятой паутиной, она наконец подошла к обитой железными полосами запертой деревянной двери. Гутрун сунула факел в ближайшее гнездо и попыталась взломать замок мечом, надеясь, что на это уйдет совсем немного драгоценного времени.

Хальд, подвешенная на цепях, сразу учуяла приближение живого существа. Скоро ей стало ясно, что аура у него ясная, дружественная, более того, знакомая. Молодая колдунья поняла, что это Гутрун! Мгновения она потратила на приведение мыслей в порядок — тут же в затылке застучала привычная боль. Хальд напряглась, послала мысленный приказ оковам, стягивающим ее руки и ноги…

Цепи даже не шевельнулись.

— Гутрун! — вскрикнула она и тут же задрожала от страха. Что, если этот ледяной исполин находится где-то поблизости?

Наконец она решилась окликнуть подругу еще раз.

— Гутрун!

Тут же из-за двери долетел ответ:

— Да, Хальд! Это я. Подожди немного… — Гутрун перехватила меч, попыталась подцепить дужку замка с другой стороны. Неожиданно ее усилия оказались вознаграждены. Клинок сломался, но и дужка замка отскочила.

Гутрун распахнула дверь, вбежала в темницу, осветила факелом фигуру подруги.

— Как ты нашла меня? — изумилась Хальд.

— С помощью колдовства, — гордо ответила девушка и, не делая паузу, обломком меча принялась ломать оковы, стягивающие руки и ноги подруги, на ходу сообщая:

— Тёкк вернулась и привезла с собой пленников. Знаешь, кого? Вельгерт, Торфинна и их детей.

— Зубы Фрейи! Значит, Тёкк успела побывать в Долине Эрика! Но если эти четверо попали в плен, где же…

— Моя мать? — закончила фразу Гутрун. — Не знаю, только верю, что она жива и еще поможет нам. Я буду на это надеяться, пока меня не убедят в обратном.

Хальд кивнула.

— Ты права. — Помолчав, она добавила:

— Не знаю, чем я могу сражаться с Тёкк. Я еще очень слаба, да еще с тех пор, как нас взяли в плен, у меня крошки во рту не было, силы совсем иссякли.

— Я пойду первой, — сказала Гутрун, — с тем, что осталось от моего меча. Ты же неси факел. Меня, признаться, очень беспокоит этот ётун, даже больше, чем сама Тёкк.

Неожиданно и Хальд и Гутрун вскрикнули от боли. Они зажали уши, обломок меча и факел выпали из рук. Затем обе девушки медленно, теряя сознание, опустились на пол.

Дверь сама по себе широко распахнулась, железные накладки с грохотом ударились о каменный косяк.

— Значит, ётун пугает вас больше, чем я? — засмеялась Тёкк, входя в камеру.

Она приблизилась к двум распростертым на полу телам и поочередно пнула их. Обе пленницы не шевелились. Гнев охватил служительницу Хель. Она разразилась проклятиями, вспомнив, какую преступную промашку допустил ледяной великан. Обнаружив комнату Гутрун пустой, Тёкк едва справилась с изумлением. Как такое могло случиться в ее замке, где все насквозь пронизано мысленным взором ётуна, и спящего-то вполглаза! Хвала Хель, что не случилось непоправимой беды, тем не менее, худшего поворота событий не придумаешь. Кто-то очень сильный помог Хальд избавиться от оков. Хальд и Гутрун встретились и вполне могли докопаться до столь не нужной Тёкк правды. Вот тогда ведьма и почувствовала, как в ее ледяном сердце просыпается гаев. Там наверху она решила, что подобная нерадивость должна быть наказана. И жестоко наказана. Однако спешить нельзя, прежде всего, следует во всем хорошенько разобраться.

Она успокоила себя, смирила злобу. Сейчас не время поддаваться пусть даже и самому справедливому чувству.

Тёкк наклонилась, взяла служительницу Фрейи за запястья, легко, будто та ничего не весила, подняла и защелкнула кандалы, продев в них цепи и наложив на металл заклятья.

Ведьма подняла факел, не сдерживая отвращения и страха к яркому огню, затушила его, потом воспользовалась колдовским зрением. Дождалась, пока тьма не прояснилась, и, легко взяв Гутрун на руки, вышла из застенка.

«Пора начинать, дитя, пора начинать. Сила, спящая в тебе, должна быть разбужена. Пробил час, и ты проснешься иной», — мысленно обратилась она к девушке.

Глава четырнадцатая. НАСТАВНИЦА

Гутрун открыла глаза, поморщилась и застонала от боли. Потерла виски, затем, с трудом шевеля головой, огляделась. Вокруг была та же комната, куда ее поместили после пленения. Вот и алое покрывало, которым была застелена постель, она лежала на нем. Рядом с кроватью в кресле сидела Тёкк.

Девушка резко села, снова поморщилась. Сильная боль опять пронзила тело.

— Извини, дитя, за то, что была вынуждена причинить тебе страдания, — голос колдуньи был мягок, в нем слышалась некоторая доля раскаяния. — Скоро все пройдет. Я ни в коем случае не желала, чтобы в моем доме ты испытывала боль — только бодрость и радость.

— Не называй меня дитя! — кривясь от боли, потребовала Гутрун.

Тёкк кивнула:

— О да! Ты права. Скоро ты станешь женщиной, ведь твое тело почти сформировалось. Уже близок час, когда ты лишишься девственности.

Боль постепенно начала ослабевать. Гутрун перестала растирать виски, поднялась с кровати и подошла к колдунье.

— Где моя мать? — требовательно спросила она.

При этом ей стало немного не по себе — ее голос звучал не слишком требовательно, без должной твердости, какую она должна была проявить.

— Ты имеешь в виду Песнь Крови? Откуда я могу знать? — Тёкк изобразила полное неведение.

— Но Вельгерт и Торфинн у тебя в плену. Значит, ты была в Долине Эрика.

— Судя по твоим словам, а если хочешь, то и по образам, которые рождаются в твоей голове, — учти, я свободно читаю их, — ты наблюдала за нашим прибытием. Ты решила, что я атаковала Долину Эрика. Но зачем мне нападать на поселение?

— Я твоих образов не вижу, — ответила Гутрун. — Но здравый смысл пока ни разу не подводил меня. Я всегда чувствую, когда мне лгут.

Тёкк отрицательно покачала головой, на ее лице отобразилось нескрываемое уныние.

— Я понимаю, почему ты так недоверчива. Это все из-за тех, кто служит Хель. Наверное, за время своей нечаянной прогулки по замку ты вдоволь нагляделась на всяких чудовищ. Вот и решила, каковы слуги, такова и госпожа. Но в отношении Вельгерт ты ошибаешься. Она давным-давно тайно поклоняется Хель.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Жажда мести - Дин Андерссон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит