Возраст любви - Элизабет Хардвик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фреда была очень тронута этим жестом, но плохо представляла себе, как сможет принять участие в вечеринке вместе с Келвином!
— Я не уверена… — протянула она.
— Вы что, сговорились? — рассмеялась Сибилла. — Келвин сказал мне то же самое, слово в слово, и отправил к тебе. Он уезжает сегодня вечером и вернется завтра к ужину. О, скажи, пожалуйста, что у вас нет других планов! — умоляюще произнесла молодая женщина, хватая Фреду за руки. — В понедельник мы с Грегом уезжаем в Канаду, и было бы замечательно, если бы перед отъездом мы посидели вчетвером.
Келвин отправил сестру спросить у меня, приду ли я с ним на ужин? — недоумевала Фреда. Почему он не рассказал ей, что наша помолвка — просто уловка, чтобы держать Милдред на расстоянии? Что интересно, я должна ответить?
Девушка смотрела на подругу в полной растерянности.
Ей безумно хотелось увидеться с Келвином. Она так сильно скучала по нему, что даже возросшая популярность магазина не могла заполнить душевную пустоту, которую она ощущала после его ухода. Кроме того, раз он не сказал сестре правды, то почему она должна делать это? Он оставил решение за ней…
— Хорошо, Сибилла, — решительно ответила Фреда, прежде чем сомнения начали терзать ее. Сейчас она могла думать лишь о свидании с Келвином.
— Замечательно! — просияла та. — Грег заедет за тобой.
— В этом нет необходимости… — попыталась возразить девушка.
— Глупости! — Прежде чем отпустить ее руки, подруга снова слегка пожала их. — Келвин, скорее всего, вернется поздно, поэтому приедет прямо к нам, а я не хочу, чтобы ты ехала через весь город одна.
— А ты уверена, что Грег не будет возражать? — озабоченно нахмурилась Фреда.
— Он сам предложил это, — улыбнулась Сибилла, — и я очень обрадовалась. Ведь без него я смогу спокойно завершить последние приготовления, и никто не будет путаться у меня под ногами! Итак, будь готова к семи!
— Хорошо, — отозвалась Фреда, думая о том, что теперь все оставшееся до вечеринки время ей нужно занимать чем-то свои мысли, иначе она может просто струсить, как выразился однажды Келвин, и вовсе не прийти на ужин!
Сибилла выглядела очень довольной.
— Тогда до встречи, — попрощалась она. — Уверена, тебе есть чем заняться!
Увы, она ошибалась, потому что как только Фреда попадала домой, у нее опускались руки.
Взбодрись, решительно приказала себе девушка, ведь завтра вечером ты встретишься с Келвином.
И тут Фреда вдруг придумала, чем заняться. Она все еще не разбирала вещи своего отца. Теперь самое время это сделать.
Девушка вошла в квартиру, полная решимости выполнить задуманное, однако разговор с подругой не шел у нее из головы. Сибилла сказала, что Келвин уезжает. С кем? Встречается ли он снова с Хильдой Прентис?
Фреда приказала себе прекратить думать о нем, опасаясь, что начнет медленно сходить с ума, однако из попытки прибрать в комнате отца ничего не вышло. Она так не смогла заставить себя войти туда, а просто тупо просидела весь вечер на диване, а потом приняла снотворное и заснула беспокойным сном, наполненным видениями, в которых фигурировал Келвин.
Утром девушка решительно приступила к делу.
Разбирая один из ящиков отцовского письменного стола, Фреда обнаружила в его дальнем углу большой коричневый конверт с надписью «личное». Она на минуту засомневалась, имеет ли право заглянуть внутрь, но потом решила, что должна это сделать.
Там лежало два письма, и поначалу девушка подумала, что это письма ее матери к отцу. Это были очень разные люди — он, холодный и рассудительный, и она, веселая, энергичная, эмоциональная, — которые тем не менее любили друг друга и были счастливы в браке. Фреда уже было собралась положить письма обратно в конверт, решив, что не должна вторгаться в личную жизнь родителей, как вдруг заметила даты на почтовых штемпелях. Оба письма были написаны после смерти миссис Лейтон.
Ее одолело любопытство, но, развернув письма, она чуть не выронила их. В конце стояла подпись: «Келвин Джадсон»!
Девушка снова внимательно всмотрелась в даты на конвертах: первое письмо было отправлено через два месяца после того, как она познакомилась с Келвином в «Холидэй Инн», второе — полгода спустя.
Она и не подозревала, что он писал ее отцу!
Что это могло означать?
Единственный способ выяснить ответ — прочесть оба письма. Дрожащими пальцами Фреда расправила тонкий листок бумаги, исписанный убористым почерком, и углубилась в чтение…
9
Грег проводил девушку в гостиную, где уже сидел его шурин, и, извинившись, отправился на кухню к жене.
Фреда давно мечтала увидеть Келвина, однако предпочла бы, чтобы это произошло при других обстоятельствах. Теперь, когда она прочитала его письма, ей просто необходимо было откровенно поговорить с ним наедине, а вечеринка вчетвером для этого совершенно не подходила.
— Привет, Келвин, — сухо поздоровалась она.
Он смотрел на нее настороженно, словно гадая, как она чувствует себя в роли его невесты.
Если Фреда за последние три недели заметно похудела, то и Келвин выглядел не многим лучше. Лицо его осунулось, а глаза не светились юмором, словно в его жизни больше не было причин для веселья. Вечерний костюм болтался на нем как на вешалке, а воротничок белой рубашки казался великоватым.
— Привет, Фреда, — сдержанно ответил он.
— Вижу, твоя нога зажила? — поинтересовалась девушка, отметив отсутствие костылей.
— Да, спасибо, — вежливо ответил Келвин. — Так что ты можешь больше не переживать, что я пострадал по твоей вине.
— Я и не переживала, — с живостью возразила Фреда.
Ей столько нужно было сказать этому человеку… но не здесь и не сейчас!
Он писал старику Лейтону о любви к его дочери, а тот просил оставить ее в покое.
Однако письма были написаны давно, и многое могло измениться с тех пор…
Фреда внимательно смотрела на Келвина, пытаясь прочесть ответ на его строгом суровом лице и в холодной бездонной глубине зеленых глаз, но не увидела ничего, кроме уныния и горечи. Он еще никогда не выглядел таким жалким, и ее сердце дрогнуло.
— А вот и мы! — провозгласила Сибилла, входя в гостиную с подносом горячих канапе. — Грег только что вынул из холодильника бутылку шампанского. Давайте же выпьем за вашу помолвку! — возбужденно воскликнула она. — Я так рада, что вы наконец будете вместе!
Фреда бросила на Келвина быстрый взгляд из-под ресниц. Он едва ли походил на счастливого влюбленного, но его сестра, казалось, не замечала этого.
— Итак, за вас! — повторила она, когда шампанское разлили по бокалам. — Я подумывала пригласить маму, — продолжала она, — но потом решила, что не стоит портить нам вечер.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});